Глава 5

Глава 5

Родовое поместье семьи Бай.

— А!..

Бай Сыяня ударом ноги сбили с ног.

«У-у-у… Почему всегда страдаю я?»

А ведь я с самого утра пришёл к родителям доложить об успехах.

Где я опять ошибся???

Вчера вечером было уже слишком поздно, он побоялся потревожить отдых родителей.

Бай Сыянь прождал до утра и, едва рассвело, пришёл доложить о ходе выполнения заговора.

Нет-нет-нет.

Это открытый заговор, открытый заговор…

Всё это ради Старшего брата. Если так пойдёт и дальше…

Он же станет геем.

Поэтому ему пришлось разработать план и, получив согласие родителей, подсыпать Старшему брату лекарство.

— Папа, пусть у меня нет заслуг, но я же старался! Почему ты снова меня бьёшь?

— Ах ты, паршивец! Твоего брата похитили, а ты тут пришёл за похвалой! У тебя совесть есть?..

Старый господин Бай Сюаньлинь пыхтел от гнева, его усы топорщились.

— Дорогой, не сердись, береги здоровье, — сказала Хань Пиньи.

Типичная красавица с юга Цзяннань. Хотя она была уже немолода, её голос оставался очень приятным, мягким и нежным.

В глубине души Хань Пиньи не слишком беспокоилась о старшем сыне.

Способности Бай Сые были очевидны для всех.

Не говоря уже о стране, даже на более хаотичном Ближнем Востоке…

Он мог действовать свободно и умело.

«М-м-м… Всё-таки мама лучше всех».

В следующую секунду Бай Сыяня снова разнесли в пух и прах.

— Ты же знаешь, что Второй всегда был ненадёжным! Но со способностями Старшего, в нашей стране ему, наверное, нет равных!

Действительно, красавица с юга Цзяннань, её слова были сладки и обволакивающи.

Сердце Бай Сюаньлиня тут же смягчилось.

Второй молодой господин:

«У-у-у… Ненадёжный?»

«Почему… всегда страдаю я?»

Словно стрела пронзила его сердце.

— Точно, точно… Папа. Не волнуйся, Старший брат непобедим. Он точно разделается с этой женщиной, а потом приведёт её к тебе в знак уважения.

Бай Сыянь решил покориться тирании.

Бай Сюаньлинь:

— Ах ты, паршивец, что ты несёшь? Ты даже не видел эту женщину, кто знает, что она за человек?

Бай Сыянь только что рассказал.

Что Бай Сые увезла женщина в маске, угнав его машину.

Бай Сюаньлинь сначала испугался, что старшего сына похитили террористы.

В порыве гнева он пнул Бай Сыяня.

Успокоившись, он подумал, что зря волновался. В последние годы в стране было спокойно, откуда взяться террористам?

Мелкие хулиганы и потасовки случались.

Но семья Бай на такое не обращала внимания.

Хань Пиньи:

— Точно! Яньянь, эта женщина угнала твою машину! И ты всё ещё хочешь, чтобы она стала твоей невесткой?

— Яньянь?!..

— Мама… Мне в этом году уже 30.

— Ты ещё помнишь, что тебе 30! Не женишься — значит, ребёнок! Если такой смелый, приведи мне невестку!

— У меня есть девушка…

— Та, которую ты меняешь каждые три месяца?

— Старший брат ведь тоже не женат?

— Второй, ты не можешь сравнивать себя с Еъе! Он ведь управляет всей Байши Групп…

Услышав, как мама назвала Старшего брата «Еъе»…

Бай Сыянь почувствовал душевное равновесие.

При мысли о холодном Старшем брате, которого называют «Еъе»…

Бай Сыянь глупо захихикал.

Это было так мило… не правда ли…

Бай Сюаньлинь нахмурился. Как у него мог родиться такой дурак?

Он пнул его ногой.

— А!.. — Бай Сыянь снова упал на пол.

«Знал бы, не вставал».

Воистину — радость обернулась горем… ах…

*

— Господин, госпожа.

Вошёл Мин Цзюэ.

— Мин Цзюэ… Что с твоей рукой?.. — с большой заботой спросила Хань Пиньи, удивлённо вставая и подходя к нему…

Правая рука Мин Цзюэ была в гипсе и висела на перевязи. Вывих уже вылечили, но перелом так быстро не заживёт.

Мин Цзюэ и Мин Дуань, два брата.

Хотя они были всего лишь телохранителями Старшего молодого господина, но росли вместе с ним с детства и были близки, как братья.

Господин и госпожа, естественно, относились к ним по-особенному.

«У-у-у…»

Бай Сыянь подумал:

«Очень хочется сделать тест на отцовство, чтобы убедиться, что я не родной».

«Если родной, то, должно быть, когда я перерождался, не посмотрел в календарь».

«Переродился не в той семье…»

Мин Цзюэ: — Госпожа. С моей рукой всё в порядке, через некоторое время заживёт.

— Как же ты так неосторожно? Вчера я видела тебя, вроде всё было хорошо? Наверное, очень больно!

Хань Пиньи всё ещё с беспокойством подошла поближе, чтобы осмотреть.

Да.

Именно вчера.

Именно здесь.

Родители наконец согласились.

На тот заговор, который предложил Бай Сыянь.

Заговор с целью подсыпать лекарство Старшему молодому господину.

Мин Цзюэ, как личный телохранитель Старшего молодого господина, естественно, был вызван. Без его содействия заговор был бы невозможен.

— Вчера вечером столкнулся кулаками с той воровкой.

Мин Цзюэ не стал скрывать. Хотя противник была женщиной, её сила явно превосходила его.

Бай Сюаньлинь был поражён и спросил:

— Ты говоришь о той женщине, что вчера угнала машину? Она смогла тебя ранить?

Сила Мин Цзюэ и Мин Дуаня…

Была известна во всей столице Цзинчэн. Он не слышал, чтобы в столице была женщина с такой ужасающей силой.

Хань Пиньи тоже пристально посмотрела на Мин Цзюэ, надеясь, что это не так, иначе её старший сын в опасности.

— Да, я обменялся с ней всего одним ударом. Её сила намного превосходит мою. Она не только сломала мне руку, но и вывихнула её, — сказал Мин Цзюэ.

Он тоже не мог понять, как такой маленький кулачок с нежной кожей мог обладать такой огромной силой?

Он был так тяжело ранен, а она — совершенно невредима. Ещё и спокойно закрыла дверь и уехала, легко и непринуждённо.

Независимо от её боевых навыков, её сила определённо была на несколько уровней выше его.

Мин Цзюэ стиснул зубы.

«Не отомстить — значит быть не мужчиной».

Е Цзябао: «У-у-у… Не вини меня, не вини меня».

«Это не моя вина, это всё Карта Геркулеса натворила».

«Если винить, то вини маленькую лису».

«Карту…»

«Она, она, она…»

«Она мне её навязала…»

«Твою мать!»

Дацзи: 【…】

«Лёжа подстрелили».

«Сжигать мосты после переправы, путать чёрное с белым».

«Ну ты даёшь…»

Е Цзябао: «Ты же маленькая фея с 99-го неба».

«Взять вину на себя — для тебя пустяк».

«Ну, потеряешь одно небо, останется же ещё 98?»

Дацзи: 【Отстань, не трогай меня! Я, маленькая фея, пришла сюда проходить испытание именно для того, чтобы вознестись на 100-е небо и стать большой феей! Не губи меня!】

Услышав слова Мин Цзюэ, Бай Сюаньлинь с грохотом вскочил на ноги.

— Тогда почему ты не погнался?..

— Нет, дорогой. Он ранен.

— Но, Мин Цзюэ. Тогда ты должен был послать своих людей в погоню… Так Старший молодой господин будет в большой опасности!.. — Хань Пиньи тоже забеспокоилась.

— Второй господин не позволил…

Мин Цзюэ тоже осознал серьёзность ситуации.

Поэтому и прибежал с самого утра.

Вчера вечером Второй молодой господин прикрывался господином и госпожой, чтобы надавить на него, и он ничего не мог поделать.

Бай Сюаньлинь гневно посмотрел на своего второго сына.

— Идиот…

— Мин Цзюэ, я официально приказываю тебе: задействуй все силы и в течение четверти часа найди мне Бай Сые!

— Да, господин…

Мин Цзюэ поспешно выбежал.

Хотя он был ранен, но Мин Дуаня не было.

Он должен был лично руководить.

Бай Сыянь всё ещё был немного недоволен.

Он тихо пробормотал:

— С силой моего брата, эта девушка, даже если у неё огромная сила, точно не ровня моему брату.

— Идиот… Откуда ты знаешь, что у этой женщины нет помощников?

— Помощников? — Бай Сыянь, кажется, что-то понял и тоже начал беспокоиться.

Он попытался незаметно ускользнуть.

— Ты куда?

— Искать брата…

— Кто разрешил тебе вставать? На колени… Бестолковый дурень, только мешаешься.

— Мама…

— Не зови, стой на коленях… Жди, пока твой брат вернётся! Будь паинькой и попроси у брата прощения!

— Я просто беспокоюсь о брате…

— Сначала о себе побеспокойся. Когда брат вернётся, смотри, как бы он с тебя шкуру не спустил.

«Точно, я не родной…»

«Тест на отцовство и всё такое…»

«Больше не нужен…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение