Глава 2 (Часть 2)

— И Фэн, сначала я действительно просто жалел тебя, но потом... потом я сам не знаю, как так получилось... — Шао Юнь говорил правду. За все эти годы он никогда не испытывал такого чувства... Этот незнакомый опыт заставлял его чувствовать себя немного неуверенно. Даже если он мог контролировать все остальное, к этому он еще не привык...

— Я...

— Позволь мне заботиться о тебе, я обязательно буду очень хорошо к тебе относиться...

И Фэн почувствовал тепло в сердце. Он давно не слышал таких слов. Когда-то кто-то говорил подобное, но нарушил обещание.

Он был готов поверить в последний раз. В конце концов, в конце концов... Этот Шао Юнь, он просто не мог ему отказать.

Весенняя ночь была безграничной и неудержимой, и только когда небо совсем рассвело, И Фэн неторопливо проснулся. Шао Юнь уже давно привел его в порядок, а сам сидел у кровати с глупой улыбкой на лице.

— Ты голоден? Я приготовил тебе поесть.

И Фэн лениво перевернулся: — Я еще сонный, не мешай мне...

— Сначала поешь немного, а потом снова ложись спать, иначе это вредно для здоровья...

Такого нежного и ласкового счастья у него никогда не было. И Фэн лежал спиной к Шао Юню, и его глаза были слегка влажными.

Терпение Шао Юня было удивительным. В последующие дни он действительно, как и обещал, стал еще лучше относиться к И Фэну, и еще более открыто проявлял заботу о нем в общественных местах. Сначала И Фэн чувствовал себя немного неловко, но постепенно привык. Те колючие взгляды и язвительные сплетни неизвестно когда исчезли. Вероятно, увидев, как они счастливы, прежнее недовольство превратилось в зависть, особенно у тех девушек, что мечтали о любви.

Внешность Шао Юня была выдающейся, как лед и снег под ясным небом, с ощущением чистоты и прозрачности, отрешенности и спокойствия, как у небожителя.

Просто стоя на месте, он мог привлечь всеобщее внимание. Иногда у И Фэна возникало небольшое сладкое чувство собственничества, но в глазах этого человека был только он один, и тогда это легкое недовольство уносилось ветром.

Что касается прошлого, то все, что было вчера, умерло вчера, а все, что есть сегодня, родилось сегодня. Он больше не имел к тем делам никакого отношения. Теперь у него был любимый человек, которого действительно стоило ценить, и он хотел жить так хорошо. Он надеялся, что будущие дни будут такими же счастливыми, а за все пережитые ранее страдания Шао Юнь обещал возместить ему вдвойне.

Однако человек предполагает, а небо располагает. Эти сладкие, до головокружения счастливые дни были нарушены.

Шао Юнь вернулся домой с купленными продуктами, размышляя, как приготовить сегодняшний ужин, но вдруг заметил, что с парадной дверью что-то не так. Бросив вещи, он быстро вбежал во двор — И Фэна действительно не было!

В комнате были следы борьбы. И Фэна забрали против его воли!

Остаточный запах в воздухе все еще присутствовал. Лицо Шао Юня мгновенно потемнело. Этот Злой Дух действительно не знал своего места.

В таком случае, ему не стоит винить его за безжалостность.

В двухстах ли отсюда, в городе Клетка, Резиденция Лю.

И Фэн лежал во дворе, связанный как цзунцзы. В это время во дворе была установлена странная формация. Слуг было немного, они были расставлены у ворот, охраняя большой двор. Перед ним стояло несколько человек в даосских одеяниях, а также хозяин Резиденции Лю. Казалось, они не проявляли к нему особого интереса, а планировали какой-то заговор.

Кто мог быть связан с ним?

Почему его схватили?!

Неужели...

Пока И Фэн недоумевал, он вдруг увидел, как из комнаты вышла та обольстительная женщина с неестественной улыбкой и глубокой злобой на лице.

Это была она, кто клеветал на него перед хозяином Резиденции Лю, чтобы подставить его. И Фэн вздохнул. Теперь он на самом деле не питал к ней особой ненависти. Если бы не она, как бы он встретил Шао Юня? Можно сказать, что это благодаря ей...

Взгляд женщины, полный ненависти, внезапно упал на него. И Фэн вздрогнул. Пока он пытался понять, что это значит, ворота двора внезапно распахнулись, и Шао Юнь вошел с мрачным лицом.

Охранники у ворот, само собой, уже были повержены.

Но в тот момент, когда он широким шагом вошел, сверху внезапно обрушились два таза с собачьей кровью. И Фэн вскрикнул про себя, увидев, как Шао Юнь внезапно увернулся. Эта скорость была совершенно не свойственна обычным людям!

И Фэн был потрясен.

Он знал, что Шао Юнь владеет боевыми искусствами, но не думал, что он настолько силен!

Однако, как бы быстр он ни был, он не мог противостоять тщательно продуманному плану. Собачья кровь все же попала на него. И тогда на лице хозяина Резиденции Лю появилась злобная ухмылка, неприкрытая жадность, выглядевшая крайне отвратительно.

Собачья кровь... И Фэн начал отчаянно вырываться. В его голове появилась плохая мысль, от которой он чуть не сошел с ума.

Только бы ничего не случилось...

К удивлению всех, с Шао Юнем действительно ничего не произошло.

Теперь не только хозяин Резиденции Лю, но и та обольстительная женщина, наблюдавшая за происходящим, широко раскрыла глаза.

Несколько даосских жрецов переглянулись, выражая удивление.

— Ты не демон?!

— Как так, ведь там было добавлено...

Выражение лица Шао Юня почти незаметно изменилось. Четверо даосских жрецов окружили его, каждый из них желал использовать все свои силы, чтобы победить его. Различные Искусства Талисманов обрушились на него со всех сторон. Шао Юнь не боялся, он даже легко и непринужденно сражался с ними, но поскольку его сердце было занято мыслями об И Фэне, он не мог полностью сосредоточиться на битве. В этот момент та наблюдающая Злой Дух тоже заметила это, и на ее лице появилась злобная улыбка. Глаза Шао Юня расширились, и он громко крикнул: — Стой!

С хлопком талисман попал в точку Байхуэй Шао Юня, но он не упал, как ожидалось!

Шао Юнь лишь споткнулся, а вылетевший луч света точно поразил руку, тянувшуюся к И Фэну. Женщина с криком отступила на несколько шагов в ужасе: — Невозможно... Как с тобой ничего не случилось!

Хозяин Резиденции Лю, увидев, что ситуация обернулась не в его пользу, уже подкосился и готов был присесть. Шао Юнь повернулся и посмотрел на И Фэна: — Прости.

И Фэн ошарашенно смотрел на него, не понимая, откуда взялись эти извинения, как вдруг из тела Шао Юня вырвалось зеленое сияние, внезапно подняв сильный ветер. Вся земля начала слегка дрожать. Когда присутствующие постепенно привыкли к этому ослепительному свету, они увидели, что красивый юноша неизвестно когда изменился. На половине его лица появились кровавые татуировки, а кроме черных глаз, во всем его теле не было ни единого темного оттенка, он был чисто-белым, почти прозрачным.

— Я изначально не был демоном, что могут сделать ваши талисманы против меня?

Вы просто слушали, как этот настоящий Злой Дух несет чушь. Разве не так, Су Цзи?

Женщина давно потеряла прежнюю уверенность. Теперь она дрожала от страха под давлением этой устрашающей ауры. Она отчаянно боролась: — Ты прекрасно знаешь о моих чувствах к тебе! Но ты снова и снова отвергаешь меня. Неужели ты действительно хочешь, чтобы я повесилась на этом одном дереве?!

— Ты самовольно пришла сюда, чтобы сеять хаос, и до сих пор не раскаиваешься!

— Я просто не хотела там целыми днями смотреть на тебя, но не иметь возможности обладать тобой. Разве это неправильно?! Разве неправильно, что я хочу твоей благосклонности?!

— ...Твои мысли сами по себе не были неправильными, но, к сожалению, у тебя злобные намерения, узкое сердце, и ты не останавливаешься ни перед чем для достижения цели. Такой человек мне не нужен!

Словно вытянув последние силы, Су Цзи медленно обмякла: — Почему... почему...

— Ты самовольно пришла сюда, не раскаявшись, а теперь еще и втягиваешь невинных смертных, да еще и установила эту Загрязняющую Бессмертных Формацию против меня. Твои намерения поистине зловещи. Изначально ты не заслуживала смерти, но теперь я не могу тебя оставить!

Услышав это, Су Цзи тут же в ужасе начала бить поклоны: — Прошу, Божественный Владыка, пощадите...

— Божественный... Божественный Владыка?... — И Фэн в этот момент уже не знал, что сказать.

— Если бы я тогда не проявил неосторожность и мягкосердечие, позволив тебе сбежать, зачем бы мне пришлось приходить сюда?

Ты не раскаиваешься, а все еще думаешь о вредных и неправедных методах. Теперь ты даже додумалась до меня. Ты действительно думаешь, что твои жалкие способности могут что-то сделать со мной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение