Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ощутив, как острие копья вонзилось в плоть, Чэнь Мо наконец выдохнула.
Присмотревшись, она увидела, что длинное копье точно пронзило голову Семиполосатого воробья, который был мертв без всяких сомнений.
Наконец-то избавившись от проблемы, Чэнь Мо расслабилась, и все ее раны снова начали ныть.
Боль заставила ее скривиться.
Однако в душе она была несказанно рада.
В тот момент она отчетливо почувствовала траекторию движения духовной энергии.
В прошлый раз, когда она сопротивлялась подручному Ли Чжи, это чувство тоже появлялось, но тогда оно было слишком смутным, и в ее сознании на мгновение возникла пустота, так что она не могла быть уверена, думая, что это был лишь всплеск силы в критической ситуации.
Но на этот раз она была очень спокойна и почувствовала это по-настоящему.
Это означало, что это не совпадение, ее предыдущие тренировки принесли плоды.
Подумав об этом, Чэнь Мо наконец-то выпустила накопившееся в душе раздражение. С тех пор как она пришла сюда, ее повсюду угнетали, и она постоянно чувствовала угрозу.
Но из-за влияния ее врожденных способностей, она ничего не могла поделать.
Хотя ее настрой был оптимистичным, и она никогда не прекращала попыток.
Тем не менее, она была подобна мухе без головы, не зная, куда двигаться.
Теперь, изучая движение духовной энергии, она наконец-то нашла направление для движения вперед. Как только направление найдено, она сможет неуклонно двигаться в этом направлении.
Ее талант был ограничен, и только полная сосредоточенность могла принести плоды.
Размышляя об этом, Чэнь Мо подумала, что такие исследования, если заниматься ими в одиночку, принесут мало пользы; только на практике можно достичь результатов. Возможно, ей стоит найти больше добычи, чтобы оттачивать свои навыки.
Однако сейчас она была вся в ранах, и продолжать было совершенно неподходяще.
Сейчас она была слишком слаба, и безопасность была превыше всего.
Эти мысли, казавшиеся многочисленными, на самом деле лишь промелькнули в ее голове, не заняв много времени.
Чэнь Мо сняла обмотанную вокруг головы куртку, отряхнула ее и снова надела. Затем достала заранее приготовленный небольшой мешочек и осторожно положила туда свою добычу — Семиполосатого воробья.
Семиполосатый воробей был труден для охоты, но очень полезен, и его можно было продать за хорошие деньги.
Упаковав воробья, Чэнь Мо с любопытством направилась к зарослям, где он находился. Ей было очень интересно, почему обычно стайный Семиполосатый воробей оказался здесь в одиночестве.
Развернув траву, она обнаружила, что в ней спряталась маленькая духовная трава, всего полдюйма высотой, но сияющая и переливающаяся. Ее листья были настолько изумрудно-зелеными, словно духовная энергия вот-вот выльется из них.
Сердце Чэнь Мо наполнилось радостью. Она не ожидала, что ее поход принесет такую удачу – найти духовную траву так близко к окраине. Неудивительно, что Семиполосатый воробей был здесь; видимо, он пришел за этой травой, а в итоге она досталась ей.
Хотя было опасно, это того стоило.
Чэнь Мо осторожно выкопала духовную траву и положила ее в мешочек.
Затем, не задерживаясь, сразу же покинула это место.
Она не вернулась в секту, а направилась прямо в рыночный город. Если бы она пошла в секту для обмена, то не смогла бы объяснить, почему ей удалось поймать Семиполосатого воробья.
Ей, всего лишь культиватору третьего уровня Очищения Ци, было бы слишком подозрительно обменивать эти две вещи в одиночку.
Она очень не хотела, чтобы в секте снова пошли какие-либо слухи о ней.
В памяти Чэнь Мо были воспоминания Чэнь Байьи о посещении рыночного города, так что найти его было несложно.
Рыночный город располагался к востоку от Леса Восточного Юэ. Многие культиваторы после охоты приходили сюда, чтобы продать свою добычу, и город был очень процветающим.
Чэнь Мо оказалась посреди шумных улиц, словно перенеслась в древние времена. Ну да, этот мир культивации изначально был создан по образцу древности.
— Талисманы, всевозможные талисманы! Цены честные, без обмана!
— Магические предметы! Подойдите, посмотрите наши магические предметы, они определенно превосходят свою стоимость!
— Даос, что вы хотите продать? Мои цены на материалы — самые высокие в городе!
Различные торговцы и перекупщики не умолкали. Чэнь Мо не стала задерживаться на улице, а целенаправленно подошла к одному магазину.
Над ним висела вывеска «Павильон Десяти Тысяч Сокровищ» — очень банальное название, но Чэнь Мо знала, что это сетевой магазин, который занимался как покупкой, так и продажей, и имел самую высокую репутацию и безопасность во всей провинции Цинчжоу.
По сравнению с возвращением в секту, это был лучший выбор.
Войдя в Павильон Десяти Тысяч Сокровищ, Чэнь Мо увидела нескольких человек, выбирающих товары. Она нахмурилась и направилась прямо внутрь.
Продавец в магазине не стал пренебрегать ею из-за ее уровня культивации, а наоборот, подошел поприветствовать: — Что вам угодно, уважаемая гостья?
— Продать материалы, — ответила Чэнь Мо.
— Прошу за мной, — сказал продавец и провел ее в заднюю комнату.
Эта сетевая лавка была очень внимательна к клиентам: обычно простые материалы оценивались прямо во внешней части магазина, но если культиваторы невысокого уровня случайно находили что-то ценное и боялись выставить это напоказ, их отдельно провожали во внутреннюю комнату, чтобы обеспечить безопасность.
Кроме того, во всем рыночном городе никто не осмеливался грабить клиентов Павильона Десяти Тысяч Сокровищ.
В противном случае это навлекло бы на них преследование со стороны Павильона Десяти Тысяч Сокровищ.
Конечно, это касалось только территории рыночного города; за его пределами они уже не несли ответственности.
Именно такая гарантия хорошей репутации позволила Павильону Десяти Тысяч Сокровищ распространиться по всему региону и процветать на протяжении долгого времени.
Продавец, который ежедневно принимал бесчисленное множество людей, обладал острым взглядом и сразу же провел ее во внутреннюю комнату.
Там тоже стояла стойка, за которой сидел лавочник, прищурив глаза, и выглядел он очень спокойно и уверенно: — Уважаемая гостья, пожалуйста, выложите материалы.
Чэнь Мо подошла, достала из маленького мешочка Семиполосатого воробья.
Лавочник взглянул, взял Семиполосатого воробья и внимательно осмотрел его: — Удар в голову, и удивительно, что перья остались целыми. Хоть он и первого ранга, но все же неплохо.
Стоит сто золотых.
Чэнь Мо кивнула, посчитав, что это немало.
Затем она достала ту духовную траву, которая все еще была с землей.
Лавочник, едва взглянув, прежде чем что-либо сказать, тут же достал из-под прилавка нефритовую шкатулку, положил туда духовную траву и с укором произнес: — Юная подруга, почему ты не взяла нефритовую шкатулку, чтобы упаковать ее? Напрасно тратишь духовную энергию травы.
Чэнь Мо неловко улыбнулась и объяснила: — Я случайно наткнулась на нее и раньше не думала, что встречу духовную траву.
Лавочник понял и сказал: — Даже если так, в будущем, отправляясь на охоту, всегда стоит иметь при себе такую шкатулку, на всякий случай.
В нашем магазине есть различные нефритовые шкатулки на выбор.
Услышав это, Чэнь Мо подумала: «Действительно, настоящий торговец, всегда думает о бизнесе».
Лавочник спросил: — Есть еще что-нибудь?
Чэнь Мо покачала головой: — Это уже большая удача.
Лавочник понимающе кивнул: — Семиполосатый воробей — сто золотых, духовная трава — десять низкосортных духовных камней.
Уважаемая гостья, есть возражения?
Так быстро у нее появились духовные камни! Услышав о легендарных духовных камнях, Чэнь Мо почувствовала легкое волнение.
Выразив согласие, она приняла духовные камни из рук лавочника. Каждый камень был размером с нефритовый кулон и содержал в себе насыщенную духовную энергию.
Держа их в руке, она чувствовала прохладу и мягкость.
Было очень приятно.
В этот момент Чэнь Мо только что взяла духовные камни в руку и еще не успела их толком рассмотреть.
Лавочник снова сменил выражение лица на улыбку: — Уважаемая гостья, не желаете ли взглянуть на талисман-сокровище?
Вижу, вы держите длинное копье в качестве оружия, и у нас как раз есть талисман-сокровище, который идеально к нему подходит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|