Глава 18. Спасите! Этот евнух чертовски хорош (4)

Глава 18. Спасите!

Этот евнух чертовски хорош (4)

Из-за присутствия главного героя Ци Суй не мог выхватить меч.

Он сдержался, отвёл руку.

Холодно сказал: — Генерал Чэнь, полагаю, вы тоже видели, что пятый брат первым замышлял братоубийство, я лишь действовал в целях самообороны.

— Надеюсь, генерал доложит всё отцу-императору как есть и восстановит справедливость.

— Благодарю за милосердие, Ваше Высочество!

Чэнь Хэ поклонился.

Цинь Чу был ранен, стрела пробила ему лопатку на спине, рана кровоточила, плоть выглядела ужасно, он не переставая потел от боли.

— Позвать императорского лекаря!

Из Тайишу в Восточную Охрану поспешно прибыла группа людей, а затем так же поспешно уехала, их старые кости чуть не рассыпались от суеты.

Когда всё было закончено, наступил Хайши.

Ци Суй с важным видом вошёл во внутренние покои: — Директор Цинь…

Свет свечи мерцал. Цинь Чу сидел к нему спиной, его спина была перевязана бинтами, обнажая большую часть крепких, подтянутых мышц, полных силы.

Услышав движение, он тут же схватил лежавшую рядом нижнюю одежду и надел её.

— Ваше Высочество…

Он двигался так быстро, что Ци Суй заподозрил себя в том, что он какой-то извращенец.

— Сиди, не нужно кланяться.

Ци Суй приподнял уголки губ, глядя на него с полуулыбкой: — К счастью, кость не задета, хорошенько отдохни в эти дни.

Цинь Чу сидел на краю кровати, в его глубоких глазах отражалось яркое пламя свечи: — Сегодня благодарю Ваше Высочество за помощь, если бы не…

Не благодари!

Если бы этот тип не повышал уровень потемнения всякий раз, когда его называли евнухом, он бы не стал пытаться улучшить его отношение к себе. Кто бы этого захотел!

Ци Суй без всякого выражения прервал его.

— Не жалеешь, что наказал меня?

Юноша протянул запястье, оно всё ещё было красным.

Такое нежное и изнеженное.

Цинь Чу с улыбкой поднял глаза и посмотрел на него: — Тогда, Ваше Высочество, накажете меня?

Веки Ци Суя дрогнули, он даже услышал в его словах смущение с оттенком нежности.

У человека с грязными мыслями всё кажется грязным, подумал он про себя.

Он облизнул губы и небрежно хмыкнул.

— Сегодня ты спас мне жизнь, я обязательно тебя отблагодарю.

— Но если я помогу тебе отомстить за эту стрелу, как ты меня отблагодаришь?

— Угу? — Цинь Чу прищурился, глядя на него.

Ци Суй наклонился, вдруг приблизившись к нему.

Цинь Чу не уклонился, пристально глядя на него: — Ваше Высочество…

Их горячее дыхание смешалось, они были совсем близко.

Алые губы юноши приоткрылись.

— Отдашь себя мне.

— Угу?

— Ваше Высочество, —

Цинь Чу моргнул, в его глазах появилась улыбка: — Я не убью вас.

Ваш слуга может притвориться, что ничего не произошло прошлой ночью.

Теперь у него были все основания подозревать, что Ци Суй, увидев его прошлой ночью, теперь отчаянно старается угодить ему, чтобы спасти свою жизнь.

Лицо Ци Суя застыло: — Я не поэтому.

— Не поэтому?

Цинь Чу тихо хмыкнул, его взгляд на него был многозначительным: — Если не поэтому, то, может быть, Ваше Высочество обратили внимание на вашего слугу?

Угадал довольно точно.

Ци Суй не стал отрицать: — Конечно.

Цинь Чу приподнял бровь и сам себе рассмеялся.

— Ваше Высочество, ваш слуга — евнух, он не может дать вам то, чего вы хотите.

К тому же, вы — будущий правитель Великого Ци, не губите себя из-за минутного любопытства.

Цинь Чу поправил воротник, его лицо выражало смущение.

— Ваш слуга… не очень-то способен…

Ци Суй слушал, и его лицо темнело.

Похоже, его не так-то легко взять.

— Ладно, забудь об этом.

Он глубоко вздохнул, решив применить обходную тактику: — Уже поздно, Директор Цинь, ложитесь спать.

— Ваше Высочество, вы тоже скорее отдыхайте.

Ци Суй стоял на месте, не двигаясь.

Цинь Чу скривил губы: — Ваше Высочество, это?

У него было какое-то дурное предчувствие.

— Поздняя осень, в дровяном сарае холодно.

Я хочу спать здесь, у Директора Цинь.

…Конечно.

Ци Суй скрестил руки на груди, его тон был уверенным, хоть он и был неправ: — Директор Цинь, неужели вы сможете спокойно смотреть, как ваш спаситель мёрзнет на заднем дворе?

— Тогда, Ваше Высочество, ложитесь спать на мою кровать.

Цинь Чу хотел встать, но Ци Суй резко прижал его обратно.

— Будем спать вместе.

— ……

Не смею двигаться, совсем не смею двигаться!

Ци Суй ловко снял обувь и забрался на кровать. Обернувшись, он взглянул на мужчину с напряжённой спиной и поддразнил: — Директор Цинь, вы стесняетесь?

— Нет.

Цинь Чу сглотнул и задул свечу.

Вокруг воцарилась тишина, лишь лунный свет проникал сквозь оконные решётки.

Ци Суй, сказав, что будет спать, действительно просто спал, никаких действий не предпринимал, и вскоре раздалось его ровное дыхание.

Напротив, Цинь Чу не мог уснуть.

Он думал, что Ци Суй будет приставать к нему посреди ночи.

Цинь Чу повернулся на бок, лицом к спящему Ци Сую. В комнате без света он протянул руку и погладил нежную кожу юноши.

Легко потирая.

Изнеженный наследный принц, он не выдержит ни малейших трудностей.

Цинь Чу постоянно держал меч, его пальцы были грубыми.

Ци Суй что-то пробормотал во сне.

Цинь Чу с виноватым видом отдёрнул руку.

В следующую секунду рука юноши легла ему на шею, притягивая его к себе, резко сокращая расстояние.

Мягкое прикосновение было мимолётным.

— С-с-с… — В теле Цинь Чу внезапно поднялась температура.

Это смертельно!

Ци Суй нахмурился, сонно пробормотав: — Директор Цинь, почему вы такой горячий?

Дыхание Цинь Чу слегка участилось, его разум был пуст.

— Ваше Высочество, мне холодно.

Ци Суй обнял его крепче, прижавшись к его груди.

— Не холодно, не холодно.

Цинь Чу был вынужден поднять голову, его подбородок упирался в макушку юноши.

В глазах мужчины была скрытая мрачность, в теле поднялся беспричинный огонь.

Он тяжело дышал, тихо прошептав: — Ваше Высочество…

— Угу.

— Ваше Высочество, почему вы мне помогли?

Цинь Чу с детства терпел унижения, он был сыном от наложницы вне дома, которого все презирали, никто никогда не давал ему ни капли тепла.

Он никогда не верил, что кто-то может быть добр к нему без причины.

Может, маленький принц сходил в цветочный дом, и в него вселился дух?

Ци Суй долго не отвечал.

Именно когда Цинь Чу подумал, что он уснул.

Юноша сонно пробормотал:

— Потому что ты мой человек.

— Цинь Чу, ты мой… мой человек.

Сердце Цинь Чу сильно забилось, он не мог понять, правда это или ложь.

Но, подумав, он решил, что маленький принц всегда был простодушным, без всяких умыслов, так что, вероятно, это правда.

【Поздравляем носителя, уровень потемнения злодея -15】

【Текущий уровень потемнения: 55】

Ци Суй открыл один глаз и чуть не рассмеялся.

Притвориться спящим — этот трюк всегда работает!

Время было подходящее.

Ци Суй с хорошим настроением улыбнулся и приготовился уснуть.

Цинь Чу вдруг наклонился, его губы коснулись его покрасневшего уха, он лизнул его, как щенок, с лаской.

Его голос был невероятно двусмысленным: — Хорошо, мой хозяин.

Ци Суй: — …!!

Этот собачий выродок!

Ци Суй вздрогнул всем телом, едва не сорвавшись.

Нет, нельзя, чтобы он заметил, продолжай притворяться спящим.

— Ваше Высочество, в Государстве Чжоу есть обычай: когда чувства глубоки, влюбленные обмениваются Бяоцзы.

Меня зовут Цинь Чу, моё Бяоцзы — Юй Гуй.

Говоря это, губы Ци Суя заболели.

Неожиданное ощущение электрического тока пробежало от копчика до макушки.

Рука Цинь Чу тоже стала беспокойной: — Ваше Высочество…

— …………

Собачий выродок, подставил его!

Ци Суй чувствовал жар, притворившись, что просыпается от кошмара, и резко оттолкнул Цинь Чу: — Жарко, уходи!

Евнух, а такой сильный сексуальный аппетит, он что, не до конца кастрирован!

Ци Суй повернулся спиной, прижавшись к стене.

Прогресс слишком быстрый, может всё рухнуть, поговорим об этом в другой раз.

Цинь Чу некоторое время молчал, затем снова приблизился, обнял тонкую талию юноши и прижал его к себе.

Прошептав:

— Ваше Высочество, у вас… возникла реакция.

-

Анонс:

Цинь Чу: «Накажу Ваше Высочество: потом заплачете один раз, / три раза».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Спасите! Этот евнух чертовски хорош (4)

Настройки


Сообщение