016. Заставить ее извиниться

А Сун Си тем временем бросилась в объятия Лу Тинчжоу: — Тинчжоу, я так испугалась, как Шэншэн могла так поступить...

В этот момент люди, услышавшие шум, повернулись в их сторону и, конечно, увидели, как Лу Тинчжоу держит Сун Си в объятиях.

Почувствовав прикосновение в объятиях, взгляд Лу Тинчжоу похолодел. Он незаметно вытащил Сун Си из объятий. В его суровых глазах мелькнуло отвращение.

Его взгляд упал на Е Шэн. Его острый взгляд остановился на руке Е Шэн, покрасневшей от того, как Сун Си впилась в нее ногтями. Его темные зрачки опустились, и взгляд стал еще холоднее, чем только что.

Е Шэн же истолковала эту сцену так, что ее действия против Сун Си только что разозлили его.

И он уже недоволен?

Е Шэн холодно усмехнулась про себя. В прошлой жизни она столкнула ее в воду и лишила жизни, и этот счет еще не оплачен.

Она полностью проигнорировала Лу Тинчжоу, многозначительно взглянула на лицо Сун Си и повернулась, чтобы уйти.

Лу Тинчжоу, которого снова проигнорировали, стал еще холоднее: — Стой.

Ледяной голос, несущий пронизывающий холод, раздался за спиной Е Шэн.

Е Шэн остановилась, медленно повернулась к Лу Тинчжоу и встретилась с его пронзительно холодным взглядом.

— У господина Лу еще что-то есть?

Когда она говорила с Лу Тинчжоу, в ее глазах не было ни малейшего волнения, даже легкая улыбка на ее губах не достигала глаз.

Лу Тинчжоу был взбешен ее равнодушным видом. В его глубоких глазах снова появилось немного холода: — Извинись.

Два простых, низких слова прозвучали громко, но были на редкость режущими слух, пронзая сердце Е Шэн острой болью.

Она спокойно смотрела на Лу Тинчжоу, ее красивые брови слегка приподнялись: — Господин Лу приказывает мне?

Лу Тинчжоу мрачно смотрел на Е Шэн, не говоря ни слова.

Холодность в глазах Е Шэн постоянно провоцировала его сдерживаемый гнев.

— Разве ты не должна извиниться?

Лу Тинчжоу сжал челюсть, холодный блеск в его глазах, казалось, стал еще пронзительнее.

Сун Си не ожидала, что Лу Тинчжоу вступится за нее. После удивления последовало неудержимое ликование.

Притворившись великодушной, она встала перед Лу Тинчжоу и мягко сказала:

— Забудь, Тинчжоу, я думаю, Шэншэн не нарочно.

Говоря это, она подняла руку и нарочито, ненарочито потирала запястье, которое болело от того, как Е Шэн схватила ее.

Лу Тинчжоу не обратил на нее внимания. Его взгляд все еще был прикован к Е Шэн. Было непонятно, с кем он сейчас состязается — с Е Шэн или с самим собой.

Ему просто не нравился этот равнодушный вид Е Шэн. Он находил его режущим глаз, и в то же время в его сердце кружилась необъяснимая паника.

— В каком статусе господин Лу приказывает Шэншэн?

В этот момент Мэн Жань уже вернулась. В руках у нее было два бокала шампанского. Она протянула один Е Шэн, а затем посмотрела на мрачного Лу Тинчжоу.

— Господин Лу в таком молодом возрасте уже страдает старческим слабоумием и забыл, что Шэншэн развелась с вами?

Может, мне напомнить вам, что вы сейчас всего лишь бывший муж и не имеете права ей приказывать.

Слово "развод", словно острое лезвие, окончательно спровоцировало нервы ярости Лу Тинчжоу, которые он изо всех сил сдерживал, сделав холод в его глазах еще более пугающим.

Увидев это, Е Шэн поспешила вперед и оттащила Мэн Жань.

Она слишком хорошо знала Лу Тинчжоу. Мужчина, который мог без колебаний избавиться даже от собственного ребенка, как он мог легко отпустить того, кто его обидел?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

016. Заставить ее извиниться

Настройки


Сообщение