Глава 3. Как вкусно! (Часть 2)

Ян Чжо остановил его руку, раздраженно почесал голову и со смирением сказал: — Предок, брат Шэнь, умоляю тебя, поспи. Твои фанаты очень волнуются за тебя.

Полноватый лысый мужчина, услышав это, поспешно подошел, открыл телефон и поднес его к Цзи Байшэню: — Брат Шэнь, смотри, твои фанаты верят тебе. Смотри, этот, как его там, Као Ни Ли Ао...

Пробежав взглядом по слову на экране, Цзи Байшэнь вдруг произнес: — Coniglio.

Итальянское слово слетело с его губ. Его хриплый голос окрасился нежностью. Помолчав, он, словно что-то вспомнив, смягчил свои холодные черные глаза и пробормотал: — Кролик.

Ян Чжо, выросший с ним с детства, мгновенно почувствовал изменение настроения друга: — Да-да-да, именно этот Кролик. Смотри, как он ругается, какой он жестокий! Один спорит онлайн с сотнями, не дрогнув. Кто там твой отец? Они вообще не стоят твоего внимания.

— Угу, — ответил Цзи Байшэнь. Он встал с кресла и слегка покачнулся.

Испуганный мужчина средних лет хотел подойти и поддержать его.

Цзи Байшэнь покачал головой, молча повернулся и ушел.

Мужчина средних лет, глядя на удаляющуюся спину, все еще беспокоился и не удержался, спросив: — Брат Чжо, правда не нужно вызвать врача?

— Бесполезно, — Ян Чжо жевал сигарету во рту, его взгляд тоже был прикован к удаляющейся спине. — Он сам отказывается от лечения, врач не поможет. К тому же, если врач придет сейчас, это точно не скрыть, там все следят.

— Тогда что делать! — Мужчина средних лет сам запаниковал. — Так дальше нельзя, надо что-то придумать.

Ян Чжо перестал жевать сигарету, в его глазах мелькнула задумчивость: — Возможно, есть способ...

— Какой способ, брат Чжо? — Мужчина средних лет возбужденно выпучил свои маленькие глаза.

— Эх, забудь, — Ян Чжо сам знал, что это невозможно. — Он не хочет идти к тому человеку, сам себе мучения устраивает.

— Фу Гэ, — Ян Чжо похлопал мужчину средних лет по плечу. — Хватит об этом. Как там дела в интернете?

Фу Гэ — их заместитель менеджера команды, а менеджер — Ян Чжо. Но с тех пор, как МОА стала развиваться все лучше, Ян Чжо стал менеджером, пустившим дела на самотек, живя своей счастливой жизнью. Если бы не обострение болезни Цзи Байшэня в этот раз, он бы до сих пор наслаждался солнцем, пляжем и вином на другом берегу океана.

— Ты даже не представляешь, сколько там денег потратили. Сумма, чтобы подавить эти горячие темы, хватила бы нам на 10 обычных горячих тем, — сказал Фу Гэ с выражением боли на лице.

Сказав это, он снова спросил: — А что делать с тем человеком?

В черных глазах Ян Чжо мелькнула жестокость: — Запереть.

Фу Гэ: — Хорошо, база достаточно большая, в подвале много свободного места. Я потом куплю большой замок и цепь.

Ян Чжо поднял руку и хлопнул его по голове, рассмеявшись: — О чем ты думаешь? Мы что, бандиты? Этих доказательств хватит, чтобы он отсидел в тюрьме.

Фу Гэ хихикнул: — А в интернете мы его разоблачим?

Ян Чжо задумался: — Сначала подавим горячие темы и выпустим заявление адвоката. А насчет того человека решим, когда Байшэнь проснется, у него могут быть другие планы.

Ся Цыянь понятия не имел, что его онлайн-спор видел его бог.

Потому что он снова залез в игровую капсулу.

Помассировав виски, он с трудом открыл глаза и вошел в голографический режим.

Прошлой ночью он не знал, сколько матчей PK сыграл, и не знал, когда уснул, но он не хотел, чтобы тот человек подумал, что он испугался.

Но когда Ся Цыянь открыл недавние записи и хотел снова подать заявку на PK, он обнаружил, что аватар Энджела стал темным.

Он вздохнул и снова вылез из игровой капсулы.

Выйдя из душа, он увидел, что сообщения от Цзян Ци приходят одно за другим.

Открыв, он увидел только шутки и смешные видео.

Зная, что Цзян Ци утешает его, Ся Цыянь отправил ему эмодзи с мускулами, показывая, что он в порядке.

Пробежав взглядом по куче ссылок и видео, он увидел знакомый пост.

— [Что делать, если сестренку обманул подонок в онлайн-отношениях? Нажмите, чтобы посмотреть, как стример страстно избивает подонка.]

В уставший после ночной игры мозг Ся Цыяня вдруг проникла искорка.

Помолчав немного, он отправил сообщение Цзян Ци: — Переодеваться в женщину так полезно?

Когда дело касалось его области, Цзян Ци тут же ответил: — Ну конечно! В «Вершине Апокалипсиса», которая считается большой игрой про любовь, создать красивое лицо и тело полезнее всего. Как только подонок захочет твое тело, он тут же назначит встречу.

— Черт! Подонок!

Затем Цзян Ци начал подробно рассказывать о своих "романтических" приключениях в женской одежде. Закончив, он спросил:

— Ну как? У тебя есть какие-то идеи?

— Учитывая нашу многолетнюю братскую дружбу, я могу, скрепя сердце, одолжить тебе свои платьица.

Ся Цыянь: — Катись.

Вспомнив торжественную клятву, которую он когда-то дал Цзян Ци — переодеться в женщину? Никогда в жизни не переоденется в женщину.

Ся Цыянь прикусил язык, почему-то почувствовал, что лицо горит.

Впрочем... главное, чтобы Цзян Ци не узнал, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение