Глава 19: Звездный рыцарь, защищающий луну
Бэй Инь не стала полностью рассказывать о тех давно прошедших событиях.
Она лишь вкратце обрисовала ситуацию, умолчав о том, что Цзян Ань когда-то хотела насильно поставить ей постоянную метку.
Главным образом она боялась, что маленький леопард взорвется от ярости, а также считала, что нет нужды ворошить прошлое и то, что ее уже не волнует, чтобы злить кого-то.
Но Жуань Жуань все равно что-то почувствовала и спросила:
— Она сделала тебе что-то плохое?
Голос звучал тихо, но в нем слышалась сдерживаемая мрачная жажда убийства.
Бэй Инь ответила уклончиво:
— Если бы она действительно что-то мне сделала, разве я могла бы сейчас сидеть здесь и позволять тебе обнимать меня?
Жуань Жуань пробормотала:
— Она нехороший человек. Извращенка.
Бэй Инь улыбнулась и продолжила подводить к своей цели.
Сначала она повторила то, что Жуань Жуань уже слышала, — о подосланных людях.
Затем со вздохом добавила:
— За эти годы мы почти не общались напрямую. Кто бы мог подумать, что она тайно провернет такое дело.
Жуань Жуань ничего не сказала, лишь крепче обняла Бэй Инь в защитном жесте, безмолвно передавая утешение: «Не бойся, я здесь».
Бэй Инь намеренно добавила в голос страха:
— Я ее не боюсь, просто немного нервничаю. В конце концов, ты сама сказала, что она извращенка.
На первый взгляд это прозвучало так, будто она пыталась казаться сильной. Услышав это, леопард резко подняла голову и посмотрела на нее.
Ее взгляд был таким преданным, словно она давала клятву перед священником:
— Верь мне, я защищу сестрёнку.
Почувствовав, что момент настал, Бэй Инь постепенно перешла к давно подготавливаемой теме.
— Я верю тебе. Но мысли извращенки непредсказуемы. Если бы ты могла подавить ее феромонами, избить ее в качестве предупреждения, сестрёнка была бы тебе очень благодарна.
Раз Цзян Ань смогла прямо заявить Бай И, что они одного поля ягоды, то наверняка она сказала Жуань Жуань что-то еще более ужасное.
Настолько ужасное, что это, словно яд, несколькими словами могло отравить весь организм и с легкостью разрушить сильную психику великого командующего Жуань.
Что именно это было, она бы не узнала, даже если бы спросила.
Жуань Жуань лишь спрятала бы эти слова глубоко в сердце, каждую ночь пережевывая их, сомневаясь и тревожась.
Со временем ее и без того параноидальный страх, что Бэй Инь испугается и уйдет, только усилился бы.
Лучший способ решения проблемы, шаг первый — самой озвучить то, что Жуань Жуань обязательно сделала бы, тем самым разрушив ее страх, что Бэй Инь узнает об этих жестоких действиях.
Темные, миндалевидные глаза посмотрели на нее, затем на пол, снова на нее, снова на пол…
Она была похожа на ребенка, который натворил дел и не знает, стоит ли признаваться родителям.
Бэй Инь знала, что сейчас нужно лишь сказать несколько слов:
— Что случилось? Расскажи сестрёнке, не смей ничего от меня скрывать.
И та, запинаясь, ответит:
— На самом деле, я сделала…
Темные глаза внимательно следили за выражением лица Бэй Инь, не упуская ни малейшего признака страха.
Главный врач Бэй сыграла свою роль на сто процентов, удивленно прикрыв рот кончиками пальцев.
— Правда? Я как раз хотела тебя об этом попросить, не ожидала, что ты уже помогла мне решить проблему! Ты действительно хороший леопард сестрёнки, спасибо, Жуань Жуань!
После этих слов она увидела, как неуверенность в темных глазах полностью исчезла, а на лице расцвела ясная улыбка.
— Но я лишь слегка ударила ее несколько раз. Совсем не жестоко.
— Да-да, хорошо. Этого достаточно.
Поболтав еще немного, Бэй Инь решила ковать железо, пока горячо, и перешла к самому важному второму шагу — вырвать с корнем те неизвестные дурные слова, что Цзян Ань посеяла в ее сердце.
— Кстати, я только что слышала, как кто-то из гостей сказал, что ты немного похожа на Цзян Ань.
Эти слова ударили по больному месту. Улыбка на лице Жуань Фэй неизбежно застыла.
— Это просто чушь! В моих глазах вы совершенно разные. У Цзян Ань извращенная психология, она относится к Омегам как к игрушкам, а ты не такая.
Правая рука Бэй Инь нежно коснулась ее щеки.
— Ты очень уважаешь меня, очень вежлива и тактична, словно звездный рыцарь, защищающий луну, сияющий уникальным ярким светом.
Рука Альфы невольно накрыла руку Бэй Инь сверху. Она молча слушала.
— Луна взволнована до глубины души. Она никогда не думала, что за несколько дней сможет так сильно захотеть приблизиться к звезде.
— Поэтому, пожалуйста, пусть настроение звезды больше не омрачается тучами. Потому что луна хочет видеть, как она сияет рядом, смеется и шалит.
Бэй Инь обхватила ладонью затылок Жуань Фэй, мягко притянула ее к себе и прижалась своим лбом к ее лбу.
Она твердо посмотрела ей в глаза, и ее голос был нежнее легкого ветерка летней ночи.
— Не слушай чужую клевету. Всегда верь, что ты прекрасна, что в тебе много сияющих сторон, которые нравятся людям.
— Если твои мысли начнут колебаться из-за чужих слов, вспомни мои: «Другие не важны, важнее всего мнение сестрёнки. Сестрёнка считает, что я самая лучшая».
Жуань Фэй все это время молчала, лишь преданно смотрела на луну, которую хранила в своем сердце.
Она слово за словом высекала в своей душе все, что та ей подарила.
Словно драгоценное лекарство, оно проникало в тело через уши, постепенно усмиряя тревогу и страх в глубине души.
Затем то место, откуда были извлечены болезненные эмоции, наполнилось густым чувством удовлетворения и радости.
Оно превратилось в тонкий ручеек, который, начиная от высеченных на сердце слов, медленно разливал счастье по всему телу.
Каждый нерв ликовал. Даже указательный палец, сжатый на плече Бэй Инь, сейчас был невероятно расслаблен.
Раньше маленький леопард иногда позволяла просачиваться наружу инстинктивной жажде обладания. Но сегодня вечером слова Цзян Ань вызвали у нее опасения, и она спрятала ее без остатка.
Теперь же, когда негативные эмоции ушли, это чувство вернулось в ее глаза.
Наклонив голову, она некоторое время мягко улыбалась Бэй Инь, затем взяла ее руки и принялась их целовать.
— Да-да, я совсем не такая, как Цзян Ань. Цзян Ань — крыса под люком, ничтожество. Она извращенно шпионит за жизнью сестрёнки.
— А я делала это просто потому, что мне нравится лицо сестрёнки. Мои мотивы совсем не извращенные. Жуань Жуань принадлежит только сестрёнке.
Бэй Инь приподняла бровь. Значит, «просто потому, что мне нравится лицо сестрёнки»?
Что означала эта случайно вырвавшаяся искренняя фраза?
Она не поняла и не стала спрашивать, потому что знала, что ответа все равно не получит.
Та лишь отделается милым «у-у» и «хи-хи».
Бэй Инь предприняла пробную попытку направить ее:
— Хотя ты милая и забавная, мне бы очень хотелось увидеть, как маленький леопард выпускает острые когти и царапает кого-нибудь.
Жуань Жуань, словно ей наступили на больной хвост, мгновенно выпрямилась.
— Нет! Я очень мягкая, совсем не жестокая!
— Ну хоть разочек, посмотри на меня холодно.
В ответ Бэй Инь получила невероятно сияющую и милую улыбку.
— Хи-хи~ Я очень милая, я не умею смотреть холодно.
Бэй Инь мысленно вздохнула: «Похоже, над полным избавлением от параноидальных мыслей придется еще поработать».
Жуань Жуань взяла руку Бэй Инь и прижалась к ней щекой:
— Сестрёнка, приготовь мне, пожалуйста, вечером лапшу с мясными полосками, хорошо? Я помогу тебе нарезать овощи.
— О? Ты умеешь резать?
— Нет, но сестрёнка может научить меня, взяв мои руки в свои.
Бэй Инь встала, подняла красный китель, лежавший на земле, и отряхнула его.
Затем поднялась на две ступеньки и, улыбаясь, протянула руку Альфе.
— Хорошо, хорошо. Пойдем, сейчас пойдем домой, и я тебя научу.
Альфа тут же протянула руку в ответ, и их пальцы радостно переплелись.
Бэй Инь потянула Жуань Фэй за собой, выводя ее из неосвещенной тени у подножия лестницы на свет.
Она невольно повернула голову. В темных глазах, полных счастья и удовлетворения, с самой первой встречи отражалась только она одна.
Такая красивая и послушная, что ее невозможно было не любить.
Альфа тоже остановилась и, не сопротивляясь, позволила взять свое лицо в ладони.
Вскоре рядом с уголком ее губ расцвела маленькая голубая роза, источающая нежный аромат.
Феромоны со смертельно соблазнительным запахом наперебой рвались к ее носу, и она едва сдерживала патологическую жажду обладания.
Бэй Инь сняла белую розу со своего уха и заправила ее за ухо Альфы. В ее голосе звучала лукавая улыбка:
— Дарю тебе два цветочка. Хорошо пахнут?
Жуань Фэй сдержанно отвела потемневшие глаза и тихо пробормотала:
— Скорпионы и правда очень плохие…
(Нет комментариев)
|
|
|
|