Я сказала, что хочу поехать в Город Наньинь, и Луцзя, поняв, превратился из рыбки-клоуна в человеческий облик.
— Госпожа Ведьма, позвольте мне пойти с вами.
Луцзя следовал за Тианс пятьсот лет и, вероятно, знает мир людей лучше меня. Я не отказала.
Увидев, что Луцзя превратился в облик изящного юноша, я слегка удивилась.
— Луцзя, ты можешь принимать полную человеческую форму!
Луцзя ответил с невозмутимым лицом:
— То время было периодом передачи силы ведьмы, и силы в нас с Окой стали очень нестабильными, поэтому…
Он не закончил.
Вспомнив, как они выглядели раньше — ни человек, ни рыба, ни русалка — я покачала головой. Действительно, такой облик гораздо лучше, на суше нас не примут за чудовищ.
Ока тоже хотел пойти с нами и принял человеческий облик. Это был пухлый, добродушный юноша, выглядевший очень счастливым и приятным.
Конечно, оба не могли пойти со мной. Мне нужно было оставить одного присматривать за домом. Если бы пришли морские существа, кто-то должен был бы разобраться.
К тому же, они оба не могли долго оставаться на суше в человеческом облике. Поразмыслив, я решила переместить «Жемчужину» в воды недалеко от Города Наньинь.
— Луцзя, придумай две роли. Вы двое будете по очереди сопровождать меня на сушу. Один идёт со мной, другой остаётся присматривать за домом. Меняться будете каждые три дня.
Я не была уверена, как долго мне придётся искать на суше, поэтому могла лишь максимально сократить время смены. Это был самый справедливый способ, который я могла придумать.
Луцзя быстро предложил, поклонившись мне:
— Госпожа Ведьма, в мире людей моя внешность и возраст выглядят скорее как у вашего старшего брата, а Ока — как у вашего младшего брата. Эти роли подойдут?
У меня не было возражений.
— Подойдут.
Луцзя и Ока вместе поклонились мне.
— Простите за дерзость, Госпожа Ведьма.
Я махнула рукой, показывая, что не обращаю на это внимания.
Я переместила «Жемчужину» в воды недалеко от Города Наньинь и остановила её над огромным разломом. Этот разлом идеально подходил, чтобы удерживать мою «Жемчужину», размер был идеальным.
Луцзя сказал, что этот разлом сделала Тианс. Неудивительно, что он так идеально подошёл.
Поскольку я изначально была человеком, выход на сушу никак на меня не влиял. Но морские существа, даже приняв человеческий облик, могли оставаться на суше максимум семь часов в день.
Луцзя и Ока были в лучшем положении, поскольку их создала Тианс, они могли оставаться дольше — около десяти часов.
Я по очереди наказала Луцзя и Оке:
— Луцзя, ты сначала пойдёшь со мной на сушу. Через десять часов вернёшься в океан. Ока, ты пока останешься присматривать за домом. Если не будешь выходить, приходи на берег встретить Луцзя. Если возникнет что-то, с чем не справишься, сразу сообщи мне магией.
— Слушаемся, Госпожа Ведьма.
Луцзя последовал за мной на сушу.
Город Наньинь был большим и процветающим городом, что было видно по нескончаемому потоку пешеходов и транспорта, а также по судам, стоящим у берега или плывущим по воде.
Люди сновали туда-сюда, стоял шум голосов. Было лето, и как только я вошла в толпу, моё тело покрылось тонким слоем пота.
Я никогда не видела такого места. Как только сошла на берег, почувствовала себя совершенно растерянной.
Перед выходом на берег Луцзя напомнил мне сменить одежду, и сам тоже переоделся. Наш наряд не выделялся среди прохожих. По сравнению с группой людей в странных костюмах перед нами, мы даже выглядели совершенно обыденно.
Но окружающие не удивлялись этому, а собирались вместе, смеясь и наблюдая.
В Приюте Полумесяца никогда не носили такой одежды. Я удивилась и спросила:
— Луцзя, почему они так странно одеты, и почему у них разноцветные волосы?
В моём представлении у людей волосы всегда были чёрными, а с возрастом становились белыми. Но эти люди явно были ещё очень молоды.
Луцзя, привыкший к этому, тихо сказал:
— Госпожа Ведьма, это культура, которая постепенно развилась у людей. Называется… Косплей.
Что… что за Косплей?
Луцзя, увидев моё недоумение, придумал объяснение, которое я могла понять.
— Госпожа Ведьма, можете считать, что они играют роли из оперы, как морские существа играют свои роли, только гораздо более преувеличенно.
Я кивнула, показывая, что поняла.
Вероятно, эта большая группа людей играла множество ролей, потому что, куда ни взгляни, почти не было повторений.
— Луцзя, я не уверена, как долго пробуду в Городе Наньинь. Возможно, найду его завтра, а может, придётся искать очень долго. — Я перестала обращать на них внимание, взглянула на ряды плотно стоящих зданий перед собой и сказала: — Думаю, мне нужно здесь где-то остановиться.
Не могу же я создавать Пространства повсюду.
Люди не владеют магией. Возможно, немногие умеют чертить Магические круги и использовать их, ведь некоторые морские существа выходят на берег и дружат с людьми.
Как тот Магический круг, который начертили для меня люди в Приюте Полумесяца. Его оставило какое-то морское существо очень давно. В благодарность жителям городка, которые его спасли, оно оставило этот простой Магический круг, чтобы помочь жителям проводить прощальные ритуалы.
Жители городка, хотя и родились у моря и верили в Морскую Богиню, глубоко верили, что огонь — источник всего света. Поэтому после смерти они выбирали кремацию, ожидая света в следующей жизни.
Тот Магический круг был несложным. Его можно было использовать, просто начертив ручкой, смоченной в соке, выжатом из красной ивы.
Но большинство людей всё же не умеют чертить Магические круги. Если я буду появляться и исчезать из ниоткуда, это, наверное, их напугает.
Так что место жительства меня довольно беспокоило. Я не могла произвольно создавать Пространства и не могла переместить «Жемчужину» наверх. Оставалось только найти место в Городе Наньинь.
В «Жемчужине» бесчисленные сокровища. Даже одна светящаяся жемчужина в мире людей уже стоит целое состояние. Это мне раньше говорил Луцзя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|