Прекрасный день рухнул

Дегустация вина оказалась совершенно ненадежным мероприятием. Вэнь Нин с трудом уговорила охранника пустить ее, но одного взгляда хватило, чтобы понять, что такое "пустота"!

Вчерашний вечер, полный огней и вина, мгновенно превратился в пустую комнату. Исчезли даже стеклянные шкафы с вином, включая подсобку, куда она положила платье.

Кстати, эти инвесторы действительно умеют вести бизнес: вечеринка началась и закончилась, не оставив и следа.

Стоп, я отвлеклась…

— Все пропало, все пропало, как я теперь объяснюсь в компании?

Вэнь Нин пожалела, что вчера вечером не позвонила Цзинь Ю-Ю, чтобы спросить, почему она не хотела беспокоиться. Она и не знала, что это платье настолько важно… А высококлассные платья очень дорогие…

Чжоу Вэй спал без задних ног, когда звонок телефона чуть не отправил его на тот свет. Кто звонит ему так рано утром? Неужели не знают, что у него сильная неприязнь к пробуждению?

Он сердито поднял трубку, но собеседница не дала ему возможности разозлиться. — Алло, Чжоу Вэй, у тебя есть знакомые? Я не могу найти высококлассное платье, которое носила вчера вечером. Пожалуйста, спаси ребенка!

— Вэнь Нин? Ты разбудила меня так рано из-за какого-то паршивого платья?

Чжоу Вэй изо всех сил старался подавить гнев, почти скрежеща зубами.

— Чжоу Вэй, я умоляю тебя, ради нашей дружбы детства, помоги мне. Иначе сестра Ю-Ю меня до смерти заругает…

Он потер пульсирующую жилку на лбу. — Ладно, ладно, где ты? Я приеду за тобой.

— В лапшичной напротив места, где вчера была дегустация вина, кхм… кхм, — она втянула лапшу и чуть не подавилась.

— Ты хочешь, чтобы я приехал за тобой в лапшичную? Я будущая суперзвезда, там полно народу, если меня сфотографируют репортеры, куда я дену свою толстую шкуру?

— Куда хочешь, туда и девай. А куда мне тогда идти, чтобы тебя ждать?

Вэнь Нин выглядела обиженной.

— Забудь, иди домой. Я приеду к тебе позже.

— Ох-ох, хорошо, спасибо!

Чжоу Вэй повесил трубку, полежал еще немного, а затем неспешно поехал к Вэнь Нин.

К счастью, жилой комплекс Вэнь Нин находился далеко от центра города, иначе он бы ни за что не согласился приехать. Действительно, мозги заклинило.

Внизу у дома Вэнь Нин часто собирались пожилые жители, дедушки и бабушки. В свободное время она иногда приходила пообщаться, чтобы почувствовать атмосферу пожилой жизни. В таких комплексах обычно живут пожилые люди, чьи дети уехали. В доме, где живет Вэнь Нин, всего десять этажей. Она и Цзинь Юань-Юань живут на пятом. Поскольку лифта нет, на пяти верхних этажах никто не живет, а на нижних — только дедушки и бабушки.

Вэнь Нин спустилась вниз и случайно встретила Дядю Чэня со второго этажа, который возвращался с утренней зарядки. Говорят, в молодости Дядя Чэнь служил в армии, и однажды во время задания сломал руку. Но он все еще крепок и здоров, и много лет подряд бегает, чтобы поддерживать форму. Поскольку его дети не рядом, он относится к Вэнь Нин как к внучке.

— Нин-Нин, куда ты так рано ходила? Почему такая хмурая?

— Дядя Чэнь, я… я ездила в компанию, забыла кое-что. Вернулась за документами и сразу уеду.

— Вот как. Я вчера видел, что ты вернулась довольно поздно. Девушкам вечером лучше возвращаться пораньше, поздно небезопасно!

— Ничего, Дядя Чэнь, не волнуйтесь, я могу о себе позаботиться. Тогда… я пойду наверх за документами. Вы поднимайтесь медленно. Когда у меня будет время, я поиграю с вами в шахматы.

— Хорошо, хорошо, иди, иди!

Эти дедушки и бабушки внизу всегда создавали у Вэнь Нин ощущение дома, ей было намного комфортнее, чем в семье Вэнь. Но одно дело — одно, а другое — другое. Каждый раз подниматься наверх действительно очень утомительно, но низкая арендная плата заставляла ее держаться здесь больше двух лет.

— Вэнь Нин, ты очень бедная?

— Угу, бедная.

— Тебе не жарко?

— Угу, жарко.

— Тебе не тяжело?

— Угу, тяжело.

— … — Чжоу Вэй не выдержал. — Ты можешь пустить меня внутрь, прежде чем говорить?

Он с таким трудом добрался с первого этажа на пятый, а Вэнь Нин отказалась его пустить, мотивируя это тем, что в съемную квартиру одинокой девушки нельзя просто так пускать других мужчин, особенно когда Юань-Юань вернулась и спит. С ее внешностью и характером, если бы она увидела Чжоу Вэя, кто знает, не сообщила бы ли она об этом немедленно.

— Я гость, ты вообще понимаешь? Это ты меня позвала, и это ты меня не пускаешь. Чего ты еще хочешь?

— Ш-ш-ш… Юань-Юань — репортер из журнала сплетен. Если ты ее разбудишь, сегодня ты отсюда живым не выйдешь!

Угрозы все-таки действуют!

— …Тогда что делать? Стоять здесь и ждать?

Точно, разговаривать у двери действительно не очень удобно. Она сама его пригласила, поэтому… Вэнь Нин потащила Чжоу Вэя на лестничную площадку между шестым и седьмым этажами. — Ладно, здесь, наверное, можно.

— Насчет платья я уже спросил. Я действительно знаю, откуда это высококлассное платье, но… ты, возможно, его не получишь!

— Что значит "не получишь"? Если я действительно потеряла платье, как я объяснюсь с сестрой Ю-Ю? Чжоу Вэй, помоги мне, пожалуйста. Если найдешь, я угощу тебя хого?

Чжоу Вэй с легким презрением посмотрел на нее. — Я, Чжоу Вэй, похож на человека, которому не хватает денег на твой хого?

— Так ты поможешь мне или нет?

Вэнь Нин поджала губы и тихо спросила.

Чжоу Вэй искоса взглянул на нее и беспомощно сказал: — Не волнуйся, я обязательно помогу тебе найти платье.

— Я смогу забрать его сегодня днем?

Вэнь Нин спросила еще тише.

— Сегодня днем у меня презентация, похоже, у меня нет времени заниматься этим для тебя. Тебе очень срочно?

— Срочно-срочно, очень срочно!

— Вот как. Тогда я действительно не могу тебе помочь. И, кстати, говорят, это платье было специально разработано в пару к тем винам, которые ты видела вчера вечером. Если его не найти, тебя продадут, и ты все равно не сможешь его купить.

— Чжоу Вэй, ты такой ужасный человек, а иногда даже немного подлый. Все время говоришь, что я твой друг детства, а теперь, когда у друга беда, ты не помогаешь, а приходишь посмеяться надо мной.

Вэнь Нин хотелось плакать. Чжоу Вэй был тем, кто умел сыпать соль на раны. Когда они учились в школе, он часто доводил девочек до слез, а потом сваливал вину на нее. А те девочки, видя, какой он красивый, объединялись и указывали на нее.

Увидев Вэнь Нин в таком безжизненном состоянии, Чжоу Вэй громко рассмеялся. — Хм-хм, сказать, что ты глупая, это еще комплимент. Ладно, ладно, не делай вид, что я тебя обидел, — он достал из кармана пиджака белую визитку. — Это визитка менеджера по продажам того платья. Они отвечали за сбор одежды вчера вечером. Сходи в Яосин Медиа, найди ее и скажи, что я тебя послал. Должно получиться забрать.

Вэнь Нин взяла визитку и сделала Чжоу Вэю позу милого котенка. — Спасибо!

Чжоу Вэй отвернулся, показывая, что не хочет с ней разговаривать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Прекрасный день рухнул

Настройки


Сообщение