Глава 6. Свидание 2. «Госпожа Вэнь, не стоит так просто брать мужчину за руку…» (Часть 3)

Она достала СтеллаЛу из отсека выдачи призов и аккуратно стряхнула с неё пыль.

Цинь Цзячэнь искоса взглянул на неё. Глаза девушки, похожие на миндальные орешки, сияли, она с любовью прижимала к себе игрушку.

Он не удержался и усмехнулся:

— Глупышка.

Вэнь Цинъи, обнимая СтеллаЛу, повернулась к нему.

Её глаза, только что сиявшие улыбкой, вдруг сердито расширились, а щёки надулись, как у рыбки-фугу:

— Я не глупая!

Это была всего лишь шутка.

Но видя, как серьёзно возражает Вэнь Цинъи, Цинь Цзячэнь не мог понять, не перегнул ли он палку со своей шуткой.

Он взвесил в руке оставшиеся несколько жетонов и сменил тему:

— Там есть кое-что поинтереснее этого, хочешь попробовать?

Вэнь Цинъи тут же снова повеселела и кивнула:

— Да!

Она покорно последовала за Цинь Цзячэнем вглубь игрового зала. Атмосфера там разительно отличалась от той, что царила у милых и красивых автоматов с игрушками снаружи: тусклый свет, мерцание разноцветных огней и ряд игровых автоматов, похожих на «одноруких бандитов», выстроившихся в стороне.

Вэнь Цинъи нахмурилась и послушно шла рядом с Цинь Цзячэнем, боясь потеряться.

Они остановились перед рядом гоночных симуляторов. Цинь Цзячэнь кивком указал Вэнь Цинъи садиться внутрь.

— Я… я не умею водить…

— Сначала сядь, хватит болтать.

Вэнь Цинъи послушно села.

Цинь Цзячэнь кратко объяснил ей назначение руля, педалей газа и тормоза, а также рычага переключения передач.

Здешние гоночные симуляторы имитировали реальные гонки: не только трасса на экране была воссоздана в высоком разрешении, но и прилагались гоночные шлемы.

В шлемы были встроены наушники, через которые можно было слышать рёв мотора и свист ветра.

Цинь Цзячэнь помог ей надеть шлем, а затем взял другой и надел сам.

Он запрыгнул в соседний «гоночный болид» и бросил все оставшиеся жетоны в монетоприёмник.

Игровые автоматы позволяли соревноваться по сети. Цинь Цзячэнь выбрал режим парной гонки, и игра перешла к выбору машин и трассы.

Он быстро выбрал Ламборгини SVJ, а Вэнь Цинъи долго колебалась.

Игроки могли общаться через наушники. Он взглянул на экран перед Вэнь Цинъи и поторопил:

— Ещё не выбрала?

Вэнь Цинъи серьёзно разглядывала модели машин на экране:

— Я хочу выбрать красивую!

Цинь Цзячэнь: «…»

Он снова сел прямо и свистнул.

Вэнь Цинъи наконец закончила свои муки выбора и выбрала огненно-красный спорткар.

Цинь Цзячэнь выбрал городскую трассу, и игра перешла непосредственно к гонке.

В наушниках раздался звук обратного отсчёта. Руки Вэнь Цинъи, сжимавшие руль, невольно стиснулись сильнее, а сердце готово было выпрыгнуть из груди.

«Динь!» — прозвучал последний сигнал.

Вэнь Цинъи, как и говорил Цинь Цзячэнь, переключила передачу и нажала на газ.

Машина рванула вперёд, в ушах раздался рёв мотора и оглушительный свист ветра.

Вэнь Цинъи впервые управляла гоночной машиной. Трасса была извилистой, к тому же на ней было много игровых препятствий в виде пешеходов и барьеров.

Она осторожно держала руль, но всё равно часто врезалась в ограждения.

Она нервно взглянула на Цинь Цзячэня рядом. Он держал одну руку на руле, а другую — на рычаге переключения передач.

Хотя на нём был шлем, она видела, что его красивые глаза были сосредоточены как никогда.

Машина на его экране выполняла сложный дрифт, и Вэнь Цинъи не удержалась от возгласа удивления.

Цинь Цзячэнь мельком взглянул на неё и спокойно напомнил:

— Смотри на дорогу.

Только тогда Вэнь Цинъи очнулась и поняла, что снова врезалась в уличный фонарь.

Игра закончилась. Цинь Цзячэнь, как и ожидалось, занял первое место, а Вэнь Цинъи — последнее.

Она посмотрела на результаты на экране. Цинь Цзячэнь обогнал её на несколько кругов.

Она смущённо высунула язык и сняла шлем.

— Ещё поиграем? — спросил Цинь Цзячэнь.

Вэнь Цинъи покачала головой:

— Нет. Я так плохо играю, во что бы ни играла — проигрываю.

Цинь Цзячэнь тихо рассмеялся с ноткой насмешки.

Он встал и вышел из симулятора.

Цинь Цзячэнь снял шлем.

Из-за того, что он долго был в шлеме, ему стало душно и жарко. Он слегка встряхнул влажные от пота волосы, зажал шлем под мышкой, а другой рукой небрежно откинул чёлку со лба.

Серебряная серёжка в мочке уха тускло блеснула в свете ламп.

— Понравилось? — спросил он Вэнь Цинъи.

Вэнь Цинъи выпрыгнула из симулятора и только тогда заметила, что вокруг них собралось довольно много людей, в основном девушек.

Несколько девушек, не скрываясь, смотрели на Цинь Цзячэня с обожанием.

Вэнь Цинъи вспомнила тот мимолётный взгляд.

То, как сосредоточенно он вёл машину, действительно выглядело очень круто.

Её лицо залилось румянцем, а глаза заблестели.

— Понравилось! — Вэнь Цинъи кивнула ему.

Видя её восторженный вид, словно она никогда ничего подобного не видела, Цинь Цзячэнь улыбнулся ещё шире:

— Это ещё что. Настоящая машина ещё круче. Как-нибудь свожу тебя покататься.

Вэнь Цинъи замерла, румянец на её щеках стал ещё ярче:

— Мы… у нас будет ещё возможность встретиться?

Цинь Цзячэнь слишком увлёкся игрой и чуть не забыл о своей главной цели — избавиться от этой маленькой невесты, а не назначать следующую встречу.

Он долго мялся, не отвечая, а затем указал на подставку рядом с экраном:

— Сумка.

— А, — Вэнь Цинъи повернулась, чтобы взять свою сумку, оставленную на подставке. При свете ламп Цинь Цзячэнь заметил на её платье пятно.

Сначала он подумал, что ему показалось, но, разглядев, что это, он, не раздумывая, снял свой пиджак и обвязал его вокруг талии Вэнь Цинъи.

Внезапное тепло сзади заставило Вэнь Цинъи замереть.

Её рука, державшая сумку, невольно разжалась, и сумка чуть не упала на пол.

Пока она приходила в себя, Цинь Цзячэнь уже завязал рукава пиджака узлом у неё на талии.

— Ты… ты что делаешь?.. — смущённо спросила она.

Цинь Цзячэнь наклонился к её уху и тихо сказал:

— Не снимай.

Помолчав, он добавил:

— Когда у тебя месячные?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Свидание 2. «Госпожа Вэнь, не стоит так просто брать мужчину за руку…» (Часть 3)

Настройки


Сообщение