Глава 7: Пересоздание (Часть 2)

— —

Женщина в длинном платье улыбнулась, взглянув на неё, встала, закрыла книгу и собралась выходить.

— Пойдём, сначала выполним задание, которое дал нам отец.

— Хорошо, мисс.

Девушка в рукастой одежде, закончив собираться, поспешно последовала за ней.

— Цин Хэ, как ты думаешь, какие сокровища появятся на этой обменной встрече?

Когда они вышли на улицу, Цин Хэ, девушка в рукастой одежде, взяла под руку Мэн Юйхань, женщину в длинном платье.

— Я думаю, у меня есть предчувствие, что на этот раз появится что-то очень важное.

— Твоё предчувствие точное? — Глаза Юй Хань были подобны воде, на губах играла лёгкая улыбка, такая безупречно красивая, что в этот момент она казалась феей, не от мира сего.

— Моё предчувствие всегда такое же точное, как и у мисс, — Цин Хэ подняла голову, глядя на Юй Хань. На её щеках появились ямочки, и она рассмеялась.

Они шли по улице, разговаривая и смеясь, не как служанка и госпожа, а скорее как близкие подруги.

— Хм? Мисс, смотрите, там на обочине сидит человек. Он так рвано одет, я никогда не видела попрошаек в Городе Небесной Воды.

Цин Хэ указала на небольшой переулок недалеко слева. Там сидел человек в рваной одежде, прислонившись к стене дома.

Юй Хань проследила за взглядом Цин Хэ и посмотрела на мужчину в переулке. Он сидел, опустив голову, в лохмотьях, весь в крови.

Неизвестно почему, но когда она впервые увидела этого мужчину, её сердце внезапно ёкнуло, и возникло необъяснимое чувство.

— Сначала пойдём в Резиденцию главы города. Выполним задание, ради которого приехали, а потом поговорим, — Она подавила это чувство в своём сердце, взяла Цин Хэ за руку и направилась к Резиденции главы города.

Резиденция главы города находилась всего в десяти минутах ходьбы от Башни Удачи, поэтому Юй Хань отказалась от транспорта, желая пройтись вместе с Цин Хэ.

Примерно через полтора часа Юй Хань и Цин Хэ снова пришли сюда и обнаружили, что тот человек всё ещё сидит там.

Чувство Юй Хань стало ещё сильнее, поэтому она кивнула Цин Хэ, и они вдвоём подошли.

Юй Хань и Цин Хэ направились в тот маленький переулок и подошли к мужчине.

Этим рваным мужчиной был Бай Е. Одежда его была изначально потрёпанной, а после воздействия кровавого дождя она едва прикрывала его тело.

Хотя он не столкнулся с опасностями, проходя через юго-восточную часть Смертельной Пустыни, его раны усугубились, и из некоторых из них всё ещё текла кровь.

— Простите, вам нужна помощь?

Пронёсся лёгкий аромат. Юй Хань присела на корточки, с беспокойством глядя на Бай Е.

— Не нужно.

— Но если так, вы скоро умрёте, — немного взволнованно сказала Цин Хэ.

— Всё в порядке.

Бай Е не смел сказать ни слова, потому что каждый раз, когда он говорил, раны на его лице ещё больше раскрывались.

В этот момент он был слишком тяжело ранен, чтобы двигаться, поэтому и сидел здесь, прислонившись к стене.

— Хэ’эр, у тебя есть с собой пилюли?

— Мисс, у меня есть, — Хэ’эр открыла своё пространственное хранилище, достала оттуда флакон с пилюлями и протянула его Юй Хань обеими руками. — Мисс, это Пилюля Восстановления Источника. Она должна замедлить ухудшение его состояния.

Юй Хань взглянула направо назад, кивнула.

В этот момент из укрытия появился старик с иссохшим лицом и медленно подошёл к Бай Е. Взмахом рукава он погрузил его в беспамятство.

С самого начала Бай Е, казалось, даже не заметил присутствия этого старика.

Она подошла к Бай Е, подняла его опущенную голову и, увидев его лицо, не показала особого изменения в выражении, лишь в её глазах мелькнуло что-то необычное, но на самом деле в её сердце поднялась буря.

После того как она дала ему эту пилюлю, Юй Хань попросила старика позади отнести Бай Е в Башню Удачи и открыть там для него новую комнату, а Цин Хэ — помочь старику обустроить Бай Е.

— Мисс, мужчина уже устроен, лежит на кровати и отдыхает. Что касается ран, старый слуга только что осмотрел их. Если не произойдёт ничего непредвиденного, они не должны ухудшаться, — Юй Хань сидела на деревянном стуле в своей комнате, а перед ней старый слуга поклонился.

— Спасибо, дедушка Цзян, — Она поспешно поддержала старика, взяла его за руку, усадила на стул и налила ему чашку чая.

— Дедушка Цзян, присмотрите за ним для меня. Если что-то случится, обязательно скажите мне. Надеюсь, с ним всё будет хорошо.

— Мисс такая добрая. Ему, должно быть, не суждено было погибнуть, раз в таком тяжёлом состоянии он встретил вас. Не волнуйтесь, раз мисс так сказала, старый слуга присмотрит за ним и обязательно позаботится о нём.

— Дедушка Цзян, не говорите постоянно "старый слуга" и "мисс". Я много раз говорила, можете просто называть меня Юй Хань. И сами не называйте себя старым слугой. Вы один из самых важных для меня людей. Если вы ещё раз так скажете, я рассержусь.

Юй Хань взяла морщинистые руки старика, слегка надув губы, милая и нежная.

Старик видел, как она росла, и она давно считала его самым близким человеком. И эту свою детскую манеру она проявляла только в его присутствии.

— Ха-ха-ха, хорошо, как скажешь, так и будет, — Цзян Янь ласково погладил Юй Хань по голове. Выпив чай, он встал и ушёл в комнату Бай Е.

Сейчас он ещё не полностью миновал опасность, и за ним нужно было постоянно присматривать на всякий случай.

После ухода Цзян Яня Юй Хань осталась одна в комнате, теребя в руках платок, но в голове у неё крутились какие-то мысли.

xbanxia.com

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение