Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Резкий запах больничного дезинфицирующего средства заставил Цзи Иньжань несколько раз чихнуть.

Вчера вечером ей позвонила мать и сообщила, что состояние дедушки ухудшилось, требуется срочная операция, но у матери не хватало сбережений, чтобы оплатить необходимые расходы.

Цзи Иньжань, которая в тот момент участвовала в промо-мероприятии для фанатов в городе Б, немедленно вернулась в город А.

В палате сейчас было тесновато. Войдя, Цзи Иньжань обнаружила, что ее младший дядя и тетя, которые раньше никогда не навещали дедушку, тоже здесь, и даже ее двоюродная сестра Цзи Анья присутствовала.

— Как много народу. Дядя, тетя, разве вы не поехали в Таиланд? — в голосе Цзи Иньжань прозвучало легкое презрение. — И Анья здесь? Разве ты не занята выпускными делами?

Семья ее дяди считалась вполне зажиточной: у них были деньги, чтобы отправить дочь учиться за границу, и лишние средства, чтобы часто путешествовать по миру. Вот только ни копейки не находилось на лечение их родного отца, ее дедушки.

Пока отец Цзи был жив, их семья из трех человек могла нести эту ответственность, но после его смерти бремя полностью легло на Цзи Иньжань и ее мать.

— Сяо Жань приехала! Мы с твоим дядей только вернулись. Когда твоя мама позвонила, мы так разволновались!

— Правда? — Цзи Иньжань безэмоционально посмотрела на тетю. — Боитесь, что если дедушка вот так уйдет, то дом, записанный на него, вам не достанется?

— Эй, как ты разговариваешь?! — повысила голос Цзи Анья. — Почему это мои родители не могут претендовать на эту квартиру?! Только вы с матерью можете, да?!

— Пациенту нужен покой, пожалуйста, не кричите здесь! Всем выйти! — нахмурившись, отругала их медсестра.

— Жань… Жань…

Внезапно раздался слабый голос старика с больничной койки.

Цзи Иньжань присела у кровати и приложила ухо к губам дедушки. — Дедушка, ты хочешь мне что-то сказать? Я слушаю.

— Как… как работа… в последнее время… нормально?

— Нормально, все очень хорошо, дедушка. Не беспокойся о медицинских расходах, просто спокойно лечись.

— Береги… береги… себя…

— Хорошо, дедушка, не волнуйся, я буду беречь себя. Не говори много, тебе нужно больше отдыхать, хорошо? Иначе я буду беспокоиться о тебе, пока буду далеко!

Цзи Анья тоже подошла к кровати. — Дедушка, дедушка, а мне ты хочешь что-нибудь сказать? Это я, Сяо Я!

Старик на кровати не ответил. Цзи Иньжань поправила ему одеяло и сказала Цзи Анье: — Дедушка уснул, ему нечего тебе сказать.

Она зажала нос и оттащила Цзи Анью. — Ты надушилась так сильно, что хочешь всех задушить?

— Не твое дело.

Цзи Иньжань не стала отвечать. Ей и дела не было до нее.

— Кто-нибудь пойдет оплачивать операцию и лекарства? — напомнила медсестра.

На мгновение воцарилась тишина.

— Простите, кто из вас пойдет…

— Я пойду, — прервала медсестру Цзи Иньжань.

Выходя из палаты, она вывела и мать. В коридоре она предупредила ее: — Мам, эта семейка — те еще хитрецы. Смотри, не попадись в их ловушку. Раньше никто из них и носа в больницу не казал, а теперь, как услышали, что дедушка серьезно болен, так все прибежали. Разве не из-за дедушкиного дома?

— Сяо Жань, кому твой дедушка оставит этот дом — это его дело, я не могу на это повлиять.

— Мам, я не говорю тебе претендовать на этот дом. Я хочу, чтобы ты была осторожна. Не хватало еще, чтобы ты столько лет трудилась, а все блага достались им. Я этого не потерплю. Я не из-за дома переживаю, мне тебя жалко.

Она пошла с медсестрой оплачивать счета, а потом вернулась и еще раз напомнила матери: — Мам, ты тоже береги себя. Я в последнее время буду очень занята, возможно, не смогу вернуться в город А. Возьми эту карту, пароль — день рождения папы.

*

Приехав в город Б, Цзи Иньжань как раз успевала на презентацию сериала «Триумф династии Чжао».

На предыдущие промо-мероприятия ее никто не звал, а на эту презентацию ее пригласили. Учитывая количество порочащих ее новостей в сети, она боялась опозориться на мероприятии и внутренне сопротивлялась этому вызову.

Не исключено, что дистрибьюторы решили использовать ее подмоченную репутацию, чтобы привлечь антифанатов… В конце концов, хоть ее и поливали грязью, она все же могла создать немного шумихи.

При мысли об этом ей еще больше расхотелось идти на презентацию. Там будет столько журналистов, и кто-нибудь обязательно к ней прицепится.

Поймав такси на обочине, она все же решила поехать, смирившись с мыслью: «Будь что будет».

Ведь «Триумф династии Чжао» скоро выйдет в эфир на спутниковом канале, и если она, исполнительница второй главной женской роли, не явится, ее наверняка снова будут ругать.

Она только подошла к входу, как кто-то, похоже, узнал ее и начал перешептываться.

— Кажется, это Цзи Иньжань?

— Похоже на то. Вживую она довольно красивая. Только почему ее в последнее время так много хейтят?

— Кто знает… Эй, пошли-пошли, а то зарплату урежут.

Она вздохнула с облегчением. К счастью, встреченные люди не были агрессивными радикальными пользователями сети, иначе, как ей казалось, ее могли бы закидать яйцами. Ведь в интернете кто-то даже пытался узнать ее адрес, чтобы прислать ей по почте какую-нибудь гадость вроде дохлой мыши.

Пока она ждала лифт, на ее телефон пришло новое сообщение.

Открыв его, она увидела, что оно от Шэнь Ияо.

«Ты уже в городе Б?»

Она тут же ответила: «Приехала. Сейчас на первом этаже здания ХХ, жду лифт».

Шэнь Ияо мгновенно прислал еще одно сообщение: «Ты знаешь, где это?»

«Почему бы мне не знать? Разве это не в здании телецентра ХХ?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение