Глава 14

Глава 14

Вернувшись домой, Ся И заперлась в кабинете.

Во-первых, чтобы привести в порядок сумбурные мысли, а во-вторых, чтобы избежать беззастенчивых расспросов Линь Юя.

— Ся И, ну почему ты спросила, есть ли у меня кто-то, кто мне нравится?

Ну скажи мне.

Линь Юй последовал за Ся И до двери кабинета, его большие блестящие глаза были полны любопытства.

Может быть, она тоже немного влюбилась в него и теперь проверяет почву?

Маленький омега с улыбкой в глазах поднял голову и без стеснения стал разглядывать стоявшую перед ним альфу с безупречно красивыми чертами лица.

Но, посмотрев подольше, он заметил, что Ся И тоже бесстрастно смотрит на него. Он тут же смущенно отвел взгляд и, словно кролик, боящийся, что его мысли разгадают, поспешно сбежал вниз.

— Эх, — вздохнула Ся И, чувствуя растерянность и беспомощность.

Что же ей делать с этим маленьким омегой?

Вечером помощница приготовила ужин и, согласно указаниям Ся И, отнесла одну порцию наверх, в кабинет, а другую, точно такую же, приготовила для Линь Юя внизу.

Линь Юй сидел за обеденным столом один, глядя на пустой стул напротив. Держа ложку в руке, он от скуки водил ею в миске с молочно-белым рыбным супом, недоумевая:

«Почему Ся И меня избегает?

С сегодняшнего полудня она ведет себя как-то странно».

Кроме любви к родителям и к Ся И, Линь Юй не очень хорошо разбирался в тонкостях других чувств.

Поэтому маленький омега простодушно решил, что Ся И сегодня не захотела ужинать с ним, потому что:

«Я уже несколько дней живу у Ся И на всем готовом, не только не выполняю свое обещание быть слугой, но и доставляю ей кучу хлопот. Ся И наверняка злится на меня из-за этого».

Линь Юй долго бормотал себе под нос, затем недовольно надул губы, посмотрел на помощницу, убиравшую на кухне, и на цыпочках подскочил к ней.

— Тётушка, есть ли какая-нибудь работа по дому, которую нужно сделать?

Помощница мыла пол. Услышав вопрос от друга хозяйки, она подумала, что он пришел проверить ее работу от имени Ся И.

Помощница улыбнулась и ответила Линь Юю на дружелюбном диалекте:

— Завтра собираюсь помыть окна. Пару дней назад был дождь, на стеклах осталось много следов. Но не волнуйся, я одна справлюсь за полдня.

Глаза Линь Юя загорелись. Мыть окна он умел, для этого не требовалось особых навыков.

Сказано — сделано. Прежде чем завтра помощница успеет сделать всю работу по дому, сегодня вечером он станет прилежным и надежным маленьким слугой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение