Глава 12: Кто ее уговорит, тот собака

Жуань Жун встала и подошла к этим людям, выбирая каждого по очереди.

Качество действительно было очень высоким. В этот момент она почувствовала радость Лин И.

Она также поняла, насколько глупой была раньше. Стоит хоть раз испытать такой рай на земле, и как потом вернуться к их пресной жизни? Это она требовала от него невозможного.

Она посмотрела на одного из них, симпатичного молодого человека с ясными глазами и бровями: — Ты принимал других клиентов?

Тот, кого спросили, покраснел до ушей и, опустив глаза, ответил: — Нет.

— Хорошо, ты подходишь. Если сможешь меня удовлетворить, вознаграждение будет двойным.

На лице молодого человека мелькнула радость. Он не ожидал, что выберут его. Он украдкой взглянул на очень красивое лицо Жуань Жун.

Его уши невольно покраснели. Девушка, стоявшая перед ним, была стройной и высокой, но с очень хорошей фигурой. Она выглядела очень молодо, а когда улыбалась, на ее губах появлялись две маленькие ямочки, которые могли заставить человека утонуть в ее сияющей улыбке. Она была одновременно чистой и сексуальной, очень соблазнительной. Ему просто невероятно повезло.

Он прошел обучение. Менеджер сказал, что если хорошо обслуживать клиента, возможно, удастся установить долгосрочные отношения.

Он обязательно постарается сделать ее довольной. Если бы он мог стать ее любовником, его жизнь была бы прожита не зря.

— Господин Лин, большая честь встретить вас здесь сегодня.

В соседней комнате один из директоров компаний, улучив момент, подошел, чтобы подлизаться.

Лин И кивнул, оказав этому директору некоторую любезность, и поздоровался.

Затем он опустил глаза, пригубил вино из бокала. Его отношение было холодным, явно не желая говорить больше.

После неприятного расставания с Жуань Жун ему позвонил Вэй Ичу. Они закончили свою встречу и начали вторую часть вечера, спросив, не хочет ли он присоединиться.

Изначально он не собирался идти, но передумал, подумав, что если останется один, то будет слишком много думать, и чем больше он думал, тем больше злился. Поэтому он просто приехал сюда.

Вэй Ичу увидел его, встал из-за карточного стола, оттолкнул молодых моделей, которые безвольно прислонились к нему, и сел рядом с Лин И: — Приехал и сидишь, пьешь в одиночестве? Сыграем пару партий?

Лин И выглядел недовольным, окинул взглядом сидящих вокруг молодых моделей и малоизвестных актрис, нахмурился: — В следующий раз на такие мероприятия меня не зови.

— Почему? Боишься, что твоя жена снова устроит скандал? — Вэй Ичу, говоря об этом, немного смеялся.

Скандал тогда был настолько громким, что даже он знал, что старик Лин наказал Лин И семейным наказанием, заставив его стоять на коленях. Лин И с детства был отличником, можно сказать, баловнем судьбы, но никогда не подвергался такому наказанию.

Он не ожидал, что, став президентом Корпорации Линши, он будет наказан семейным наказанием из-за одной фотографии. Не зря говорят, что Жуань Жун не из простых.

Лин И вспомнил недавнюю отстраненность и холодность той женщины. Он сжал пальцы, державшие бокал, выпил вино одним глотком и холодно сказал: — Не упоминай ее.

Вэй Ичу беспечно кивнул: — Похоже, не удалось уговорить.

Лин И нахмурился: — Кто ее будет уговаривать?

— Ладно, упрямый ты, — Вэй Ичу про себя восхищался его упрямством.

Видя внезапно возникшее низкое давление Лин И, он подумал и решил подсказать ему верный путь: — В ваши семейные дела я не вмешиваюсь.

Но женщины, они ведь любят ревновать, и их легко уговорить. Я вижу, что Жуань Жун очень тебя любит. Стоит тебе приложить немного усилий, и ты ее полностью подчинишь. И не было бы всего этого, что произошло раньше.

— Кто ее уговорит, тот собака, — Лин И одним глотком допил вино из бокала, поставил его на стол, схватил свое пальто и ушел, совершенно не желая больше слушать болтовню Вэй Ичу. У него не было времени, чтобы уговаривать ее.

Вэй Ичу крикнул ему вслед: — Я больше не говорю, разве этого недостаточно? Так рано уходишь?

Лин И не стал с ним разговаривать. Когда он открыл дверь, дверь напротив тоже открылась.

Менеджер, вышедший из комнаты напротив, увидел Лин И и поспешно поздоровался: — Господин Лин.

Но Лин И совершенно не обратил на него внимания.

Его глубокие глаза уставились на знакомую стройную фигуру, вышедшую из комнаты напротив.

В клубе было жарко, она была одета только в изысканное платье, которое носила вечером. Длина платья идеально подчеркивала ее стройные, длинные ноги.

Его острые глаза не задержались на ней долго, они скользнули мимо нее прямо к человеку за ней, затем опустились, уставившись на ее пальто, висевшее на руке этого мужчины.

В глазах Лин И словно назревала буря.

В воздухе мгновенно повисла странная атмосфера.

Жуань Жун тоже была немного удивлена. Действительно, "враги встречаются на узкой дороге". Прошло меньше часа с тех пор, как они, бывшие супруги, расстались, а они снова встретились в таком месте. Ситуация была довольно нелепой и неловкой.

Она окинула взглядом пространство за ним, но не увидела женщины. Она слегка приподняла бровь, немного забавляясь, и спокойно поздоровалась: — Какая встреча, господин Лин.

Лин И только смотрел на нее, ничего не говоря.

Жуань Жун, получив холодный прием, больше не стала с ним разговаривать. Она слегка повернула голову и сказала человеку за собой: — Пошли.

— Ты мне мстишь?

Жуань Жун остановилась, с выражением, не знающим, плакать или смеяться, посмотрела на него: — Господин Лин, вы слишком много думаете.

Мстит ему? Она никогда об этом не думала. Просто вдруг почувствовала, что это доставляет ей удовольствие. Мужчин, если она готова платить, можно найти сколько угодно. Зачем зацикливаться на одном?

Собираясь уйти, Лин И сделал несколько шагов вперед и злобно сказал человеку за ней: — Отдай мне пальто.

Мужчина за ней, конечно, знал, кто перед ним. Хотя он не хотел, но не осмелился обидеть Лин И.

Замешкавшись, он передал ей пальто.

Лин И резко выхватил его из его рук, несколько раз встряхнул, словно пытаясь стряхнуть с него что-то неприятное.

С мрачным лицом он повернулся к менеджеру клуба: — Это ты нашел мужчину для моей жены?

Менеджер клуба, столкнувшись с внезапными изменениями, застыл с профессиональной улыбкой на лице: — Она госпожа Лин? Госпожа Лин?

— Простите, господин Лин, мы правда не знали, что госпожа Жуань — госпожа Лин...

Жуань Жун, видя, как менеджер, испуганный его мрачным лицом, начал заикаться, тоже нахмурилась.

Из-за дедушки она пока не могла объявить о разводе.

Она также не понимала, что вдруг на него нашло.

Пришлось сказать: — Я сама его нашла, не вмешивайте других.

— Этот напомаженный молодой любовник, кто он такой? Он вообще достоин? — Лин И выглядел злобно, словно его задели за живое. Он злобно указал на мужчину, которого она выбрала.

Жуань Жун оглядела людей, сновавших по клубу. Некоторые, увидев Лин И, хотели подойти поздороваться, но, увидев ситуацию, остановились.

Они выглядели любопытными, но притворялись безразличными, намеренно или ненамеренно поглядывая в их сторону.

Здесь было много людей, и все они были богаты и влиятельны. Можно сказать, что они были из одного круга. Ссориться здесь было не очень красиво.

Она понизила голос: — Потише.

— А если бы я сегодня не встретил тебя, что бы ты с ним делала? Жуань Жун, упрямству есть предел! — Он совершенно не собирался так просто сдаваться, его тон был настолько холодным, что мог заморозить воду в озере.

Жуань Жун говорила с ним спокойно, но он совершенно не проявил уважения.

Тут же ее лицо тоже потемнело: — Какое у тебя право меня допрашивать?

— Потому что я твой муж, — выпалил он, не задумываясь.

Жуань Жун слегка опешила, скрестила руки и посмотрела на него с полуулыбкой, сказав фразу, которую понимали только они двое: — Ты мой?

Она хотела еще что-то сказать, чтобы подколоть его, но из-за большого количества людей не хотела больше с ним разговаривать.

Она достала из сумочки карточку и дала ее выбранному мужчине-хосту: — Прости, сегодня, пожалуй, не получится.

Мужчина-хост, услышав, что она передумала, почувствовал легкое беспокойство в глазах. Он хотел что-то сказать, но, видя рядом Лин И, не осмелился. Он колебался, но под убийственным взглядом Лин И дрожащей рукой взял карточку из ее тонких белых пальцев.

Жуань Жун, ступая на тонких высоких каблуках, усыпанных бриллиантами, которые сверкали в ярком свете, с прямой спиной, вышла, не оглядываясь.

Когда она переобувалась в гараже, готовясь сесть за руль, Лин И догнал ее.

Выражение его лица было крайне недовольным.

— Чего ты вообще хочешь?

Его вопрос был совершенно непонятен.

Жуань Жун хотела спросить его, чего он хочет?

— Достаточно скандалов? — продолжил спрашивать Лин И.

Красивые брови Жуань Жун нахмурились: — Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Сегодняшний твой поступок — это ведь месть за то, что было раньше? Ты ведь хотела объяснений?

Глаза Лин И были мрачными и холодными, а тон — ледяным: — В тот день это была просто спутница, которую кто-то привел. Она выпила лишнего и сама прильнула ко мне. Угол съемки на фотографиях был немного двусмысленным, но я даже не прикоснулся к ней. И это не было так преувеличено, как ты написала в репортаже для развлекательных изданий. В ту ночь я был в компании, ни с кем не ночевал. Я не делал того, чего не делал, и мне нечего объяснять. Но все было именно так. Ты довольна?

Услышав это, Жуань Жун только тогда вспомнила об этом. Этот человек тогда предпочел получить семейное наказание, но не захотел ей ничего объяснять. Она уже почти забыла об этом.

Все это давно прошло, но раз уж он заговорил об этом, то, что он сказал, выглядело так, будто она тогда вела себя неразумно.

Она вдруг поняла и произнесла: — А, ты об этом. Я не думала, что старик Лин накажет так строго. Прости.

Сказав это, она открыла дверь машины, села внутрь, готовясь завести двигатель. Увидев человека, который все еще стоял перед ее машиной, она посмотрела на него своими красивыми, как у олененка, глазами, показывая, чтобы он отошел.

— А ты? Не собираешься мне ничего объяснить?

— Что объяснять?

Она немного замерзла, когда вышла, и теперь у нее болела голова. Ей хотелось поскорее вернуться и отдохнуть. В ее тоне чувствовалось некоторое нетерпение.

— Что с тем мужчиной?

Он хотел спросить, не сделала ли она это специально, чтобы показать ему, но гордость не позволила ему закончить фразу.

— Я развлекаюсь, и мне нужно тебе отчитываться? Ты кто такой?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Кто ее уговорит, тот собака

Настройки


Сообщение