Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ранние лучи солнца пробились сквозь окно, и Мо Цинцин с трудом поднялась с кровати.
Пока прислуга в Поместье Лу ещё спала, она с помощью мамы принялась готовить бэнто.
Хотя бэнто состояло из рисовых шариков, она, будучи немного неуклюжей, долго училась лепить из них Миньона. Получилось немного кривовато, не очень красиво, но зато очень вкусно.
Мо Цинцин осторожно взяла его, чтобы откусить, но тут же почувствовала чей-то пронзительный взгляд.
— Муж, ты уже проснулся? Я приготовила тебе завтрак, — Мо Цинцин тут же отложила рисовый шарик, с сияющей улыбкой поднося Лу Цзыли молоко и сэндвичи.
Красивые брови Лу Цзыли слегка нахмурились; очевидно, он был не слишком привычен к обращению «муж».
— Цзыли, Цинцин приготовила тебе завтрак, а ты что за реакцию выдаёшь? — Линь Сюэлань тут же рассердилась, увидев своего сына с ледяным выражением лица, и напомнила ему.
Лу Цзыли с невозмутимым видом сел за обеденный стол. Линь Сюэлань подмигнула Мо Цинцин, и та тут же поставила еду перед Лу Цзыли, поясняя: — Это твоя любимая яичница-глазунья, поджаренная с одной стороны.
Лу Цзыли взглянул на её сияющее лицо, затем на яичницу-глазунью на тарелке. Действительно, она была поджарена с одной стороны, но это яйцо, обуглившееся до черноты, точно ли предназначено для еды?
— Цзыли, Цинцин так старалась! Посмотри, она даже обожгла руки, бедненькая! Если ты не съешь, она очень расстроится, — Линь Сюэлань тут же добавила масла в огонь, выставив руку Мо Цинцин, чтобы показать её Лу Цзыли.
Там действительно были красные пятна, но разве это не были укусы комаров?
У Лу Цзыли дёрнулся уголок лба. Встретившись с ожидающими взглядами мамы и Мо Цинцин, он холодно произнёс: — У меня сейчас много приёмов, не могу есть то, что вредит желудку.
Взгляд Мо Цинцин мгновенно потускнел.
Лу Цзыли, будто ничего не заметив, сделал глоток молока, взял портфель и вышел.
— Цинцин, обед! — тут же напомнила Линь Сюэлань.
Мо Цинцин мгновенно опомнилась, схватила приготовленный с самого утра ланч-бокс и выбежала следом.
— Муж, это бэнто, которое я приготовила сама! Пообедай им, пожалуйста! — задыхаясь, проговорила Мо Цинцин. Её щёки раскраснелись, а на лбу выступили мелкие бисеринки пота.
Лу Цзыли взглянул на рисовый шарик в форме Миньона и сказал: — Это то, что ты хотела тайком съесть раньше?
— Да что ты! Я просто проверяла, не горячий ли он. Если бы ты, муж, обжёгся, мне было бы так больно! — Мо Цинцин бесстыдно лгала; бэнто предназначалось для обеда и к тому времени наверняка остыло бы.
Лу Цзыли потемнел лицом и тихо пригрозил: — Во-первых, не смей называть меня мужем. Во-вторых, не смей выставлять себя дурой передо мной.
— Хорошо, муж, — Мо Цинцин всё ещё держала руку в воздухе, а на её лице было невинное выражение. — Это для тебя, только не голодай, пожалуйста.
— Я же сказал: не смей называть меня мужем! — У Лу Цзыли дёрнулся уголок лба. Эта женщина что, решила довести его до белого каления?
Мо Цинцин надула губы и тихо произнесла: — Но ведь мы поженились…
— Не смей даже упоминать об этом, — Лу Цзыли забрал бэнто из рук Мо Цинцин, сел в свой автомобиль и умчался прочь.
Мо Цинцин осталась стоять на месте, помахав рукой вслед его удаляющемуся вдаль автомобилю.
Она действительно стала его женой, словно во сне.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|