Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Самый незабываемый день рождения Е Цинъюй за всю её жизнь, вероятно, был именно сегодня!
На её восемнадцатилетии, церемонии совершеннолетия, её бывшая лучшая подруга и её парень предали её!
Ха, такой избитый сюжет, такая банальная драма!
— Подруга увела парня, какая захватывающая драма! Спасибо вам за сегодняшний "подарок", который помог мне увидеть разницу между человеком и животным!
Едва она закончила говорить, как раздался "плюх", и бокал вина был выплеснут прямо ей в лицо.
— Е Цинъюй, как ты смеешь так говорить о нас? Мы с Тиншэном по-настоящему любим друг друга, а искренне любящие люди заслуживают благословения!
Кричала на Е Цинъюй её бывшая лучшая подруга, Янь Исюэ, а рядом с ней стоял Лу Тиншэн, её парень!
Услышав это, Е Цинъюй не удержалась от холодного смешка, спокойно вытирая вино с лица.
— Отлично, благословляю вас! Подонки и шлюхи, созданные друг для друга, конечно, заслуживают благословения! Вы вдвоём, объединившись, избавили общество от напасти, так что вам больше не придётся портить жизнь другим!
С дивана в отдельной комнате послышался приглушённый смех одноклассников.
— Ты…
— Янь Исюэ была настолько ошарашена, что не могла вымолвить ни слова.
— Заткнись! Какое ты имеешь право так говорить о Сюэ'эр? Ты ругаешься, как сапожник, и посмотри на себя сейчас — разве это похоже на женщину? Если бы не Сюэ'эр, которая помнила о вашей дружбе, я бы вообще не пришёл на этот день рождения!
Раз уж ты всё увидела, я скажу тебе прямо: мы со Сюэ'эр давно вместе.
С сегодняшнего дня мы официально расстаёмся, и не смей больше преследовать меня!
Тон Лу Тиншэна был решительным и безжалостным, словно острый, холодный нож вонзился в сердце Е Цинъюй.
Лицо, скрытое под каплями вина, стало бледным.
— Извини, я ещё не женщина, хоть сегодня и стала совершеннолетней, я всё ещё девушка. А на моём дне рождения не нужны подонки и шлюхи. Можете уходить. Ох, как же я рада, что наконец-то избавилась от тебя!
Е Цинъюй вела себя так, будто ничего не произошло, и даже шутливо парировала.
Но как ей было тяжело на душе, знала только она сама.
Она повернулась, подошла к журнальному столику, схватила два бокала вина и сказала девушке, сидевшей на диване:
— Джойс, пейте не спеша, сегодня всё за мой счёт!
Никто не понимал, что она собирается делать, и все с недоумением смотрели на неё.
Она развернулась, держа в руках бокалы с вином, и выплеснула их прямо в лица Лу Тиншэна и Янь Исюэ!
— Отвратительные твари, не смейте больше мелькать у меня перед глазами, чтобы не мозолить мне их!
Сказав это, она швырнула бокалы к их ногам, оттолкнула их и вышла.
Громкий хлопок "бах" напугал их обоих. Янь Исюэ, увидев это, обернулась и окликнула её.
— Е Цинъюй, стой!
Голос Янь Исюэ был пронзительным и пугающим, как у сварливой торговки:
— Тебя бросили, а ты всё ещё так дерзишь! Ты самая бесстыжая, кого я когда-либо видела. Знаешь, почему Лу Тиншэн тебя бросил? Посмотри на себя, ты похожа на уличную хулиганку! Тиншэн встречался с тобой только из жалости, ты думаешь, кто ещё на тебя польстится?!
— Ох… я тоже впервые вижу, как бесстыжий человек называет других бесстыжими. Похоже, ты очень гордишься тем, что увела чужого парня…
Е Цинъюй холодно усмехнулась, с отвращением нахмурившись. Казалось, она не выдержала душной атмосферы в комнате и быстро вышла.
Но прохладная атмосфера снаружи не прояснила голову Е Цинъюй, напротив, она почувствовала лёгкое головокружение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|