Глава 7 (Часть 1)

Пережив ночь и переварив информацию, Юань Ланцзе и Мяо Линь наконец осознали, что были введены в заблуждение.

Кто же совершает каминг-аут так буднично?

Какой бы малоизвестной ни была Янь Си, она всё же артистка, вращающаяся в индустрии развлечений. Если бы она действительно собиралась сделать громкое заявление, то наверняка тщательно всё спланировала бы, а не выдала бы это мимоходом в непринуждённой беседе.

Разве что она решила уйти из шоу-бизнеса.

Питание восьми участников шоу было полностью на их собственном обеспечении. На кухне имелся базовый набор продуктов. Хочешь есть — готовь сам. Не умеешь готовить — можешь пойти и попытаться получить еду бесплатно, используя свою известность. Однако такое поведение в прошлом сезоне уже высмеивалось в трендах несколько раз, так что нынешние участники скорее предпочтут остаться голодными, чем пойдут «светить лицом».

Конечно, у режиссёрской группы всё же была совесть: на кофейном столике в гостиной виллы всегда было в достатке орешков, семечек и прочих закусок. Если потратить время на их очистку, то можно было наесться.

Янь Си питала особую страсть к макадамии на столе.

Когда Чжоу Синьтун спустилась вниз, Янь Си уже очистила больше тридцати орешков, один всё ещё жевала, наслаждаясь солёным ароматом, её брови были расслаблены.

Это был признак хорошего настроения Янь Си.

Мяо Линь уже успел заглянуть на кухню и обнаружил, что съёмочная группа действительно прислушалась к советам нетизенов: они безжалостно убрали даже лапшу быстрого приготовления. Похоже, они всерьёз намеревались проверить кулинарные навыки участников, не оставляя им никаких лазеек.

Сяо Юньцинь был полностью одет. Свои длинные фиолетово-синие волосы он собрал в пучок на макушке, что придавало ему довольно опрятный и свежий вид. Однако его наряд в стиле метал-панк, высокие ботинки а-ля «мартенсы», а также кольца на пальцах и украшения на шее — всё это выглядело круто, но совершенно не подходило для обычной прогулки.

Этот прикид был создан, чтобы эпатировать публику.

Хуан Шаньшань, словно фея, побывала на кухне и вынесла оттуда огурец. Мяо Линь посмотрел на неё с отвращением:

— Почему опять огурец? Возьми что-нибудь другое: помидор, морковь, на худой конец, салат-латук!

Хуан Шаньшань и сама понимала, что слишком полагается на огурцы, но другого выхода у неё не было.

— Я с детства не люблю морковь. Помидоры в моём меню могут быть только в паре с яйцами. А салат-латук мой менеджер запрещает есть с заправкой, а без заправки салат — это не салат.

Чжоу Синьтун прыснула со смеху и поддразнила:

— У тебя проблемы с едой, а требования такие высокие! На прошлой неделе ты четыре дня ела одни огурцы, и на этой неделе собираешься так же?

Хуан Шаньшань скорчила гримасу и принялась откусывать кончик огурца передними зубами.

— Знала бы я, что съёмочная группа будет настолько жестока и уберёт всю быструю еду, я бы на прошлой неделе не ела одни только огурцы! Эх…

Вид у неё был такой, будто она горько сожалела о прошлом.

Мяо Линь и Сяо Юньцинь переглянулись с таким же унылым выражением лиц.

— Может, мне сварить несколько яиц? — предложил Мяо Линь.

Яйца, конечно, были, но это был один из тех простых продуктов, которые всем уже приелись. Если только не умираешь с голоду, никто их есть не хотел.

Пока они разговаривали, с лестницы спустились Юань Ланцзе, Шэнь Цзинь и Хань Шиси.

Юань Ланцзе был одет в повседневную одежду, в руке держал кепку-бейсболку, на спине висела сумка-слинг. Свежий и бодрый, с полусухими влажными волосами, в кедах, он выглядел элегантно и непринуждённо.

Шэнь Цзинь была в длинном светло-фиолетовом платье. Её длинные волосы были заплетены с двух сторон и собраны в пучок на левом боку, закреплённый шпилькой с эмалью клуазоне. Свисающая с шпильки жемчужина размером с мизинец притягивала взгляд. Красавица, словно сошедшая с картины.

Хань Шиси же был одет в костюм в стиле британского джентльмена, но сегодня он был более повседневным. Бежевый костюм в сочетании с его холодным выражением лица создавал дистанцию, вызывая желание любоваться издалека, но не приближаться.

Ранним утром прямая трансляция началась точно по расписанию, как в обычный рабочий день. Сначала в чате были обычные приветствия «Доброе утро» и шутливые вопросы-ответы о том, чем будут завтракать восемь участников. Но как только эта троица появилась, чат взорвался, словно потревоженный улей, и остался только вой: «А-а-а-а!»

Экран был залит слюнями, которые, вероятно, не успевали вытирать.

Янь Си видела только орехи. Она очистила около сорока макадамий и теперь принялась за дикие грецкие орехи. Она собиралась сложить все ядра в пакет и взять с собой в дорогу.

В предыдущий период жизни это её увлечение было подавлено, оставаясь лишь в воображении, без возможности реализации.

Не потому, что она не могла себе этого позволить, а потому, что из-за работы у неё не было настроения для таких мелочей.

— Пойдём, пора выполнять задание, — сказал Юань Ланцзе, спускаясь с лестницы и не останавливаясь направляясь к выходу из виллы. Очевидно, он собирался пропустить завтрак и сразу отправиться на место выполнения задания. Однако, проходя мимо Янь Си, его взгляд на мгновение задержался. Вероятно, разочарование по поводу «белой луны» улеглось, и при виде Янь Си у него уже не было того настроения для шуток, что вчера вечером.

Янь Си из вежливости прекратила своё занятие и спросила:

— Так спешишь? Завтракать не будешь?

Чжоу Синьтун сидела неподвижно, явно не одобряя предложение Юань Ланцзе.

— Ему не нужно, а мне нужно. Я голодна.

— Ты с ним в паре? — Юань Ланцзе обратился к группе из пяти человек на диване. Янь Си, видя, куда он смотрит, подумала, что он зовёт Хуан Шаньшань.

После её вопроса Чжоу Синьтун, словно найдя лазейку, повторила Янь Си вчерашний расклад по парам для заданий, включая обмен карточками между Сяо Юньцинем и Шэнь Цзинь.

Только тогда Янь Си внимательнее посмотрела на одежду Сяо Юньциня и неуверенно спросила:

— Я помню, наше задание — это «коммуна» и «разрешение спора»?

Сяо Юньцинь покрутил браслетом на запястье и круто ответил:

— Да, проблемы?

Тогда Янь Си прямо высказала своё мнение:

— Ты выглядишь не как человек, идущий мирить людей, а скорее как главарь банды, идущий на разборку.

Выражение лица Сяо Юньциня на секунду или две застыло, а потом он подскочил, словно его ткнули палкой в осиное гнездо.

— У меня такой крутой и стильный вид! Почему ты видишь в нём наряд главаря банды? Это называется рок-хип-хоп стиль! Рок! Хип-хоп! Понимаешь?

Чат трансляции тоже взорвался:

«Точно! Наш Циньцинь такой крутой парень, почему эта Янь Си называет его главарём банды? Она что, намекает, что наш Циньцинь — хулиган?»

Комментарий 1: Мне кажется, она именно это и имеет в виду.

Комментарий 2: Мне тоже так кажется. Она такая интриганка, что её хейтят по умолчанию. Быстро, нам нужно защищать Циньциня от хейта!

Комментарий 3: Чёрт возьми! С самого утра приходится защищать нашего бедного Циньциня! Эта Янь Си больная, что ли?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение