Глава 3. Завоевать его расположение

Если бы Шэнь Мяоянь нужно было назвать хоть одно дело, в котором она преуспела за свою жизнь, то это было бы растирание туши.

Она не любила учиться. Герцог Шэнь нанимал для нее известных учителей, которые красноречиво вещали с кафедры, пока она внизу бездумно играла с чернильным камнем и тушью.

Благодаря этому, она научилась с точностью готовить тушь любой густоты. Она даже составила подробную классификацию различных сортов туши.

В конце концов, учитель, видя, что она все время увлеченно возится с тушью, видимо, решил, что учить ее бесполезно, и просто наблюдал за ее игрой во время уроков.

Цзюнь Тяньлань быстро дописал каллиграфию, придавил лист нефритовым прессом в форме белого тигра и машинально протянул руку.

Шэнь Мяоянь опешила, подняла на него глаза, и они уставились друг на друга.

Спустя мгновение он слегка нахмурился: — Вымой руки.

Шэнь Мяоянь спрыгнула с табурета, но не знала, как ему помочь.

В этот момент вошла Фу И. Увидев происходящее, она быстро принесла золотой таз с теплой водой, смешанной с розовой водой, и почтительно поставила его перед Цзюнь Тяньланем.

Цзюнь Тяньлань вымыл руки. Фу И, слегка подняв голову, незаметно подмигнула Шэнь Мяоянь.

Шэнь Мяоянь поняла и, взяв шелковый платок, вытерла руки Цзюнь Тяньланю.

Как только она закончила, вошла другая служанка, Тянь Сян, и поклонилась Цзюнь Тяньланю: — Господин, император прислал за вами, просит вас во дворец!

— Хорошо, — равнодушно ответил Цзюнь Тяньлань.

После его ухода Фу И встала и, видя, как Шэнь Мяоянь с любопытством смотрит на улицу, с улыбкой сказала: — Юная госпожа, пойдемте, я помогу вам помыться и переодеться.

Шэнь Мяоянь очнулась и мило улыбнулась: — Хорошо!

Девочка искупалась и переоделась. После купания она выглядела чистой и очаровательной. Фу И хотелось нарядить ее во что-нибудь красивое, но из-за траура девочке приходилось носить простую одежду.

Сейчас на Шэнь Мяоянь было простое платье жуцюнь с перекрещивающимся воротником и темно-зеленой каймой, а сверху — нефритово-зеленая накидка с вышитыми листьями бамбука на рукавах. Это выглядело очень изящно.

— Юная госпожа, пока придется носить это, — сказала Фу И с улыбкой. — Господин подарил вам два рулона атласа, Белого как Снег. Мы уже отдали их портнихе, чтобы сшили вам новые наряды.

Шэнь Мяоянь поблагодарила ее.

Фу И привела ее в свою комнату и усадила перед туалетным столиком. Волосы Шэнь Мяоянь были тонкими и мягкими, недавно вымытыми соком листьев гибискуса, и от них исходил легкий травяной аромат.

Фу И ловко заплела ей два круглых пучка. Поскольку девочка должна была прислуживать господину, ее прическа не могла быть слишком простой, поэтому Фу И украсила пучки маленькими серебряными колокольчиками и бирюзовыми кисточками.

— Юная госпожа такая красивая, вам все к лицу! — сказала Фу И с улыбкой, укладывая ее челку.

В зеркале отражалась девочка с круглым личиком, ясными, живыми глазами и слегка приподнятыми уголками губ. Сразу было видно, что она умная и сообразительная.

Шэнь Мяоянь улыбнулась своему отражению, и на ее щеках появились ямочки. Она сказала сладким, звонким голосом: — Сестра Фу И, спасибо!

Фу И, слишком долго служившая холодному и замкнутому господину, услышав этот нежный голос, подобный весеннему ветерку, играющему в ветвях ивы, почувствовала, как ее сердце наполняется теплом.

В этот момент вернулась Тянь Сян. Увидев Шэнь Мяоянь, она бросилась к ней, ее миндалевидные глаза светились радостью: — Какая милая девочка!

Заметив, какие у Шэнь Мяоянь пухлые, розовые щечки, она не удержалась и ущипнула ее за щеку: — Такая гладкая, прелесть!

Она хотела ущипнуть ее еще раз, но Фу И остановила ее: — Осторожно, не сломай!

— Да разве ж ее так просто сломать!

Видимо, в резиденции никогда не было детей, поэтому Фу И и Тянь Сян были очень рады Шэнь Мяоянь.

Тянь Сян даже принесла свою заветную шкатулку с сухофруктами и сладостями и поделилась ими с девочкой.

Цзюнь Тяньлань вернулся только к вечеру.

Шэнь Мяоянь сидела на своей кровати в Восточных покоях, прислушиваясь к звукам снаружи, и молча обнимала подушку.

Раньше, в Резиденции герцога Шэнь, все считали ее беззаботной и легкомысленной, думали, что она только и знает, что есть, пить и веселиться.

Но никто не знал, что Шэнь Мяоянь очень злопамятна.

Интересно, зачем Чу Юньцзянь вызвал Цзюнь Тяньланя во дворец? Она только приехала, а его сразу же позвали. Наверняка этот пес-император говорил с Цзюнь Тяньланем о ней.

Она сидела при свете свечи, и ее лицо было омрачено.

Дверь открылась, и Шэнь Мяоянь услышала шаги. Подумав, она отложила подушку и вышла.

Она отдернула шелковую занавеску и, облокотившись на дверной косяк, звонко спросила: — Господин Наставник, вы голодны?

Цзюнь Тяньлань взглянул на нее. На ней было простое, чистое платье, ее милое личико было белым и розовым, а янтарные глаза светились умом.

Он ничего не ответил, лишь молча раскинул руки.

Шэнь Мяоянь поняла и, как птичка, подлетела к нему. Она придвинула табурет, встала на него, но все равно едва доставала ему до подбородка.

Она подняла голову и начала расстегивать завязки его плаща. Она недавно купалась, и от нее исходил приятный аромат мыльных бобов.

Цзюнь Тяньлань посмотрел на нее сверху вниз. Она выглядела очень послушной.

Сняв с него плащ, Шэнь Мяоянь спрыгнула с табурета и, с трудом дотянувшись, повесила его на большую вешалку из красного дерева.

Стоя у вешалки и поправляя его одежду, она небрежно спросила сладким голосом: — Господин Наставник, о чем с вами говорил Чу Юньцзянь? Он просил вас не оставлять меня?

Цзюнь Тяньлань сел на кушетку и молча наблюдал за ее неумелыми движениями.

Хотя на ее лице была улыбка, он заметил в ее глазах беспокойство и страх.

Он взял книгу: — Догадайся.

Шэнь Мяоянь замерла, подошла к нему и потянула за рукав: — Господин Наставник, вы же не отправите меня прочь, правда?

У Цзюнь Тяньланя было высокое положение и большая власть. Чья поддержка могла быть надежнее его?

Во всяком случае, она твердо решила остаться в Резиденции государственного наставника.

Цзюнь Тяньлань, чувствуя, как она дергает его за рукав, поднял глаза и увидел, что ее глаза покраснели, а кончик носа порозовел. Она была похожа на маленького, испуганного кролика.

Не дождавшись ответа, Шэнь Мяоянь, стиснув зубы, опустилась на колени у его ног на мягкий ковер и начала бить его по ногам маленькими кулачками, жалобно глядя на него снизу вверх: — Господин Наставник, вы не можете меня прогнать, иначе, если меня кто-нибудь другой возьмет в жены, вы не станете императором!

Цзюнь Тяньлань, не отрывая взгляда от книги, спокойно спросил: — Когда это я говорил, что собираюсь тебя прогнать?

Обрадованная, Шэнь Мяоянь стала бить его по ногам еще сильнее и льстиво пропела: — Господин Наставник, вы так мудры!

Цзюнь Тяньлань смотрел в книгу, едва заметно улыбаясь.

Герцог Шэнь и его жена были очень чопорными, кто бы мог подумать, что у них родится такая бойкая дочка.

Он раздумывал, не похвалить ли ее, как вдруг услышал, что она серьезно говорит: — Господин Наставник, не волнуйтесь, когда вы состаритесь, я буду хорошо о вас заботиться!

Состарюсь…

Улыбка исчезла с лица Цзюнь Тяньланя, и он мгновенно стал холодным и отстраненным.

Он что, старый?

Улыбка застыла на лице Шэнь Мяоянь. Кажется, она сказала что-то не то!

— Фу И, что делать с теми, кто не знает правил в моей резиденции? — холодно спросил Цзюнь Тяньлань.

Фу И, стоявшая за дверью, поспешно вошла, посмотрела на Шэнь Мяоянь и неуверенно сказала: — Лишить месячного жалования, запереть в дровяном сарае на три дня…

Цзюнь Тяньлань, не отрываясь от книги, сказал: — Отведите ее в дровяной сарай.

— Слушаюсь.

Шэнь Мяоянь была очень недовольна тем, что ее наказали за одну лишь оговорку. Она встала с пола, сердито посмотрела на Цзюнь Тяньланя и неохотно пошла за Фу И.

Когда Фу И увела Шэнь Мяоянь, Тянь Сян вошла, чтобы прислуживать господину.

Она поправила фитиль в фонаре, и тут Цзюнь Тяньлань спокойно спросил: — Я выгляжу старым?

Тянь Сян вздрогнула и, осмелившись поднять глаза на Цзюнь Тяньланя, увидела, что его лицо стало мрачным и пугающим.

Она поклонилась и осторожно ответила: — Господин, вам всего двадцать лет, вы прекрасны, как нефритовое дерево и благоуханная орхидея, и слово «старый» никак к вам не относится!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Завоевать его расположение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение