Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цянь Сыму совершенно не хотелось нести с ней этот бред:

— Что, ты ещё и домой со мной хочешь пойти?

Услышав её слова, Тун Цинъюй немного отступила:

— Доктор Цянь, вы неприличная! Вы точно жаждете моего тела!

У Цянь Сыму дёрнулся уголок глаза:

— Мисс Тун, как по-вашему, хорошо ли я владею скальпелем?

Тун Цинъюй послушно замолчала:

— Доктор Цянь спасает умирающих и лечит раненых, она самый добрый и милый ангел в белом.

— Я пойду. Может, тебе всё-таки стоит позвать друга, чтобы побыл с тобой? — Цянь Сыму собрала мусор, решив больше не обращать внимания на эту женщину, несущую чушь.

Однако Тун Цинъюй последовала за ней:

— Доктор Цянь, меня могут выписать?

С момента вчерашнего поступления в больницу она не мылась, и Тун Цинъюй казалось, что от неё уже пахнет.

— Ты руки своей не хочешь? — Цянь Сыму взглянула на её руку с повторным переломом.

— Но я хочу помыться, — Тун Цинъюй скривила губы, выглядя немного вялой.

Цянь Сыму холодно взглянула на неё:

— И не думай. Вода не должна попадать.

— Я не буду мочить руку, я же хочу её сохранить, правда, — заверила Тун Цинъюй.

— Ложись обратно, — сказала Цянь Сыму и ушла. Тун Цинъюй удручённо вздохнула, чувствуя себя на грани срыва. Что же ей делать? Невозможность помыться была просто невыносима.

Подумав, она позвонила Боссу Цзяну. Только после того, как она, рыдая и шмыгая носом, несколько раз позвала «сестру», Босс Цзян наконец согласилась приехать.

Однако до прихода Босса Цзяна её навестили спасённая ею девочка и её родители.

Они принесли много еды и букет цветов. Девочка робко спросила:

— Сестра, тебе больно?

Девочка была послушной, её глаза ярко блестели. Тун Цинъюй такие девочки нравились:

— Не больно. Главное, что с Цяньцянь всё в порядке.

Родители девочки были довольно молодыми и вежливыми, но Тун Цинъюй показалось, что они слишком сдержанны.

— Мисс Тун, с вами никого нет? — осторожно спросила мать девочки. Вчера они предлагали остаться с ней, но Тун Цинъюй всё время отказывалась, просила их уйти домой. Поэтому они ушли. Сегодня, придя и снова никого не увидев, они всё же с некоторым сомнением задали этот вопрос.

Если человек спас их дочь и теперь лежит в больнице совсем один, им будет очень совестно.

— Нет-нет, моя подруга только что ушла, скоро придёт другая, не волнуйтесь, — Тун Цинъюй солнечно улыбалась им, ничуть не походя на больную.

— А ваши родные не приедут?

— Мои родные живут не здесь, не хочу их беспокоить. Это же не такое уж большое дело, — Тун Цинъюй редко рассказывала о своём происхождении. Она не хотела вызывать жалость, тем более что она в ней не нуждалась.

— Вот как. Давайте я вам яблоко почищу, — мужчина всё ещё не знал, о чём говорить.

Так они и болтали в полунеловкой атмосфере. К счастью, с ними был ребёнок. Девочка была очень милой и умела утешать, Тун Цинъюй не могла сдержать смех от её выходок.

Вскоре в дверях палаты появились две женщины: одна в длинном чёрном платье, другая — в белом.

Босс Цзян наконец пришла вместе с Му Цю. Увидев, что к Тун Цинъюй пришли друзья, семья девочки попрощалась и ушла, заодно оплатив её пребывание в больнице.

Тун Цинъюй подумала, что, хотя ей и не везёт, но не до такой степени. По крайней мере, оба раза за её лечение платили другие.

Босс Цзян несла пакет с вещами, сменной одеждой, а Му Цю — пакет с закусками и фруктами.

Тун Цинъюй с удивлением посмотрела на Му Цю, одетую в белое платье с поясом на талии и светло-голубыми серьгами:

— Сестра Му Цю, ты сменила стиль?

Му Цю аккуратно разложила вещи в палате Тун Цинъюй, и её тонкие губы наконец шевельнулись:

— Босс сказала, что хочет доказать, что она главная.

Тун Цинъюй потеряла дар речи.

— Уходите, я не ем собачий корм (не хочу смотреть на ваши нежности).

Цзян Юань без церемоний взяла яблоко:

— Мы же не вместе, какой тут собачий корм?

— Негодяйка! — Тун Цинъюй глубоко осудила её безответственное поведение.

— Цюцю~ — Цзян Юань невинно посмотрела на Му Цю. — Я негодяйка?

— Негодяйка.

Цзян Юань прищурилась:

— Сегодня будешь спать на полу.

— Не буду, — прямо отказала ей Му Цю.

— Босс, что ты выяснила? — Тун Цинъюй не забыла о главном.

— Выяснила. Это не моя юрисдикция, не призрак это сделал, — Цзян Юань лениво уселась на стул.

— Так ты не можешь помочь с расследованием? — Тун Цинъюй почувствовала, что голова идёт кругом.

— Я же расследовала. Цюцю, отдай ей всё, — Цзян Юань потянулась.

— Это сделал очень сильный психолог-консультант. О, он ещё и из этой больницы, фамилия Фань. Он гипнотизировал тех девушек, манипулировал их сознанием. Ах да, он ещё и практикующий Дао, немного владеет искусством Дао. А вот зачем он это делал, я не знаю. У него есть довольно сильная вещь, призраки не могут к нему приблизиться, — объяснила Цзян Юань Тун Цинъюй.

— Сестра Му Цю ведь не боится? — Тун Цинъюй обратилась к Му Цю с просьбой.

Цзян Юань прищурилась:

— Нет. Она сейчас не в лучшей форме.

Тун Цинъюй сглотнула:

— Ты что, издеваешься над нашей Му Цюцю, не даёшь ей пить кровь?

Цзян Юань, вспомнив что-то, поджала губы:

— Легко тебе говорить. Почему бы тебе не пожертвовать немного своей крови?

Температура вокруг Му Цю понизилась:

— Не буду пить.

Цзян Юань беспомощно вздохнула:

— Цюцю, быть привередливой в еде нехорошо.

— Ты сама говорила: феи — не люди, привередливость фей не считается привередливостью. Я тоже не человек, моя привередливость тоже не считается, — лениво парировала Му Цю.

— Ребёнок вырос и научился использовать мои же слова против меня, — пробормотала Цзян Юань.

Тун Цинъюй подумала, что в её собственной ненадёжности наполовину виновата Босс Цзян. Округлив, получалось, что вся вина на ней. Если бы она не испортила её, невинное и чистое дитя юности, она бы сейчас точно зарабатывала миллионы в год.

— У меня сейчас действительно нет времени тебе помогать, есть дела поважнее. Я приставлю к тебе человека. Если появятся призраки, он сможет помочь. Если же это дело рук человека, вам придётся разбираться самим, — Цзян Юань повертела кольцо на мизинце. — Мне нужно спуститься вниз. Если совсем никак, свяжись с Жу Лэ.

Тун Цинъюй скривила губы:

— Жу Лэ занята воспитанием ребёнка, где ей найти время на меня?

Цзян Юань усмехнулась:

— Ублажишь ребёнка, которого она воспитывает, и она тебе поможет.

— Легко тебе говорить.

— Ладно, посмотрим. Спасибо, — эта информация тоже была полезна.

— Но… то, что эти неупокоенные души следуют за доктором Цянь, это точно не опасно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение