Глава 14: Кто такая старшая невестка?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 14: Кто такая старшая невестка?

Ло Минчжу похлопала себя по груди, чтобы отдышаться.

Надо сказать, за последние два дня в третьей семье прибавилось три инян.

— Какая новая инян?

Не только Ло Минчжу не могла их различить, но даже Хэ Е путалась. Кого-кого, а инян во дворе было предостаточно.

Хэ Е покачала головой.

Глаза Ло Минчжу покраснели от гнева, и она снова села в своей комнате.

Судьба Бай Инь была на редкость удачной. Низкого происхождения, но удачно вышла замуж. Старший брат не интересовался красавицами и никогда не брал наложниц.

Тем временем Лю Ганьсяо уже прислала человека с лекарством. Маленький флакончик с мазью был упакован чрезвычайно изысканно: сначала изящная шкатулка, а внутри — фарфоровый сосуд.

Бай Инь небрежно поставила его на стол и велела Цю Лэ аккуратно убрать.

После обеда Цю Лэ осторожно напомнила Бай Инь:

— Вскоре после дня рождения Ван Фэй будет день рождения господина отца.

«Господин отец», о котором говорила Цю Лэ, был, естественно, отцом Бай Инь.

Движения рук Бай Инь на мгновение замерли.

С момента перерождения она ни разу не возвращалась домой. Во-первых, невестке из княжеского дома нельзя было свободно выходить, а во-вторых, она и не хотела.

Ее отец, только прибыв в столицу, случайно спас Цинь Ванъе, который чуть не подавился конским бобом (Цаньдоу).

Цинь Ванъе дал отцу обещание. Отец воспринял это всерьез, принес дары в княжеский дворец и попросил выдать его дочь замуж в семью Цинь.

Он даже выбрал Цинь Сяоиня в качестве зятя.

Тогда Бай Инь, еще будучи девушкой на выданье, не понимала всего этого, зная лишь, что ей предстоит выйти замуж за наследного князя.

После замужества, слушая сплетни слуг и намеки невесток, она поняла… насколько недостойным в глазах других был ее брак.

С тех пор Бай Инь вела себя крайне осторожно, словно ходила по тонкому льду (Жулюй бобин) в княжеском дворце. Даже дома отец упрекал ее, что, выйдя замуж за знатного человека, она забыла о своих братьях и сестрах.

Родственники со стороны матери были подобны кровососущим насекомым (Сисюэ дэ вэньчун).

Все они хотели ухватиться за знатного зятя Цинь Сяоиня, чтобы одним махом вознестись к небесам.

В прошлой жизни именно они заставляли Бай Инь чувствовать себя ниже других невесток.

— Угу, — равнодушно ответила Бай Инь.

Едва она договорила, как снаружи послышался шум. Она взглянула на стоявшую рядом Цю Лэ.

Цю Лэ тоже не понимала, что происходит, и тут же вышла посмотреть.

— Госпожа, плохо дело… Господин тяжело ранен! — Цю Лэ вбежала обратно, бледная как полотно.

Главная спальня находилась недалеко от кабинета. Бай Инь быстро вышла и увидела, как из кабинета выносят один таз с окровавленной водой за другим.

В прошлой жизни тоже был такой случай. Цинь Сяоинь во время тренировки случайно получил тяжелое ранение — длинную рану на спине, от которой остался шрам.

Но тогда ему не перевязывали рану дома, все сделали в военном лагере.

Тогда она жалела Цинь Сяоиня, и когда он вернулся, хотела посмотреть на его рану, спросить, больно ли ему.

Но он холодно отчитал ее.

Тогда Цинь Сяоинь сказал что-то вроде: «Настоящий мужчина не боится каких-то там царапин».

Цинь Сяоиню перевязали рану. Он услышал голос жены снаружи.

— Как муж?

Голос Бай Инь был совершенно спокоен. Цинь Сяоинь невольно нахмурился. Он только что видел, как выносили тазы с алой кровью.

Бай Ши… почему она так спокойна, ни капли паники?

— Шицзы Фэй, не волнуйтесь, господин крепкого телосложения, ничего страшного, — ответил Си Чжун.

Си Чжун и сам был в недоумении. Обычно такие раны перевязывали прямо в лагере, и столько крови не было.

К тому же лекари в лагере были ничуть не хуже дворцовых.

Но господин настоял на возвращении, и он, как слуга, не смел возражать.

— Вот и хорошо… — голос Бай Инь стал еще спокойнее. Цинь Сяоинь коснулся белой повязки на теле, его взгляд остановился на окне. Он видел, что Бай Инь стоит там.

Но, казалось, она с самого начала не собиралась входить.

— Госпожа, вторая и третья семьи получили известие и пришли навестить господина, — доложила служанка снаружи.

— Пусть посмотрят, — Бай Инь сжала платок в руке и небрежно махнула рукой. Она тоже не хотела идти к Цинь Сяоиню и нарываться на неприятности.

Он ведь железный человек, что для него какая-то рана?

— Господин, — Си Чжун вошел с очень сдержанной улыбкой.

Но Цинь Сяоинь бросил на Си Чжуна такой взгляд, что у того по спине пробежал холодок.

— Господин… слуга (Нуцай) был неправ, — Си Чжун подумал, что сделал что-то не так, с глухим стуком упал на колени и принялся кланяться.

— Госпожа что-нибудь сказала? — Цинь Сяоинь отвернулся. Бай Инь уже не было у двери кабинета.

— Ничего не сказала.

Си Чжун немного подумал. Действительно, госпожа была спокойнее всех.

Цинь Сяоинь молча поджал губы. В кабинете воцарилась тишина, пока Си Чжун не почувствовал, что у него затекли ноги.

Снаружи доложили, что пришли второй и третий господа. Только тогда Цинь Сяоинь махнул рукой, отпуская Си Чжуна.

Раз пришли второй и третий господа, то, естественно, пришли и их жены.

Бай Инь немного поговорила с Лю Ганьсяо и Ло Минчжу. Они, как женщины, не могли напрямую навещать Цинь Сяоиня.

Раз их мужья уже пошли, им оставалось лишь прийти и утешить Бай Инь парой слов.

На обратном пути второй и третий господа шли впереди, а Лю Ганьсяо и Ло Минчжу — позади.

Ло Минчжу все больше чувствовала что-то неладное. Она резко схватила Лю Ганьсяо за руку.

Лю Ганьсяо вздрогнула от неожиданности: — Ай! Третья невестка, ты сделала мне больно!

Лю Ганьсяо незаметно высвободила руку, мысленно ругая Ло Минчжу за грубость.

— Вторая невестка, ты заметила? Господин получил такую тяжелую рану, весь дворец переполошился, а у старшей невестки даже глаза не покраснели?

Ло Минчжу понизила голос, прикрывая рот платком, и прошептала Лю Ганьсяо на ухо.

В ее голосе явно слышались любопытство, интерес и привычное злорадство.

И вторая, и третья семьи всегда радовались неприятностям в старшей семье.

Просто Бай Инь всегда вела себя безупречно, не давая повода для пересудов.

Лю Ганьсяо хихикнула и легонько ткнула Ло Минчжу в лоб.

— И это ты заметила?

Лю Ганьсяо тоже почувствовала злорадство, но, подумав, вспомнила, кто такая Бай Инь.

— Вторая невестка, ты думаешь, старший брат и старшая невестка, может быть…

Ло Минчжу завидовала Бай Инь уже не первый день.

Во-первых, она завидовала тому, что Бай Инь, несмотря на свое низкое происхождение, стала Шицзы Фэй и формально стояла выше нее, девушки из знатной семьи.

Во-вторых, с момента замужества ей во всем приходилось подчиняться Бай Инь.

В-третьих, она завидовала тому, что ее муж не так хорош, как старший брат.

— Перестань думать об этом. Кто такая старшая невестка? Это человек, у которого гора Тайшань рушится перед глазами, а он и бровью не поведет (Тайшань бэн юй дин эр мянь бу гай сэ).

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Кто такая старшая невестка?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение