Глава 16. Ждать ее возвращения

— Ты... — Цзинь Си напряженно вспоминал, он точно где-то его видел. Тогда у него тоже был такой голос, звучащий мягко, но властный внутри.

Только увидев в его глазах мерцающий огонек, Цзинь Си вдруг вспомнил, что этого человека, который выглядел мягким, но на самом деле был властным, он видел в компании Си Мэн.

Тогда они просто прошли мимо друг друга, но даже так Цзинь Си никогда не забудет этот взгляд. В конце концов, он никогда в жизни не видел такого особенного взгляда, словно он никогда не видел, чтобы вода и огонь могли сосуществовать.

— О, я вспомнил, вы с Мэнмэн из одной компании, — Цзинь Си немного собрался, притворился расслабленным, улыбнулся и сказал.

— Мэнмэн? — Ван Сюй никогда не слышал, чтобы кто-то называл Си Мэн так интимно. Люди в компании либо были примерно ее возраста, как Юй Ци, и обычно называли ее "Си Мэн", либо были старше, как Ли Яньдун, и обычно называли ее "Сяо Шэн".

А сам Ван Сюй, если внимательно вспомнить, в разговорах с ней почти никогда не использовал обращений.

Действительно, никто не называл ее "Мэнмэн", как этот человек с ногой в гипсе напротив.

Такое обращение было слишком... интимным.

Хотя Ван Сюй в душе не хотел использовать слово "интимный", именно это слово было наиболее подходящим — он не любил уклоняться от проблем.

Хотя у Цзинь Си одна нога была в гипсе, в душе он был доволен.

Он назвал ее "Мэнмэн" потому, что это было привычно, но только что он сделал это намеренно.

Мужская интуиция подсказывала ему, что этот мужчина напротив, одновременно нежный, как вода, и отстраненно-властный, определенно испытывает чувства к Си Мэн. А по его опыту школьного красавчика, такие мужчины очень привлекательны для женщин.

Назвать ее "Мэнмэн" первым — разве это не способ отыграться?

— Директор Ван, он шутит, не обращайте на него внимания, — сказала Си Мэн и не забыла стукнуть Цзинь Си по голове.

Си Мэн выбрала очень уважительные слова, но уважение также означало отстраненность. Ван Сюй предпочел бы, чтобы Си Мэн разговаривала с ним так же "без церемоний", как только что с Цзинь Си. Это было то чувство безопасности, которое ему было нужно... Чувство безопасности, подумав об этом, Ван Сюй вздрогнул. Неужели его чувства к ней уже достигли уровня, когда ему нужно "чувство безопасности"?

И этот удар по голове.

Если бы они не были так хорошо знакомы, такого движения не было бы... Неужели они действительно встречаются?

— Кто сказал, что я шучу? Я серьезно, — Цзинь Си остро почувствовал, что огонек в глазах Ван Сюя начал угасать, и поспешно добавил, начав капризничать перед Си Мэн. — Посмотри на мою ногу, разве я похож на человека, который может ходить? Ты действительно можешь спокойно оставить меня в этом незнакомом городе?

Что значит "рисовать змее ноги"? Цзинь Си, вероятно, не знал значения этой идиомы.

Ван Сюй только что думал, что они, возможно, встречаются, но после того, как Цзинь Си так закапризничал, эта сцена стала больше похожа на представление, причем представление, специально поставленное для него.

Раз это представление, то все, что он видел и слышал раньше, не имело значения.

— Она моя сотрудница и только что перешла в мою группу. Я не позволю ей быть в плохом эмоциональном состоянии, которое повлияет на работу, — Ван Сюй посмотрел на Цзинь Си. — Что касается твоей ноги... В любом случае, тебе нравится жить у меня дома или нет, это твое дело, — оставить соперника рядом всегда лучше, чем не знать, где он находится, тем более потенциального соперника.

— Почему мне не нравится? Просто нам двоим жить у незнакомого человека не очень удобно, — во-первых, Цзинь Си все еще хотел проводить больше времени с Си Мэн; во-вторых, взгляд Ван Сюя был слишком пугающим, и он не знал, что его ждет.

А из разговора только что Цзинь Си уже понял, что Ван Сюй ни в коем случае не причинит вреда Си Мэн.

Ван Сюй повернулся, бросил: — Ладно, у меня просто много комнат, — и пошел к машине.

Трое из них вернулись в маленькую виллу Ван Сюя.

...

Машина ехала около получаса и прибыла в место за пределами центра города.

Возможно, из-за наступления ночи, там то сияли огни, то журчала вода, то царила тишина и спокойствие, заставляя задержаться.

Пройдя через несколько маленьких мостиков в районе вилл, они оказались у дома Ван Сюя.

Когда дверь открылась, дом был пуст. Из кухни доносился аромат костного бульона, от которого текли слюнки.

Домработница хлопотала на кухне. Костный бульон на плите варился полчаса по указанию Ван Сюя, и только что появился аромат.

Услышав, что кто-то вошел, домработница вытерла руки и вышла из кухни.

— Маленький Ван, ты вернулся, — сказала она. — Суп, который ты велел сварить, еще не готов, — не успела она договорить, как увидела, что вошли трое: Ван Сюй, один человек с травмированной ногой в гипсе, и еще одна... Она ее знала, эта девушка уже приходила и очень ей понравилась.

Домработница закрыла глаза, пытаясь вспомнить имя девушки, и нахмурилась.

— Это же та... девушка Мэн? — Через пару секунд домработница словно очнулась и открыла глаза.

Цзинь Си, глядя на энтузиазм домработницы, подумал, что она совсем не похожа на этого Вана. Он не ожидал, что этому парню так повезет, у него каменное лицо, а он нашел такую добродушную домработницу.

Ха-ха, она еще говорит "девушка Мэн". Это же явно Мэн... с которой он вырос... Неужели она сказала "девушка Мэн"?

Теперь настала очередь Цзинь Си остолбенеть.

По мере того, как мысли переходили от одной к другой, выражение лица Цзинь Си менялось от презрения к теплоте, а затем к бледности — как же домработница директора Вана, которая так странно себя ведет, могла знать Мэнмэн?

Ван Сюй об этом не подумал. Войдя, он велел домработнице: — Тетушка, у моего друга перелом кости, он поживет у меня некоторое время. Пожалуйста, присмотрите за ним, — хотя он не улыбался, в его словах чувствовалась теплота.

— Откуда вы знаете, что у меня перелом? — В словах Цзинь Си было больше подозрения... Он ведь ему не говорил.

У Ван Сюя был отличный слух от природы. Они только что тихонько переговаривались в машине, и он все прекрасно слышал.

Просто ему не нужно было об этом знать, поэтому он не ответил.

— Это главная спальня, моя. Вторую спальню ей, эту комнату тебе. Если что-то не знаешь, спроси у тетушки, — сказав это, Ван Сюй направился в свою комнату — главную спальню.

Си Мэн все еще колебалась. Она не хотела оказаться между двумя мужчинами: один — друг детства, как брат, другой... Эх, она осталась в городе H именно для того, чтобы держаться подальше от непонятных отношений и жить проще и чище!

Но раз уж так получилось, что поделаешь?

Ван Сюй уже вернулся в свою комнату и с грохотом закрыл дверь, оставив позади улыбающуюся домработницу и Цзинь Си, который только сегодня попал в аварию.

— Это... девушка Мэн, пойдем со мной, ты будешь спать здесь, — домработница, возможно, почувствовала особую связь с Си Мэн, тепло, но без лишних слов взяла ее за руку и указала на вторую спальню.

Открыв дверь, Си Мэн увидела, что полотенце, которым она пользовалась тогда, аккуратно сложено и лежит на стакане, словно... ждало ее возвращения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение