Чем дольше ждать, тем хуже. Лучше самой проявить инициативу и поговорить с Цзинь Чэнем.
Су Цянь Юэ нашла случайную служанку и спросила, где Цзинь Чэнь. Служанка посмотрела на Су Цянь Юэ с непередаваемым выражением лица, а затем указала ей дорогу.
Су Цянь Юэ подошла к указанной комнате, толкнула дверь и увидела мужчину, лежащего на кровати.
На нём была серебряная маска и свободная больничная одежда. Его запястья и лодыжки покрывали ужасные шрамы.
В следующую секунду он резко повернул голову и уставился на застывшую в дверях Су Цянь Юэ. Его взгляд был ледяным, пронизывающим до костей.
Должно быть, это Цзинь Чэнь.
Су Цянь Юэ успокоилась, решив, что её первое впечатление было иллюзией. Аура, исходившая от этого мужчины, была такой пугающей, а ей показалось, что в его взгляде была нежность.
Су Цянь Юэ собралась с духом, заставила себя улыбнуться и подошла к мужчине.
— Цзинь… Цзинь Чэнь… — Су Цянь Юэ немного заикалась. Разум подсказывал ей, что это её муж, Цзинь Чэнь, но приблизившись, она всё равно не могла подавить страх.
Мужчина на кровати молчал. В комнате, кроме них, никого не было. Еда на прикроватном столике осталась нетронутой, стакан с водой был опрокинут на пол. Всё было в беспорядке.
Вспомнив выражение лица служанки при упоминании имени «Цзинь Чэнь» и увидев эту картину, Су Цянь Юэ предположила, что никто не хотел о нём заботиться.
Её взгляд упал на раны мужчины. Ухаживая за бабушкой, она научилась обрабатывать раны, возможно, даже лучше некоторых сиделок.
Она глубоко вздохнула. — Ничего страшного, я позабочусь о тебе.
Су Цянь Юэ не выказала ни капли брезгливости. Она принесла таз с тёплой водой, собираясь обтереть мужчину.
Мужчина на больничной койке пристально смотрел ей в лицо, затем холодно усмехнулся. Его голос был хриплым, как будто песок скрипел на ветру.
Голос показался ей смутно знакомым.
Су Цянь Юэ слегка растерялась, услышав насмешливые слова мужчины: — Снимай одежду!
Су Цянь Юэ замерла, не веря своим ушам. Она широко раскрыла глаза и смущённо посмотрела на мужчину.
— Что ты сказал?
— Ты же собиралась позаботиться обо мне? Кроме как в постели, мне твоя забота не нужна.
Он подумал: она вошла, увидела его в таком состоянии, не испугалась и не сбежала, а ещё и предложила заботу.
Если бы у неё не было скрытых мотивов, стала бы она обтирать его в их брачную ночь?
Су Цянь Юэ повернулась, чтобы убежать, но сильная рука резко дёрнула её назад.
Трудно было поверить, что у человека с такими ожогами может быть столько силы. Су Цянь Юэ упала на него, но, боясь придавить раны, тут же попыталась подняться.
При этом она неловко ударилась об угол стола и вскрикнула от боли.
— Прекрати притворяться! Быстрее!
Су Цянь Юэ открыла рот. Взгляд мужчины был властным. Он схватил её за руку, притягивая к себе с унизительным намёком. Лицо Су Цянь Юэ вспыхнуло так, что казалось, вот-вот взорвётся.
…Как он может так поступать?!
Но, помня о ранах мужчины, Су Цянь Юэ не смела сопротивляться.
Увидев, что она не сопротивляется, мужчина вдруг замер, а в следующую секунду отшвырнул её руку и холодно фыркнул.
Су Цянь Юэ думала, что ей придётся прикоснуться к нему, но, к её удивлению, «Цзинь Чэнь» не стал продолжать издеваться над ней.
Снова взглянув на раны мужчины, она почувствовала, как сузились её зрачки, а глаза наполнились слезами.
Она не могла представить, как он жил все эти годы.
Неужели из-за постоянной дискриминации и насмешек окружающих его характер стал таким искажённым?
— Тебе… наверное, очень больно? — рука Су Цянь Юэ легла на грудь мужчины.
Шрам в этом месте напоминал гигантскую сороконожку — выпуклая красная плоть выглядела особенно отвратительно.
В ту первую ночь в доме Су она заметила эту рану на его груди — почти смертельную!
Глядя на её бледное личико, он мысленно усмехнулся, ожидая, что она испугается и сбежит.
Но в следующую секунду нежный взгляд Су Цянь Юэ встретился с холодными, пронзительными глазами мужчины.
— Тогда, должно быть, было очень больно, — её рука легко коснулась его шрама, а в миндалевидных глазах, казалось, вот-вот появятся слёзы.
«Цзинь Чэнь» на мгновение растерялся.
Никто никогда не говорил ему таких слов. Все знали, что он силён, но никто не знал, сколькими ранами ему пришлось заплатить за своё нынешнее положение.
Он вспомнил мрачные моменты прошлого, а затем осознал, что потерял самообладание из-за этой купленной женщины. Его взгляд снова потемнел.
Как он мог забыть, что она согласилась выйти замуж за члена семьи Цзинь, за обезображенного и уродливого старшего молодого господина Цзинь, только ради денег.
Неужели он поддался чарам такой расчётливой женщины?
В глазах «Цзинь Чэня» вспыхнула ярость, и он резко оттолкнул Су Цянь Юэ.
— Вон!
Су Цянь Юэ опешила от крика.
Столкнувшись с непредсказуемым «Цзинь Чэнем», она сначала разозлилась, но потом вспомнила, что он её муж, и к тому же в таком состоянии. Она беспомощно вздохнула: — Если ты не хочешь, чтобы я была здесь, я позову служанку, чтобы она позаботилась о тебе.
Сказав это с достоинством, она встала и вышла.
Глядя на её хрупкую, но стойкую спину, лежащий на кровати Цзинь Нин Юань невольно нахмурился. Он поднял руку и прикрыл место на груди, которого она коснулась, — там, казалось, ещё оставалось тепло её ладони.
…
Выйдя из комнаты, Су Цянь Юэ почувствовала облегчение.
Она и искала Цзинь Чэня, чтобы обсудить именно это. Выйдя замуж за члена семьи Цзинь, она должна была исполнять супружеский долг, но с мужчиной, которого она не любила, она не могла этого сделать.
По иронии судьбы, Цзинь Чэнь сам выгнал её.
Сегодня ночью её, вероятно, не заставят делить с ним комнату.
Пока она втайне радовалась, к ней подошли две служанки.
— Госпожа, — увидев Су Цянь Юэ, выгнанную из комнаты, служанки не скрывали презрения на лицах.
Все знали, что Су Цянь Юэ была куплена семьёй Цзинь за двадцать миллионов как инструмент для рождения детей для искалеченного ожогами старшего молодого господина.
Никто не знал, когда умрёт старший молодой господин. После его смерти её ждала незавидная участь. Неужели она действительно думала, что сможет превратиться из грязи в князи?
— Вас выгнал старший молодой господин?
Су Цянь Юэ кивнула. — Кажется, ему не нужна моя забота.
— Госпожа, пожалуйста, сосредоточьтесь на своих обязанностях. Вам нужно только рожать детей старшему молодому господину. А заботиться о нём — наша работа! — насмешливо сказала другая, молодая служанка.
Все знали, что она — инструмент для рождения детей, купленный за двадцать миллионов. Её долг — рожать детей. Чем же она тогда отличается?
(Нет комментариев)
|
|
|
|