Глава 6. Ай Вэй

Хань Цзыси посмотрел на руку, обнимавшую талию девушки, затем указал на спину Лянь Чэня и злорадно спросил:

— Ты уверен, что у них нет никаких… более близких отношений?

— Нет, — не задумываясь ответил Су Шаомо. В досье, которое ему предоставила компания «Цзянь Оу», не упоминалось, что у нее есть парень. Это означало, что она либо одинока, либо намеренно скрывает правду.

Так какой же вариант верный?

Глядя на удаляющуюся пару, Су Шаомо слегка нахмурился.

— Как ни крути, она твоя предполагаемая девушка. Правда это или нет, твоя матушка наверняка велела тебе привести ее домой познакомиться. И что теперь?

Лучше бы он об этом не напоминал. При упоминании об этом у Су Шаомо разболелась голова — его женитьбу торопили со всех сторон.

— Не говори потом, что я тебя не предупреждал. Если не поторопишься, твоя будущая жена уйдет к другому, — судя по их близости, даже если они сейчас не пара, это не значит, что так будет и в будущем.

Хотя эта женщина и казалась немного своевольной, она знала меру. Видно было, что характер у нее неплохой. Она вполне подходила Су Шаомо, этому хитрому волку, достигшему совершенства в интригах.

— Да, пора бы поскорее найти жену. Иначе либо от воздержания умрешь, либо от нравоучений, — ради своего «сексуального счастья» и душевного здоровья действительно необходимо было обзавестись женой. Подумав так, Су Шаомо длинными шагами направился в зал.

Хань Цзыси последовал за ним.

— Ого, наконец-то прозрел!

Су Шаомо бросил на него мимолетный взгляд и с невозмутимым видом сказал:

— Когда дома есть жена, можно в любой момент удовлетворить физиологические потребности. Не придется, как некоторым, каждый раз прибегать к услугам девушек легкого поведения. Во-первых, это небезопасно, во-вторых, негигиенично, в-третьих, вредно для здоровья, в-четвертых, пустая трата денег.

А самое главное — нет того глубокого, проникающего до мозга костей наслаждения от слияния.

В конце концов, он был мужчиной, и в «этом аспекте» весьма разборчив и требователен.

«Некоторый» смущенно потер нос:

— Что поделать, раз та богиня, что положит конец моей холостяцкой жизни, все никак не появится.

— Или это ты просто не можешь совладать со своим «младшим братом»?

Любой, кто видел Су Шаомо, счел бы его образцовым джентльменом. Но только те, кто знал его близко, понимали, что под строгим костюмом скрывается истинная мужская натура. Он мог самыми изящными жестами произносить самые откровенные слова. Одним словом, Су Шаомо был волком в овечьей шкуре!

Поэтому Хань Цзыси ничуть не удивился, услышав от него такие речи.

— Ладно, впредь буду брать с тебя пример и решать проблему холодным душем, — Хань Цзыси капитулировал. Но ведь зимой он не сможет обливаться холодной водой?

После банкета Лянь Чэнь все-таки утащил Ань Хао в «Море над морем» на небольшую вечеринку.

Назвать это вечеринкой было преувеличением. Скорее, это была встреча старых знакомых, чтобы поболтать, представить новых друзей и, возможно, пофлиртовать с противоположным полом.

Кабинку заказали на третьем этаже. За закрытой дверью остались лишь мерцающие огни и громкие разговоры.

Ань Хао сидела слева от Лянь Чэня. Она не притронулась к напиткам, лишь вежливо съела несколько кусочков фруктов. У нее не было привычки есть и пить много по вечерам, особенно перед сном.

Младший брат Лянь Чэня, Лянь Лу, несколько раз искоса взглянул на Ань Хао и с непонятным выражением сказал старшему брату:

— Неудивительно, брат, что ты все никак не найдешь себе девушку. Оказывается, рядом с тобой уже давно есть красавица, да еще и знаменитая Ань Хао! Брат, когда ты приведешь ее домой познакомить с родителями?

Лянь Чэнь улыбнулся, но ничего не объяснил. Он перехватил бокал, который кто-то протягивал Ань Хао, и сказал:

— Прошу прощения, ей нельзя пить по вечерам.

Затем повернулся к Лянь Лу и продолжил:

— Разве так можно говорить?

Лянь Лу сделал вид, что все понял, и тут же обратился к Ань Хао:

— Здравствуйте, невестка! Я ваш деверь, Лянь Лу.

Ань Хао не на шутку испугалась, услышав обращение «невестка». Опомнившись, она покраснела до ушей и поспешно ткнула Лянь Чэня в бок.

Лянь Чэнь усмехнулся и объяснил Лянь Лу:

— Не говори ерунды, мы просто хорошие друзья.

Лянь Лу закатил глаза, глядя на старшего брата:

— То, что сейчас нет, не значит, что и в будущем не будет, брат! Как младший брат, я тебя полностью поддерживаю! Действуй быстрее!

Лянь Чэнь потерял дар речи. Он посмотрел на покрасневшую Ань Хао и беспомощно улыбнулся. Рот ведь на чужом лице, не заклеивать же его скотчем.

Ань Хао ничего не сказала. Это были безобидные шутки, и слышала она их не впервые. Она просто улыбнулась, не придав этому значения.

Возможно, сказалась усталость, но вскоре Ань Хао начала клевать носом. Голова стала тяжелой и клонилась набок, но она из последних сил боролась со сном.

Лянь Чэнь похлопал ее по спине. Увидев, как она слегка приоткрыла глаза, с милым и беззащитным видом, он улыбнулся и тихо спросил:

— Устала?

Ань Хао честно кивнула:

— Угу, спать хочу.

Словно зная, что она так ответит, Лянь Чэнь ласково сказал:

— Я снял для тебя номер наверху. Хочешь пойти отдохнуть?

Ань Хао тут же выпрямилась и, глядя на него, закивала:

— Хочу, хочу, хочу! Ужасно спать хочется!

— Номер 0702. Тебя проводить?

— Не нужно, я же не ребенок, буквы знаю. Ключ, — сказав это, она протянула руку за ключом.

Лянь Чэнь отдал ей ключ и распорядился:

— Отдохни сегодня как следует. Я заеду за тобой завтра утром.

Ань Хао кивнула и, взяв ключ, ушла.

Как только богиня скрылась из виду, Лянь Лу тут же подскочил к брату:

— Брат, ты заранее подготовил комнату? — судя по их разговору, старший брат, похоже, давно все устроил.

Лянь Чэнь не стал отрицать и кивнул:

— Ее биологические часы всегда очень точны.

Она целый день читала сценарий, вечером щеголяла на банкете на десятисантиметровых каблуках, легко справляясь с ситуацией, а после этого он еще и притащил ее сюда. Удивительно, что она продержалась так долго.

— Ого, ты даже ее режим дня знаешь досконально. Значит, скоро ждать хороших новостей?

Лянь Чэнь не кивнул и не покачал головой, лишь молча улыбался. Но в свете ламп на его красивом лице играла нежная улыбка.

— Брат, дело не в том, что я не хочу видеть ее своей невесткой. Но я должен напомнить тебе: родителям нужна нежная и добродетельная невестка, которая сможет поддержать тебя в карьере. Госпожа Ань слишком красива, и о ней ходит много слухов. Родителям такая невестка может не понравиться, — серьезно и проникновенно сказал Лянь Лу.

Лянь Чэнь кивнул:

— Я знаю. Но жениться на ней буду я, и всю жизнь с ней проживу тоже я, а не родители.

Лянь Лу хотел было что-то добавить, но Лянь Чэнь продолжил:

— Думаешь, я провел рядом с ней несколько лет и ничего о ней не знаю? Пока я, Лянь Чэнь, рядом, кто посмеет ее тронуть? Кто еще может быть ее предполагаемым парнем, кроме меня?

В отличие от его обычной легкомысленности, на лице мужчины отразилась неподдельная серьезность и ощутимый холод.

Лянь Лу знал, что скрывается за улыбкой его старшего брата, поэтому не удивился.

— А госпожа Ань знает о твоих чувствах?

Лянь Чэнь горько покачал головой. Даже холодная улыбка, еще мгновение назад игравшая на его губах, сменилась выражением беспомощности.

— Я ей еще не говорил.

Лянь Лу поднял бровь:

— Тогда тебе стоит поторопиться. Женщину, которая тебе нравится, лучше поскорее взять в жены и держать рядом с собой, так надежнее.

— Это само собой разумеется! — решительно заявил Лянь Чэнь.

Седьмой этаж.

— Говорят, сегодня вы пригласили президента Су в «Море над морем». Вы пытаетесь таким образом получить роль в «Весенних красках»?

— Или вы метите на место жены президента «Суши Интернэшнл»?

— У вас были интимные отношения?

— Вы так смело оделись сегодня, чтобы соблазнить президента Су?

— Говорят, Ань Хао перешла в «Суши Интернэшнл». Какие у нее отношения с президентом Су?

Все вопросы были острыми и откровенными. Несколько десятков профессиональных папарацци плотным кольцом окружили растерянную Ай Вэй. Все ее смущение и унижение были отчетливо видны в безумном мелькании вспышек фотокамер.

— Пропустите! Кто вас сюда пустил?! — Ай Вэй низко опустила голову, стараясь не попадать в объективы, и поспешно направилась к лифту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение