Глава 9: Нужно ли переодеться?

Герцог Нинго тут же поднялся и поприветствовал свою мать.

— Герцог, я пришла, чтобы почтительно подать вам чай, — сказала Цзинпин, не удержавшись и взглянув краем глаза на Нин И.

Нин И по-прежнему оставался бесстрастным, стоя рядом с отцом, словно железная статуя Гуань Гуна.

Сердится он или нет? — тихонько размышляла она про себя.

Цзинпин не возражала бы извиниться, но боялась, что такой поступок будет слишком странным и вызовет подозрения.

Ее нынешние действия — поклон и подача чая — уже вызвали всеобщее изумление.

— Принцесса, прошу, не говорите так. Вы — драгоценная особа, как я, ваш покорный слуга, могу принять это? — тут же сказал Герцог Нинго.

— Я вышла замуж за семью Нин, и подача чая — это обычное дело. Прошу Герцога занять почетное место во внутреннем зале, — сказала Цзинпин.

Герцог Нинго был тайно удивлен, невольно посмотрел на мать, увидел ее знак глазами и лишь тогда вошел.

Он провел много лет в походах, повидал всякое, и хотя поступок принцессы был очень удивительным, он не заставил его потерять самообладание.

Он увидел, как принцесса действительно опустилась на колени и почтительно подала чашку чая.

Стоявший рядом Нин И выглядел крайне удивленным, словно не мог поверить своим глазам.

В этот момент в его голове все еще стоял ее равнодушный и холодный силуэт, когда она отвернулась, отказавшись пустить его в брачную комнату. А теперь она опустилась на колени, чтобы подать чай. Как это могло не удивить его?

Герцог Нинго выпил чашку чая и поспешно велел принцессе подняться.

Семья Герцога Нинго уже приготовила подарки и по очереди вручила их, и принцесса с улыбкой приняла их.

— У старой женщины есть одна просьба, надеюсь, принцесса исполнит ее, — сказала Госпожа Ян, когда подарки были вручены.

— Госпожа, прошу, говорите прямо, — поспешно сказала Цзинпин.

— Принцесса, сегодня в полдень у нас семейный банкет. Надеюсь, принцесса останется на банкет, прежде чем вернуться в Резиденцию принцессы, — Госпожа Ян знала, что император приказал третьему принцу построить великолепную Резиденцию принцессы площадью более тысячи му. Принцесса с ее статусом никак не могла жить в резиденции герцога, и она наверняка собиралась вернуться в Резиденцию принцессы сразу после чаепития. Если бы так и произошло, семья Нин полностью потеряла бы лицо.

— Это естественно, Госпожа. Через два дня наступит день возвращения в родительский дом. Я хотела бы пожить в резиденции несколько дней, а после возвращения в родительский дом переехать в Резиденцию принцессы. Госпожа, Герцог, как вы на это смотрите? — Цзинпин не возражала жить в резиденции герцога, но она всегда любила тишину, а Резиденция принцессы уже была построена, и не было причин оставлять ее пустой, так что переехать туда было бы неплохо.

Однако она только что вышла замуж, прошлой ночью устроила такой скандал, и если бы она сразу переехала в Резиденцию принцессы, это только подтвердило бы слухи о том, что принцесса ненавидит своего супруга.

Сейчас она не собиралась делать ничего, что могло бы навредить Нин И или Резиденции Герцога Нинго.

Но сможет ли Нин И переехать с ней?

Подумав об этом, она почувствовала жар на лице. В прошлой жизни она и думать не смела о том, чтобы Нин И приблизился к ее Резиденции принцессы.

Нин И тем более не выдвигал такого требования. Сейчас она колебалась, как намекнуть, чтобы Госпожа сама предложила Нин И вернуться с ней в Резиденцию принцессы.

На самом деле, предложение принцессы Цзинпин остаться в резиденции герцога до возвращения в родительский дом уже сильно удивило Госпожу Ян и Герцога Нинго.

— Тогда все будет так, как пожелает принцесса, — ответила Госпожа Ян.

Семья Герцога Нинго была довольна, а Цзинпин чувствовала себя неловко. Нин И с момента их встречи не произнес ни слова.

Он все время стоял рядом, словно смотрел на нее, а словно и нет.

А она хотела немедленно остаться с ним наедине. Ей на самом деле было много чего ему сказать.

— Госпожа, Герцог, я сначала пойду переоденусь, а потом вернусь. Прошу прощения, что покидаю вас, — сказала Цзинпин.

— Принцесса, прошу, — тут же сказал Герцог Нинго.

Цзинпин взглянула на Нин И. Он стоял там, как болван, без всякой реакции.

Она почувствовала беспокойство и, сдерживая смущение, сказала: — Супруг, нужно ли тебе тоже вернуться в комнату, чтобы переодеться?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Нужно ли переодеться?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение