Глава 3: Удар Клинка Великого Дракона

Ночью хлынул проливной дождь.

Слабый свет свечи озарял тусклый Храм Городского Бога.

Сяо Цинъи, одетая в лазурное платье, с кожей белой как снег и пленительной красотой, была привязана к столбу.

Перед ней стояли трое.

Один — красивый юноша в белом халате, покачивающий складным веером, но сидящий в инвалидном кресле.

Рядом с юношей стояли двое крепких мужчин в черном.

Это были Шэнь Лан и два его телохранителя, Да Ху и Эр Ху.

Сяо Чжань тоже был привязан к соседнему столбу, но сейчас он был без сознания.

— Шэнь Лан, что ты задумал?! — кричала Сяо Цинъи, пытаясь вырваться.

— Что задумал?

Шэнь Лан подкатил кресло к Сяо Цинъи, схватил ее за подбородок и злобно прошипел: — Твой брат сломал мне ноги, как думаешь, что я задумал?

Сяо Цинъи мотнула головой, вырвавшись из его хватки, и плюнула ему в лицо: — Ты сам виноват!

Шэнь Лан вытер лицо, зловеще усмехнулся и с размаху ударил Сяо Цинъи по лицу.

— Ну и что с того, что я сам виноват?

Хлоп!

Еще одна пощечина.

— Я молодой господин клана Шэнь, что с того, что я издеваюсь над вами, людьми из клана Сяо?

Хлоп!

— Ну давай, ударь меня, если сможешь!

Шэнь Лан яростно влепил Сяо Цинъи три пощечины и выругался: — Дрянь, не ценишь доброго отношения!

Щека Сяо Цинъи распухла, она сплюнула кровь, глядя на Шэнь Лана с лютой ненавистью.

— Не смотри на меня так, — равнодушно сказал Шэнь Лан. — Раньше я бы тебя еще побаивался.

Он указал на Сяо Чжаня рядом с ней и усмехнулся: — Но теперь твой гениальный братец — калека с разрушенным даньтянем, изгнанный из клана Сяо. Вы для меня просто муравьи.

Он медленно сжал кулак: — Убить вас для меня так же просто, как раздавить муравья.

Несмотря на боль, Сяо Цинъи стиснула зубы и не издала ни звука: — Шэнь Лан, отпусти моего брата, и я в твоей власти.

— Ты сейчас в моих руках, как кусок мяса. Как мне с тобой поступить — решать мне. Какое право ты имеешь ставить мне условия?

В глазах Шэнь Лана мелькнуло презрение, он злорадно улыбнулся: — Я не тронул тебя в резиденции Шэнь лишь для того, чтобы найти твоего братца. Чтобы он хорошенько посмотрел, как ты будешь унижена передо мной.

Сяо Цинъи была в ярости: — Шэнь Лан, ты скотина! Чтоб ты сдох!

— Строптивая девчонка, мне нравится.

Шэнь Лан похотливо ухмыльнулся и махнул рукой: — Идите, сначала снимите с нее одежду, а потом приведите Сяо Чжаня в чувство.

— Слушаемся.

Да Ху направился к Сяо Цинъи, а Эр Ху с кнутом подошел к Сяо Чжаню.

Шэнь Лан с насмешливым интересом смотрел на Сяо Цинъи и Сяо Чжаня, чувствуя, как злость, накопившаяся в его сердце, немного утихает.

— Скотина, убирайся! — в панике закричала Сяо Цинъи, изо всех сил пытаясь вырваться. — Если ты сегодня посмеешь меня тронуть, мой брат тебе этого не простит!

Да Ху холодно усмехнулся: — Калека с разрушенным даньтянем? И как же он мне не простит?

Сказав это, он протянул руку, чтобы сорвать одежду с Сяо Цинъи.

Сяо Цинъи закрыла глаза, в отчаянии прекратив сопротивление.

Ее честь — это одно, но она втянула в это брата, и даже смерть не принесет ей покоя.

«Брат, прости меня. Если есть следующая жизнь, я снова стану твоей сестрой».

Две слезы скатились по щекам Сяо Цинъи. Она была в полном отчаянии.

Это все ее вина. Если бы брат не боялся за нее и они не оставили друг другу Талисманы слежения, Шэнь Лан не смог бы их здесь найти.

Но сожалеть было уже поздно.

В глазах Да Ху горел похотливый огонь. Сяо Цинъи была настоящей красавицей, словно фея.

Даже если ему не достанется ночь с ней, просто снять с нее одежду и посмотреть на ее тело — уже удовольствие.

Рука Да Ху легла на плечо Сяо Цинъи, он уже собирался действовать.

— Убери свои собачьи лапы, иначе лишишься жизни.

Внезапно раздался ледяной голос.

Рука Да Ху замерла, он инстинктивно повернул голову. Эр Ху, занесший кнут, тоже остановился.

Сяо Цинъи резко открыла глаза, посмотрела в сторону и радостно воскликнула: — Брат!

Сяо Чжань мягко улыбнулся: — Не бойся, брат здесь.

Сяо Цинъи решительно кивнула, чувствуя облегчение.

Пока Сяо Чжань рядом, она чувствовала себя в полной безопасности.

Вдруг Сяо Чжань увидел распухшую щеку Сяо Цинъи и мгновенно пришел в ярость: — Кто это сделал?

Сяо Цинъи покачала головой, призывая Сяо Чжаня успокоиться.

Но Сяо Цинъи была его слабым местом, как он мог оставаться спокойным?

Сейчас он был похож на разъяренного льва, его глаза метали пламя.

— Это я сделал. И что ты мне сделаешь?

Раздался надменный голос Шэнь Лана.

— Ты ищешь смерти.

Глаза Сяо Чжаня сузились, голос стал ледяным.

— Убить меня?

Шэнь Лан фыркнул, подкатил кресло к Сяо Чжаню, похлопал его по лицу и вызывающе сказал: — Твой даньтянь разрушен, ты калека. Какое право ты имеешь убивать меня? Я могу раздавить тебя одним пальцем.

— Правда?

Взгляд Сяо Чжаня стал ледяным. Он сжал кулаки, молча концентрируя ци. — Жаль, но твоему желанию не суждено сбыться.

— Ха-ха! Сяо Чжань, ты с ума сошел? Ты все еще считаешь себя Первым гением Фаньчэна?

— Ты теперь просто калека с разрушенным даньтянем, у тебя и сил нет курицу связать. Какое право ты имеешь дерзить?

— Точно, скорее моли молодого господина Шэня о пощаде, тогда, может, умрешь быстро, иначе…

Да Ху и Эр Ху наперебой издевались, угрожающе хрустя кулаками.

Они не хотели убивать Сяо Чжаня сразу. Видеть, как бывший гений, стоявший над ними, унижается — это было очень приятно.

— Сяо Чжань, Эр Ху прав. Если ты будешь молить меня о пощаде, я сохраню тебе жизнь. Как тебе?

Шэнь Лан с насмешкой смотрел на Сяо Чжаня.

— Пожалуй, я все же выберу убить тебя!

Сяо Чжань холодно усмехнулся.

— Не знаешь своих сил, — презрительно скривился Шэнь Лан. — Калека, а смеет дерзить. Ищет смерти.

Казалось, он больше не хотел тратить время. Шэнь Лан взмахнул правой рукой, его складной веер вспыхнул острым холодным блеском, и он рванулся вперед, целясь Сяо Чжаню в шею.

— Брат, осторожно! — обеспокоенно крикнула Сяо Цинъи.

— Это ты ищешь смерти!

В этот момент мышцы Сяо Чжаня напряглись, он рванул руками.

Бам! Веревки лопнули.

— Твой даньтянь… он же разрушен! Как ты смог порвать Верёвку, связывающую дух?!

Шэнь Лан побледнел от ужаса, в его глазах читалось полное неверие.

Но стрела была уже выпущена, пути назад не было.

Он уже бросился вперед и мог только продолжать атаку.

— Умри!

Хм!

Сяо Чжань холодно фыркнул. Из его тела вырвался огненно-красный свет, раздался рёв дракона.

Перед ним появился огромный пылающий клинок, источающий мощь, способную испепелить все сущее.

Сяо Чжань схватил рукоять, сделал шаг и нанес удар.

— Удар Клинка Великого Дракона!

Голова Шэнь Лана покатилась по земле.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Удар Клинка Великого Дракона

Настройки


Сообщение