Я скучаю по ней (Часть 2)

У Чусинь не любил общаться с людьми и почти не пользовался социальными сетями, если это не было связано с работой. Линь Шань была одной из немногих, кто не являлся его коллегой, но был добавлен в друзья.

Открыв ее страницу, он увидел новую запись, опубликованную пять минут назад.

Небольшой текст и совместное фото.

«Наша Сяо Ли такая милая!»

У Чусинь смотрел на фотографию. Она так лучезарно улыбалась. Рядом с ней стоял мужчина, на голову выше ее. Он обнимал ее за плечи и показывал знак «V», тоже широко улыбаясь.

Они выглядели счастливыми.

Но почему она написала «наша»? Они настолько близки? У У Чусиня заболела голова. Он стиснул зубы, чувствуя, как что-то сжимается в груди, затрудняя дыхание.

Он отложил телефон, закрыл глаза и сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

Он уже не помнил, когда в последний раз испытывал подобное чувство. Это знакомое, неприятное ощущение вернулось, вызывая раздражение. Ему очень не нравилось это чувство.

После смерти отца у него развилось сильное чувство собственничества. Он никому не позволял прикасаться к своим вещам.

Он всегда был умнее других детей. Учеба давалась ему легко. Но после смерти отца он потерял интерес ко всему.

В тот год он увлекся рисованием. Казалось, стоило ему взять в руки кисть, как его мир возвращался к нему.

Его художественный талант и привлекательная внешность сделали его объектом внимания многих девушек в школе.

Однажды самая красивая девушка в школе призналась ему в любви, но он холодно прошел мимо, не обратив на нее внимания. Она, видимо, не привыкла к отказам и выхватила у него из рук альбом с рисунками. У Чусинь словно взбесился. Он вырвал альбом и оттолкнул девушку. Она упала и поцарапала лицо об острую ветку. У Чусиня вызвали к директору, а поклонники девушки избили его. С тех пор они его преследовали.

Но ему было все равно. Он свернулся калачиком на земле, не обращая внимания на боль. Он смотрел на свой альбом, нахмурившись. Нужно будет купить новый. Когда обидчики ушли, он поднял альбом и крепко прижал его к груди.

Ему было отвратительно, что кто-то трогал его вещи. Но даже если ему было противно, он не мог позволить, чтобы они попали в чужие руки.

У Чусинь открыл глаза. Воспоминания, похороненные глубоко в душе, всплыли на поверхность. Это было неприятно. Он встал и пошел в ванную умыться.

Капли воды стекали с его челки и подбородка на одежду. Он посмотрел на свое отражение в зеркале и усмехнулся.

— Ну что, У Чусинь, видишь? Вот она, та, которая говорит, что любит тебя, а потом идет к другому. Ты действительно не заслуживаешь любви. С твоей-то внешностью… Никто тебя не полюбит, никому ты не нужен. Все это просто слова. О чем ты вообще мечтаешь?

У Чусинь вернулся в кровать и попытался уснуть, но не смог. Перед глазами стояла фотография и улыбка этой женщины.

Черт возьми, почему она так счастливо улыбается?! Почему?!

У Чусинь снова взял телефон, открыл WeChat и начал печатать сообщение, но тут же стер его. Он сам просил ее оставить его в покое, и она послушалась. Но он вдруг пожалел об этом. Но писать ей сейчас — это слишком нагло.

Подумав, он изменил сообщение «Чем занимаешься?» на «Ты в Хэнши?».

Он посмотрел на время — 23:15. Она, наверное, уже спит.

Но вскоре телефон завибрировал. Пришло сообщение. Он поспешно открыл его.

— Да, а что?

А что? Да, а что? Какое ему дело до того, что она в Хэнши? Он просто хотел с ней поговорить. Но что теперь ответить? Что сказать?

У Чусинь несколько раз напечатал и стер сообщение. Вдруг пришло еще одно.

— Что? Скучаешь?

К сообщению был добавлен улыбающийся смайлик.

«Да, кажется, я по тебе скучаю», — подумал У Чусинь.

Но его мысли и пальцы, казалось, не согласны друг с другом. — Тебе показалось, — отправил он.

Подумав, он добавил еще одну строчку.

— Коллеги сегодня говорили о Хэнши. Сказали, что там есть знаменитая кондитерская «У Цзи». Если тебе не сложно, привези мне оттуда что-нибудь.

Спасибо.

Коллеги действительно говорили о кондитерской «У Цзи» в Хэнши, но не сегодня и не с ним. Он просто случайно услышал их разговор в комнате отдыха.

Но он не мог придумать другого предлога, чтобы написать ей.

Он думал, что она, в лучшем случае, привезет ему пару коробок сладостей. Но она сделала то, чего он никак не ожидал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение