Тень

Глубокая ночь.

Темная фигура ловко перемещалась в воздухе над резиденцией наследного принца. Взгляд ее был холоден, словно мог заморозить все вокруг. Когда тень уже собиралась уходить, ее внимание привлекла пустота в темном углу.

Бледный лунный свет проникал сквозь окно, освещая темный угол комнаты.

На сыром полу лежала обнаженная женщина. Ее тело было покрыто старыми и свежими ранами. Рядом лежали окровавленное одеяло и перья.

Тень вошла в ветхую комнату и внимательно осмотрела женщину. Ее спутанные волосы были слипшимися от крови. Лицо, покрытое грязью и кровью, представляло собой печальное зрелище. Под глазом виднелся шрам. Она выглядела измученной.

Женщина не двигалась, но ее глаза были широко открыты. Пустота в них была единственным, что трогало душу. Если бы не слабое дыхание, ее можно было бы принять за мертвую. Тень почувствовала острую боль в груди, глядя в эту пустоту, похожую на бездонную пропасть, полную невыразимой печали.

Странно. Откуда в резиденции наследного принца такая женщина? Неужели… неужели это наследная принцесса?

Тень невольно протянула руку к женщине.

— Ловите убийцу!

— Хватайте его!

Едва рука тени коснулась женщины, как раздались крики. Тень отдернула руку и посмотрела в окно. Двор был освещен факелами, и там уже сражались многочисленные убийцы. Невероятно! Кто посмел так открыто напасть на резиденцию наследного принца?

В свете мечей один за другим падали убийцы. Когда последний из них рухнул на землю, появился Ао Лесе. Его суровое лицо выражало жажду крови.

— Обыскать всю резиденцию! Никого не щадить! Всех убить! — приказал он. Это было неслыханное оскорбление — напасть на его резиденцию.

Услышав приказ, тень бросила последний взгляд на женщину и, собравшись с духом, быстро скрылась.

— Вон там убийца! За ним! — крикнул один из стражников.

Ао Лесе увидел лишь мелькнувшую тень. Кто это? У него невероятная ловкость.

— Ваше Высочество, он… он… — вернувшийся стражник замер, увидев гневное лицо принца.

— Прочь! — Ао Лесе отвернулся. На его лице появилась зловещая улыбка. Похоже, пора действовать.

— Ваше Высочество, беда!

Не успел Ао Лесе сделать и нескольких шагов, как услышал взволнованный голос. Он нахмурился.

— Ваше Высочество, та… та… та… — стражник не знал, как назвать женщину, которую все считали хуже животного.

— Бесполезные идиоты! — Ао Лесе, потеряв терпение, сам направился к комнате.

Увидев обнаженную женщину, лицо принца помрачнело. — Всем отвернуться и закрыть глаза! — приказал он. Хотя эта женщина для него была ничтожеством, она все же была его женой, главной супругой. Даже если он не хотел этого признавать. Поэтому… даже если она умрет, никто не должен видеть ее обнаженной.

— Одежду ей! И бросить в заброшенный колодец за горой, — холодно приказал Ао Лесе, взглянув на неподвижную женщину.

Цзинь Шуйюнь, потерявшая сознание, увидела во сне свою прошлую жизнь. Вспомнила счастливые дни, которые закончились с ее прибытием в резиденцию наследного принца. Теперь ее жизнь состояла из бесконечной печали, боли и страха.

Она услышала сквозь сон безжалостный приказ: «Бросить в заброшенный колодец за горой». Слезы хлынули из ее глаз. Сердце разрывалось на части. Почувствовав резкую боль, Цзинь Шуйюнь снова потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение