Глава 11. Выступление Эка

Вслед за Святой Девой, спустившейся вниз, Эк увидел, что Рейла и остальные уже что-то обсуждают в церкви.

Когда Эк подошёл, девушки лишь взглянули на него и снова занялись обсуждением.

Даже Рейла лишь кивнула ему…

Эк не стал им мешать, просто нашёл себе место, сел и тихо слушал.

Послушав немного, Эк понял, что обнаружили Отряд Охотниц на Ведьм и Рейла с товарищами.

Они обнаружили следы костра в небольшом лесу в десяти километрах от городка.

А также останки погибшего снежного оленя и следы жареного мяса оленя.

По всем следам на месте можно было определить, что кто-то пробыл там как минимум один день, но это было не главное. Они также обнаружили на месте чисто-белую шерсть, отличающуюся от шерсти снежного оленя.

Явный костёр и шерсть, отличающаяся от оленьей. Кто там был?

А шерсть принадлежала какому животному?

Вот что обсуждали Рейла и остальные.

Авантюрист или кто-то ещё?

Как это связано с делом о мумиях?

Проблема была не очень большой, но важной. Рейла и остальные вернулись просто потому, что людей стало не хватать. Такой масштабный поиск в радиусе десяти километров неизбежно приведёт к нехватке людей в дальнейшем.

Хотя поиск продолжался, он уже не мог быть всеобъемлющим.

Поэтому взгляды нескольких девушек уже обратились к Эку.

Эк догадался, что они скажут дальше.

Как и ожидалось, сотрудница Божественной Церкви по имени Лилит первой обратилась к Эку.

— Эй, Эк, ты можешь найти такие следы, как костёр, с помощью своей интуиции?

Эк сразу покачал головой.

— Моя интуиция — это не Благословение Поиска, как я могу найти? Чувствовать опасность — это я точно могу…

— Тогда, конечно, использовать тот метод? Отправить Эка, чтобы он почувствовал опасность. Если там Эк что-то почувствует, значит, там определённо есть проблема! — тут заговорила Инивия.

— С этим не спешите. Отправлять Эка всё ещё слишком рискованно. По крайней мере, сначала нужно полностью убедиться, что в радиусе десяти километров безопасно! — Рейла махнула рукой.

— К тому же, я должна принять меры безопасности для Эка!

— По крайней мере, нужно подождать до завтра… — добавила Рейла.

— Какие меры безопасности? — Теперь Эк заинтересовался.

— Завтра узнаешь. Это абсолютная гениальная идея, которую придумала твоя старшая сестра! — Рейла показала довольную улыбку.

…………

***

На следующий день…

Эк смотрел на шляпу-конус из чисто чёрной ткани, которую надел на голову. В этот момент он был крайне безмолвен.

— Значит… это и есть те меры безопасности, о которых ты говорила?

Эк отодвинул шляпу и широко раскрытыми глазами посмотрел на Рейлу.

— Это чтобы ты не увидел то, что не должен видеть, поэтому потом ты обязательно должен это надеть! — Рейла с серьёзным видом кивнула.

— Надеть это я не против, но… эта ткань слишком длинная, сестрёнка! Она доходит мне до ног! Как это выглядит со стороны? Как ходячий чёрный ствол дерева? В этом я даже дорогу не вижу, эй! — Эк, будучи крайне безмолвным, высказал кучу жалоб.

Однако девушки, присутствовавшие там, услышав, как Эк сказал "ходячий чёрный ствол дерева", все прыснули со смеху.

Эк взглянул и увидел, как они трясутся от смеха… Даже Святая Дева, казалось, прикрывала рот, сдерживая смех!

Глядя на вуаль Святой Девы, Эк готов был поспорить, что Рейла определённо взяла её за образец!

— Ой-ой, не обращай внимания на такую мелочь! — Рейла выглядела совершенно безразличной. Пожалуй, она была единственной девушкой, которая не смеялась.

Эк: — Пусть я не обращаю внимания, но главное, что в этом я не вижу дороги! Принесите ножницы! Я хочу подрезать немного…

Рейла: — Нельзя! Это я, твоя старшая сестра, тщательно разработала, не смей резать… Если подрежешь… я не позволю тебе выйти…

Эк: — …………

— Прими это, Эк. Там ведь Падшая Дева, это ради твоей безопасности, — тон Рейлы стал немного серьёзнее.

Услышав это, Эк беспомощно вздохнул…

— Ещё не подтверждено, и не обязательно Падшая Дева… — пробормотал Эк напоследок, не выдержав.

— Хватит бормотать, посмотри на это… — Сказав это, Рейла достала тканевый мешочек.

— Что это ещё такое? — сказал Эк, снимая шляпу-конус с головы.

— Это дополнительные меры безопасности на случай, если это не Падшая Дева, а другие демоны или другие опасности! — сказала Рейла, открывая мешочек и показывая несколько красных и синих прозрачных кристаллов.

— Магические кристаллы? — Эк с недоумением посмотрел на Рейлу.

Магические кристаллы — это камни с магией, созданные Магами. Существуют природные, но они слишком редки, и природные обладают особыми свойствами. Сейчас люди уже могут сами создавать искусственные магические кристаллы, но искусственные кристаллы не имеют свойств и не могут восстанавливаться естественным образом.

Магические кристаллы в основном используются для создания особого снаряжения, например, магических посохов, подходящих для Магов.

А магические кристаллы в мешочке в основном были красными, лишь несколько синих. Похоже, это природные.

— Зачем мне магические кристаллы? И откуда у тебя столько природных магических кристаллов? — Эк был немного удивлён. Природные магические кристаллы недешёвы!

— Это не природные магические кристаллы, это магические камни! — Рейла поправила Эка.

— Магические камни? Что это такое? — Теперь Эк был озадачен. Разве это не выглядело как природные магические кристаллы? Что такое магические камни?

— Это и есть магические камни? — В этот момент заговорил кто-то ещё — Лилит. Судя по её словам, она, кажется, слышала о них, но видела впервые.

Эк огляделся. Некоторые люди, как и он, выглядели озадаченными, похоже, тоже не знали, что такое магические камни.

В этот момент Лилит подошла, взяла один магический камень из мешочка и стала его рассматривать.

— Кажется, ничем не отличаются от природных магических кристаллов, верно? Рейла! — Лилит с недоумением посмотрела на Рейлу.

— Старшая Рейла, что такое магические камни?

— Это что-то новое, эта штука пришла с территории демонов! Разве вы не слышали о новом снаряжении, которое недавно появилось в отрядах демонов? — объяснила Рейла.

— Слышали, но не знали, что это такое! — Ноэль кивнула.

— Вот, это оно, магические камни… — Рейла слегка похлопала по мешочку.

— Неужели в Магической Башне так быстро смогли обратным путём вывести принцип изготовления этой штуки? — Лилит выглядела немного потрясённой.

Магическая Башня, один из трёх главных городов людей, наряду со столицей Критес и Священным Городом Ария, называются тремя главными городами людей.

Магическая Башня расположена на острове к востоку от Территории Людей.

Там находится Магическая Академия, известная всему человечеству, единственное место, где люди учатся магии. Практически все Маги человечества вышли из Магической Башни.

А Магическая Башня также является основным местом исследований магических технологий человечества…

Поэтому, если на Территории Людей появляется какое-то новое магическое снаряжение, оно обязательно приходит из Магической Башни.

— Конечно, я одна из первых, кто освоил эту технологию… — Рейла самодовольно улыбнулась.

— Слышала, если эту штуку сильно бросить, она взорвётся. Это безопасно? — продолжила Лилит.

— Пока магический камень не треснет, он не взорвётся, магия внутри стабильна… — Рейла закатила глаза.

— Звучит так, будто изготовление очень сложное! — Лилит нахмурилась.

— Звучит действительно сложно, но на самом деле эта штука очень проста в изготовлении. Если понять принцип, она проще, чем обычное магическое снаряжение… — Рейла махнула рукой.

— Правда? Значит, эту штуку можно использовать и в наших войсках? — Лилит подумала о другой возможности.

— Маловероятно. Даже демоны не используют эту штуку массово. Хотя её легко изготовить и она мощная, она потребляет много магических кристаллов. Один взрыв — один кристалл. Даже если у тебя много денег, так тратить их не будешь, — не успела Рейла ответить, как заговорила Инивия.

Эта штука действительно полезна, но расходы на неё слишком велики… Искусственные магические кристаллы хоть и дешевле, но тоже недёшевы, один золотой за штуку!

Тем более магические кристаллы, обработанные в магические камни…

Одного золотого хватит обычному человеку на полмесяца жизни!

— Ну как, Эк, твоя сестра хорошо к тебе относится, правда? Это ведь магическая технология, которая ещё не поступила в широкое обращение! Специально для тебя, у кого нет магии, я придумала это средство нападения! — Рейла с улыбкой посмотрела на Эка.

— Угу, — Эк кивнул. — Так… как мне это использовать?

— Давай-давай, эта штука очень простая… — И Рейла начала лично учить Эка, как использовать магические камни.

Всего через минуту…

Эк научился…

Способ использования магических камней действительно прост: нужно разбить магический камень, подождать три секунды, и магический камень взорвётся из-за хаоса магии внутри магического кристалла.

Эк был готов отправиться в путь.

Поэтому Божественная Церковь и Рейла с товарищами тоже начали готовиться к действию.

После целого дня поисков вчера территория в радиусе десяти километров вокруг городка была полностью признана безопасной.

Но не было обнаружено никаких других следов человеческой деятельности, кроме того костра.

Через десять с лишним минут полностью готовая Божественная Церковь начала действовать.

А этот особый небольшой отряд, в котором был Эк, тоже отправился в путь следом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Выступление Эка

Настройки


Сообщение