Глава 17

— Эм… — Фан Тун почесал лицо. Неужели я слишком явно выразил свою жадность?

— Не думайте об этом. Эта штука просто очень сытная, у нее нет срока годности или чего-то подобного. Оставьте ее, возможно, пригодится в будущем. Меда я тоже оставлю вам несколько банок.

Раз уж они свои люди, Линь Хао не скупился. Не говоря уже о создании для них снаряжения, он был готов давать им еду.

— Этот мед нужно есть, если вы сильно ранены или что-то в этом роде, он очень эффективен, — предупредил Линь Хао.

Фан Тун кивнул. Увидев столько чудес, связанных с Линь Хао, он теперь полностью доверял его словам.

Линь Хао на самом деле думал о том, стоит ли отдать Фан Туну комплекты толстовок, которые сняли Цзи Мо Булян и остальные.

Но, во-первых, Фан Тун был не один, а во-вторых… Хотя Фан Тун подписал соглашение о сотрудничестве, он не подписывал соглашение о верности Линь Хао, поэтому не считался по-настоящему своим человеком.

Что касается Се Пина и Цзи Мо Буляна, у них были личные мотивы, но они поставили все на Линь Хао.

Для Линь Хао, чем сильнее он проявлял свою силу, тем преданнее они ему становились.

К тому же, теперь они были своими людьми, поэтому Линь Хао мог потратить немного усилий, чтобы сделать для них снаряжение.

Однако… оружия он им не давал. Максимум, что он дал, это луки и стрелы — оружие, которое требовало зарядки и не представляло для Линь Хао никакой угрозы.

Сейчас у них, по сути, у каждого был лук и стрелы.

Что касается Линь Яо, Линь Хао сделал для нее коллекционный Узи, который еще сам не использовал, и научил ее им пользоваться. Линь Яо бережно спрятала его.

После завтрака Линь Хао и остальные попрощались, но при выходе из лагеря их окружила толпа жителей.

В конце концов, жизнь низших слоев была слишком тяжелой, они жили в постоянном страхе и легко поддавались на провокации.

— Лидер! Мы действительно должны покориться этим чужакам?!

— Лидер, мы действительно должны стать пушечным мясом для этих больших лагерей?

— Вы, люди из больших лагерей, откуда вам знать о наших страданиях?

— Вы все плохие люди!

Последнюю фразу сказал пятнадцати-шестнадцатилетний юноша.

Однако…

Юноша каким-то образом внезапно оказался в руке Линь Хао. Линь Хао держал его за шею, подняв в воздух.

Ноги юноши беспорядочно дрыгались, а руки изо всех сил пытались отцепить руку Линь Хао.

— Может быть, я был слишком мягок, и это дало вашему лагерю какое-то ложное представление? Если не хотите быть верными, просто умрите. Разве умереть так сложно?

Линь Хао сказал это с улыбкой, а затем отпустил руку, сжимавшую шею юноши.

Юноша сел на землю, тяжело дыша.

Его лицо, изначально выражавшее расчет, теперь было полно ужаса.

— Кстати, старина Фан, похоже, ты не очень хорошо справляешься с ролью лидера. Тебя совсем не слушаются.

Линь Хао легко стряхнул несуществующую пыль с ногтей, за его спиной появился стул, он сел и медленно сказал.

— Это… Всем нелегко. Жить уже очень трудно, поэтому не хочется еще больше усложнять жизнь людям, — Фан Тун понял, что Линь Хао играет роль "плохого полицейского", и поспешно подыграл.

— Но видишь ли, кто-нибудь ценит твои добрые намерения? — Линь Хао указал на тех, кто говорил в толпе.

Все они вжались в толпу, словно внезапно потеряв смелость, с которой только что спорили.

Фан Тун притворно посмотрел на них, опустил голову и глубоко вздохнул.

Этот вздох заставил многих зрителей, которые думали так же, но молчали, покраснеть.

Они не знали, что те, кто выступил вперед, уже убежали и собрались вместе, обсуждая произошедшее.

— Это совсем не похоже на первый или второй уровень!

— Нас обманули!

— Маленький Чэнь чуть не погиб!

— Так ему и надо! Это он все это затеял!

...

Линь Хао не интересовался предысторией. В его руке появилась чашка чая, и он неторопливо пил его.

— Фан Тун, если ты совсем не умеешь управлять, может, я попрошу Буляна помочь тебе? Булян очень хорошо разбирается в правилах.

Линь Хао полуулыбаясь взглянул на толпу, а затем на Цзи Мо Буляна.

А толпа, увидев 15 соклановцев Цзи Мо Буляна, похожих на марионеток, многие испугались так, что ноги подкосились.

— Старина Мо, без правил не будет порядка, — Линь Хао, казалось, просто вздохнул, но эти слова заставили многих почувствовать холодок в душе.

— Я буду хорошо управлять! Не стоит беспокоить господина Цзи Мо! Господин Линь, когда вы приедете в следующий раз, Водный Город обязательно будет намного лучше!

Фан Тун гарантировал это, словно давая военное обещание.

— Хех, надеюсь, — Линь Хао презрительно усмехнулся, словно презирая жителей Водного Города. Это была провокация, самая прямолинейная и эффективная с древних времен.

Слова Линь Хао заставили их внутренне поклясться: когда лидер будет принимать решения, они будут внимательно слушать, чтобы Линь Хао в следующий раз увидел, что жители Водного Города не хуже, чем в больших лагерях!

Конечно, одной провокации было недостаточно…

Линь Хао не собирался отпускать тех нескольких мелких вредителей, поэтому дрожащий на земле юноша стал отличным объектом для демонстрации его власти.

Никто не понял, что произошло. Юношу на земле разрезали на части.

Большинство присутствующих охотились на зомби и не боялись ничего отвратительного, но и не могли выдержать всего подряд.

Сейчас же почти у всех были бледные лица, а некоторые убежали в угол, чтобы вырвать.

Глядя на их ужасные лица, Линь Хао с улыбкой сказал: — Вы думаете, я очень снисходителен?

— Хех…

Он тихо усмехнулся, отчего у всех похолодело в душе.

— Я снисходителен. Вы раздражали меня, но я не уничтожил этот лагерь напрямую, потому что ваш лидер подписал мирный договор. Но я не так снисходителен, как ваш лидер. Те, кто меня разозлит, конечно, заплатят за это!

Последнее слово "заплатят" Линь Хао произнес с особым нажимом, отчего многие вздрогнули.

Линь Хао встал, чашка и стул исчезли. Он повернулся к Фан Туну и сказал:

— Тогда, надеюсь, при следующей встрече будет небольшой сюрприз, господин Фан?

Линь Хао улыбался, но спина Фан Туна покрылась холодным потом. Он не знал, сделал ли это Линь Хао намеренно или случайно. Возможно, это была помощь в управлении, но в большей степени…

...это было устрашение.

Не говоря уже о жителях Водного Города, он сам сейчас не осмеливался на какие-либо необдуманные действия.

Этот человек… Се Пин следует за ним, но Се Пин редко предлагает стратегии. Фан Тун почувствовал, что, возможно, его старые глаза совсем ослепли, раз он этого не заметил.

Очевидно, что интеллект Линь Хао как минимум сравним с интеллектом Се Пина.

— Обязательно, обязательно! — Фан Тун дважды повторил "обязательно", отчего Линь Хао почувствовал легкое облегчение.

Когда он приехал сюда, он заметил, что жители кажутся немного наивными. После вчерашнего он еще больше убедился, что эту наивность можно использовать.

Хотя Фан Тун был очень благоразумным человеком, его подчиненных нужно было время от времени "наказывать". Вчерашнее заставило его поверить, что жители предоставят ему возможность для такого "наказания".

Как и ожидалось, сегодня это произошло.

— Тогда мы прощаемся.

Когда Фан Тун проводил взглядом три уезжающие машины, он вытер пот со лба. Давно он так не уставал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение