Глава 14: Скажете, что зашли по пути? Поверите ли? (Часть 2)

— И еще, я знаю, что вы любите чай. У меня в машине как раз есть семь лян «Синьян Маоцзянь» сорта «Ланьтянь Юйе». Хочу подарить вам, чтобы вы попробовали. Я в чае не разбираюсь (Буань Чадао), для меня это все равно что жевать пионы, как корова (Нюцзяо Мудань). Только такой ценитель, как вы, сможет по-настоящему оценить его и не дать пропасть такому сокровищу (Баотянь Тяньу)! — с улыбкой Лю Жусы поставила коробку, которую держала в руках, на кофейный столик.

Она и представить себе не могла,

что ее слова поразят Тан Жэньли и Тан Фэна, как гром среди ясного неба!

«Синьян Маоцзянь», чайный король «Ланьтянь Юйе»?

Лю Жусы принесла ему целых семь лян?

Это…

Неужели сон?

Хотя семья Тан была богата, и чай стоимостью в несколько миллионов для Тан Жэньли был каплей в море,

но этот чай производился в очень ограниченном количестве.

Он даже не мог мечтать купить его на аукционе, да и не осмелился бы!

По правде говоря, этот чай на аукционах предназначался исключительно для всемогущих (Шоуянь Тунтянь) шишек!

Как бы он ни хотел, он не мог даже помышлять о нем!

А теперь.

Лю Жусы сама принесла ему семь лян?

Все это было очень странно!

— Госпожа Лю, не стоит, не стоит! Чем я, Тан Жэньли, заслужил такой дорогой подарок (Чжунли)? — придя в себя, Тан Жэньли поспешно отказался.

Однако.

Лю Жусы лишь горько усмехнулась про себя.

Дорогой подарок?

Вспомнив о «Чусю Лонглинь» Молодого мастера, Лю Жусы теперь считала этот «чайный король» просто мусором!

— Тан Дун, не говорите так! Что такое несколько лян чая? Лучше уж вы, как истинный ценитель, оцените его по достоинству, чем я буду его бездарно переводить (Баотянь Тяньу)! И еще, Тан Дун, вы не просто так получили этот чай. Семь лет назад, после трагедии в семье Е, вы со всей семьей семь дней дежурили у гроба. Эта преданность (Цинъи) тронула весь Цзянчжоу. Даже я, простая женщина (И цзе нюй лю), была глубоко впечатлена. Таких верных и преданных (Чжи цин чжи и) людей, как вы, Тан Дун, в мире немного!

Поэтому несколько лян чая — это действительно пустяк. Вы достойны лучшего! — с чувством сказала Лю Жусы.

Эти слова имели двойной смысл!

Под «лучшим» она, конечно же, подразумевала «Чусю Лонглинь».

По ее мнению, учитывая отношения Е Чаншэна и семьи Тан, Молодой мастер наверняка еще не раз отблагодарит их.

Однако Тан Жэньли не мог этого понять.

Но слова о семи днях у гроба заставили его сердце екнуло.

Это стало его тайной, которую он никому не мог рассказать!

Тогда он со всей семьей дежурил у гроба семьи Е только для того, чтобы завоевать репутацию верного и преданного человека, а затем без помех завладеть «Вэньдин Груп».

Но позже это стало кошмаром, который часто будил его по ночам.

— Госпожа Лю, что вы такое говорите! Чжэндун был моим лучшим другом. Если бы не он, не было бы и меня. Семь лет назад его семья погибла, и я, Тан Жэньли, со своей семьей семь дней дежурил у гроба, как и положено! Иначе как бы я смог смотреть в лицо небу и земле (Цантянь Дади), как бы я смог после смерти встретиться с Чжэндуном и его семьей? — подавив тревогу в душе и подхватив тему преданности, Тан Жэньли с пафосом произнес.

Входя в роль,

он покраснел и даже пустил слезу!

И тут же вытер ее рукой.

— Простите, Тан Дун, что напомнила вам об этих печальных событиях! — поспешно сказала Лю Жусы, увидев это.

— Бедная семья Чжэндуна! Я даже не знаю, на кого мстить за них! Я искал семь лет, но так и не нашел никаких зацепок в этом деле. Если бы вы, Госпожа Лю, могли мне помочь, если у вас есть какая-либо информация, сообщите мне, пожалуйста! Я, Тан Жэньли, буду вечно помнить вашу доброту! — вытерев слезы, Тан Жэньли с горечью сказал.

— Не волнуйтесь, Тан Дун, обязательно! Я буду иметь это в виду! — Лю Жусы, чувствуя, что ее визит к семье Тан подходит к концу, взглянула на время и добавила: — Ладно, Тан Дун, у меня еще есть дела, я, пожалуй, пойду.

С этими словами Лю Жусы встала.

— Раз у вас дела, Госпожа Лю, я не смею вас задерживать. Послезавтра мне исполняется шестьдесят, надеюсь, вы почтите меня своим присутствием! — Тан Жэньли тоже встал.

— Непременно, Тан Дун! — ответила Лю Жусы.

— Благодарю вас, Госпожа Лю, за оказанную честь (Бомянь)!

— Не стоит благодарности, Тан Дун. Прощайте!

— Госпожа Лю, я провожу вас…

Лично проводив Лю Жусы до машины

и проследив, как «Бентли» скрылся из виду,

Тан Жэньли и Тан Фэн вернулись в гостиную.

— Отец, Лю Жусы что, с ума сошла? Приехала без предупреждения, еще и чай подарила. Что все это значит? Хочет подлизаться (Таохао) к нашей семье? Не слишком ли это странно?

— нахмурившись, спросил Тан Фэн, который до этого молчал.

— Странно, конечно, но она не сошла с ума! Кажется, я кое-что понял! — уже без прежней почтительности, Тан Жэньли довольно хмыкнул.

— Отец, что вы имеете в виду? — не понял Тан Фэн.

— Все знают, что У Тяньхао хочет сместить Лю Жусы. А молодой господин «Цяньшэн Груп» тесно связан с У Тяньхао. Возможно, Лю Жусы почувствовала угрозу и решила подстраховаться (Вэй юй чоу моу), заручившись поддержкой нашей семьи! Конечно, это лишь одно из возможных объяснений. Но это неважно. Важно то, что мы наладили отношения с Лю Жусы, а это поможет нам решить многие проблемы!

— объяснил Тан Жэньли, и на его лице появилась хитрая улыбка старого лиса.

— Но тогда, если Лю Жусы действительно вступит в конфликт с У Тяньхао, наша семья станет ее пешкой (Дан цян)? — спросил Тан Фэн.

— Ты что, шутишь? Я, Тан Жэньли, что, зря свой хлеб ем? Если бы меня так легко можно было использовать, разве достигла бы наша семья таких высот?

— Тогда что вы задумали, отец?

— Тебе пока не нужно этого знать. Просто знай, что нашу семью ждет еще большее процветание (Хуэйхуан)! — глаза Тан Жэньли заблестели, а улыбка стала загадочной.

— Отец, вы гений (Инмин)! — Тан Фэн тут же с улыбкой сделал комплимент, а затем добавил: — Отец, вернемся к Му Юйцин и семье Му. Нам нужно усилить давление на них? Если мы заполучим Му Юйцин, то получим и «Муши Груп». Такой шанс нельзя упускать!

Глаза Тан Жэньли сверкнули.

— Раз уж ты так уверен в себе, я окажу на них давление! Семья Му будет вынуждена подчиниться!

— с зловещей улыбкой сказал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Скажете, что зашли по пути? Поверите ли? (Часть 2)

Настройки


Сообщение