Травинка-заложница (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

人質小草 “有話好好說。

”總導演不敢靠太前,顫聲吐出五個字。

仿佛,沈憐聲是挾持獨孤草的劫匪,只要他開口,徐不虛的命,徐不虛都會給。

獨孤草現在,可以說是徐不虛的命根子也不為過。

“我就是想跟她交個朋友。

”沈憐聲皺起俊臉,倒也沒有生氣,将手微微松開一些。

他對自己的外號,還是清楚的。

他真的已經很小心了的!

“你還記不記得你是個影帝?

”沈憐聲的經紀人恨鐵不成鋼,就要來拉沈憐聲起來。

被徐不虛眼疾手快的攔住,“你要想好,他把我們節目的搖錢草拽死了,你要賠我們多少錢!

” 沈憐聲的經紀人在內心權衡利弊之後,磨磨後槽牙,對沈憐聲恨聲道,“你給我離這棵草遠一點!

做朋友,不用身體接觸!

” 現在這棵草在網上的熱度太高了,以沈憐聲的植物百草枯名頭,把這棵草害死,怕是有影帝光環也不行。

會直接毀掉他的娛樂圈事業。

還不知自己已經被死神握在手中的獨孤草滿頭問號。

怎麽大家都這麽擔心這個人碰她?

“他就是沈憐聲?

” “是的,是的,我二姨奶家的表哥就是死于他手中!

” “啊?

我們野草生命力是最旺盛的民族,這人……” “他是植物界的百草枯來着!

” 身邊的草們為獨孤草做了解答。

獨孤草:“!

”怪不得這群人這麽怕沈憐聲對她出手,原來,他有特殊的除草技能!

若是獨孤草還在孤兒院的時候,她還是很樂意跟沈憐聲交朋友的,畢竟,拔草太累了!

但,她現在是棵草,那就不能交朋友!

該男子很危險,她要遠離。

然後,獨孤草在沈憐聲愣神的時候,彎起自己的枝葉,從沈憐聲的手中逃脫。

在獨孤草脫離沈憐聲掌控的時候,徐不虛登時撲到沈憐聲身上,緊緊抓住他的手,低聲危險,“你要是把它整死,你将用你的事業陪葬!

” 給他投資的資本可不是吃素的!

最主要的是,沈憐聲是他力排衆議,無視金主爸爸們的訴求,力挺進來的。

別人都是花錢請,沈憐聲是給節目組送錢進的…… 徐不虛沒能拒絕金錢的誘惑,險些釀成大錯!

此時的他還不知道,等他回去,将要面臨的是什麽。

“這麽誇張?

” 沈憐聲無辜的表情,讓徐不虛一時間說不好他是故意裝傻,還是真的傻。

這場鬧劇最後在沈憐聲被捆在別墅內而結束。

沒辦法,這哥像個二哈,出了別墅容易拆家(折騰花花草草),必須得看緊點。

[實不相瞞,我已經準備好作戰武器了,要不是總導演出手快,我今天就要噴沈憐聲個狗血淋頭!

] [他自己是什麽體質,他自己會不清楚?

交什麽朋友?

生死相隔的朋友嗎?

] [厭蠢症犯了家人們!

] [綠茶人設都這麽多年了,怎麽還有人在走啊?

看到他那張臉,我就煩死了] [今天小草折他手裏,明天我就要動用鈔能力,把他搞退圈!

] 沈憐聲的演技沒有任何問題,但是他本人是吸黑體質,尤其是想跟獨孤草做朋友的舉動,在網友們看來就是故意蹭熱度,故意犯蠢博熱度等。

甚至不用黑子下場黑,獨孤草的粉絲就已經出手,将這段視頻擴散了出去。

于是,沈憐聲的口碑持續-1-1-1. 之前對沈憐聲沒什麽感覺的路人,因為這次的犯蠢,也對他觀感變得很差。

星網熱搜上挂了有關他的詞條——沈憐聲  人貴在有自知之明。

沈憐聲經紀人看到熱搜的時候,臉登時就綠了。

她扯着沈憐聲的手臂到角落,低聲質問,“來的時候,我怎麽跟你說的?

你是不是覺得你送錢進來,資本就沒辦法搞你啊?

” 現在這個節目上的所有注資都是那棵小草帶來的,他要搞人家的搖錢樹?

“好吧……”沈憐聲垂下眼眸,氣息變得頹廢起來,如被澆了一頭水的小狗,看起來很是可憐。

見此,經紀人也不好再說重話,她嘆口氣,“你可以離遠點合照,或者是離遠點說話,不要靠近,你剛才跟人家說話為什麽要把人家攥手裏?

” 沈憐聲弱弱地對手指:“我怕她知道我的外號是百草枯,跑掉。

” 經紀人:“……乖,回頭拍完這個節目,咱們去檢測檢測智商。

” 都說沈憐聲長得好:),用智商換來的美貌,能不好嗎?

幕後攝影棚 剛坐到位置上的徐不虛就感覺到他的屁股碰到了一團黏糊糊,又滑不溜的東西。

預感到不好的徐不虛立馬就要彈跳起來,但還是晚了一步。

他的脖子,已經被冰冰涼涼的史萊姆手臂纏繞住。

徐不虛哪裏不知道這是誰的手筆?

“小花啊~”徐不虛看向不遠處的小花,臉上浮現出幾許讨好的笑,“有什麽話不能好好說?

” 非要挾持着說?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Травинка-заложница (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение