Глава тринадцатая: Усталость от игры (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хэ Найнай было не до любования этими красотами. Она быстро проехала по городским улицам и поспешила в аэропорт.

Приехав в аэропорт в шесть пятьдесят, Хэ Найнай подумала: «Неплохо. Прохождение таможни всегда занимает время, не меньше получаса, верно?»

Утешая себя тем, что она приехала не слишком поздно, она поспешила к выходу для встречающих, протиснулась сквозь толпу и, увидев людей, выходящих с багажными тележками, вдруг осознала одну проблему: как выглядит Сяо Ли?

Хэ Найнай никогда не была заучкой, и её способность к адаптации была сильной. Она тут же развернулась, побежала к справочной, взяла чистый лист бумаги и написала: «Добро пожаловать, господин Сяо Ли».

Снова протиснувшись в толпу, она высоко подняла табличку обеими руками и внимательно наблюдала, не подойдёт ли кто-нибудь, заметив её табличку.

Кто-то легонько похлопал её по плечу. Хэ Найнай не обратила внимания; в толпе встречающих такое часто случалось.

Хлопок по плечу стал сильнее. Хэ Найнай сердито обернулась и увидела высокого молодого человека, стоящего позади неё.

— Что такое? — нетерпеливо спросила Хэ Найнай, продолжая следить за выходящими людьми.

Мужчина указал на табличку в руке Хэ Найнай. Видя, что Хэ Найнай совершенно не обращает на него внимания, он просто резко выхватил её. Рука Хэ Найнай опустела, она резко обернулась и, собираясь вспылить, услышала спокойную фразу мужчины, которая заставила её быстро изменить выражение лица.

Мужчина сказал: — Я Сяо Ли.

***

Автор говорит: Два дня сражался в героическом подземелье и наконец прошёл его. Обновление задержалось, хе-хе, обнимаю, девушки.

Неотвратимая Любовь. Глава пятнадцатая: Внешность Великого Бога обычна

Что?

Сяо Ли?!

Хэ Найнай внимательно оглядела мужчину с ног до головы: высокий рост, светлая кожа, красивые черты лица, повседневная одежда — джинсы и футболка. Неужели этот человек и есть та самая легендарная фигура в компании?

Обладатель Золотой премии Королевского института британских архитекторов, чьи проекты всегда гарантированно получали Золотую премию PCBC (Тихоокеанской ассоциации строителей), ни разу не промахнувшись. В прошлом году он даже был номинирован на Притцкеровскую премию (высшую награду в мировой архитектуре, эквивалентную Нобелевской премии в архитектуре). Дизайнер уровня Великого Бога, которого президент Тяньцзи Пу Сянтянь с огромными усилиями уговорил вернуться, оказался таким молодым молокососом?

Когда коллеги в проектном отделе активно обсуждали и гадали о личности таинственного нового директора, Хэ Найнай твёрдо верила, что, судя по его наградам и достижениям, Сяо Ли должен быть зрелым и солидным мужчиной средних лет.

А этот парень, судя по внешности, если бы его бросили в университетский кампус, он бы тут же слился с толпой и стал незаметным!

— Что такое? Моя внешность настолько шокирующая? — Сяо Ли нахмурился, глядя на растрёпанную, мятую и неряшливую женщину, которая его встречала. Его голос был низким и хриплым.

Последняя широко раскрыла глаза и уставилась на его лицо, явно выражая шок и недоверие, что ещё больше ухудшило его и без того скверное настроение.

Услышав это, Хэ Найнай быстро закрыла рот, который принял О-образную форму, и льстиво улыбнулась: — Нет, нет, просто господин директор Сяо оказался таким молодым и талантливым!

Пока она думала, как ещё подлизаться, Сяо Ли уже нетерпеливо повернулся и пошёл прочь: — Вы опоздали. Где машина?

Он был слишком уставшим и хотел как можно скорее найти место, где можно было бы присесть, а ещё лучше — лечь.

Конечно, холодность Сяо Ли была также связана с опозданием Хэ Найнай. Сяо Ли ненавидел людей, которые не соблюдали пунктуальность.

К тому же, из-за задержки самолёта со стыковочным рейсом, самолёт, который должен был прибыть вчера в шесть вечера, задержался и прилетел в Город Б только сегодня в пять утра.

Изначально 18-часовое путешествие заняло почти тридцать часов, что было крайне утомительно и раздражающе. После прохождения таможни он ждал у выхода для встречающих почти два часа, боясь пропустить встречающего и не имея возможности отойти. Ноги уже почти онемели, когда он увидел растрёпанную женщину, которая сначала металась, как муха без головы, протискиваясь сквозь толпу, а затем быстро побежала к справочной, чтобы найти бумагу и что-то написать. Интуитивно он почувствовал, что эта женщина и есть тот самый встречающий, который заставил его так долго ждать.

Действительно, на белом листе в руке женщины было написано его имя. Он только хотел окликнуть её, как она уже снова бросилась в толпу встречающих. Беспомощный, он мог только следовать за ней, чтобы найти её.

В результате, после того как он представился, женщина уставилась на него с идиотским выражением лица. У Сяо Ли разболелась голова. Говорили, что архитектурная студия Тяньцзи Пу Сянтяня добилась больших успехов в отечественной архитектурной индустрии, но почему среди их подчинённых есть такие сотрудники, которые ни по внешности, ни по работе не соответствуют стандартам? И это ещё и тот, кто отвечает за приём гостей?

Сколько дел она могла испортить?

Неужели этот парень был так занят зарабатыванием денег, что пренебрёг обучением сотрудников?

— Машина в гараже напротив, нужно подняться на лифте и пройти по коридору на втором этаже, — сказала Хэ Найнай, указывая на лифт впереди.

Сяо Ли поднял ногу и направился к лифту.

У Сяо Ли были длинные ноги, и он шёл быстро, таща за собой большой чемодан. Хэ Найнай приходилось поддерживать лёгкий бег, чтобы не отставать.

Хэ Найнай, согнувшись, догнала его и сказала: — Может, я возьму ваш чемодан?

Сяо Ли холодно взглянул на её руку, которая уже коснулась ручки чемодана. Хэ Найнай тут же благоразумно отдёрнула руку: — А, если неудобно, то ладно.

Сяо Ли понял, что она неправильно его поняла. Он имел в виду, что даже если он устал, большой мужчина не должен позволять женщине нести чемодан. Однако он был так измотан, что совершенно не хотел говорить, и просто с хмурым лицом пошёл к гаражу.

Хэ Найнай, конечно, заметила недовольство собеседника. Ну и что, что она не встретила его сразу? Это не было её виной, она очень старалась добраться вовремя. Она была так занята, что даже волосы не успела расчесать, а надела куртку, которую вчера носила и собиралась стирать. Она была в таком плачевном состоянии, а он ещё и хмурился. Всего-то десять минут подождать, неужели это так важно?

Хэ Найнай почувствовала себя обиженной, но потом подумала: «Ладно, это же Великий Бог, так что большой характер — это нормально».

Они вошли в лифт. Хэ Найнай подумала, что им придётся ехать в одной машине больше часа, чтобы добраться до города. Столкнувшись с таким хмурым Бао Гуном, она испытывала слишком сильное психологическое давление, а избыточное давление на водителя не способствовало безопасности вождения. Поэтому она попыталась объяснить причину опоздания.

— Эм, машина, которая должна была вас встретить, сломалась по дороге... — пробормотала Хэ Найнай, потирая руки.

Двери лифта открылись, Сяо Ли безмолвно вышел и за несколько шагов оставил Хэ Найнай далеко позади.

Ладно, если он не хочет слушать объяснения, то и не надо. В конце концов, когда он встретится с руководством компании, он сам поймёт, что проблема с опозданием на встречу была не в ней.

Увидев машину Хэ Найнай, чёрная аура на лице Сяо Ли мгновенно превратилась в бесчисленные чёрные линии, стекающие по его лбу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Усталость от игры (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение