Глава 2. Карманные деньги от моей жены

Цзян Сяо потеряла сознание от сильной боли.

Очнулась она все в той же комнате, но мужчины уже не было.

Цзян Сяо откинула одеяло и увидела свое тело, покрытое синяками, и ярко-красную кровь на простыне, от которой глаза щипало.

Вспомнив события прошлой ночи, она невольно вздрогнула.

Этот мужчина был как зверь, он измучил ее.

Теперь все стало проще, не нужно думать, как ужиться с мужем, которого она никогда не видела. Можно просто жить дальше, не пересекаясь, чтобы никто не обвинил ее в распутстве и неверности.

Думая про себя, она, превозмогая боль, быстро поднялась, желая поскорее покинуть это место.

Платье, которое она носила прошлой ночью, было порвано. Она увидела висящую рядом мужскую рубашку и, не раздумывая, надела ее.

Открыв дверь, она поняла, что это была отдельная комната внутри бара. Она не знала, для чего она использовалась.

Днем в баре было тихо и пусто. Она хотела найти кого-нибудь и спросить, кто был тот наглый мужчина прошлой ночью, но тут зазвонил телефон.

Она взяла его и увидела, что звонит ее мачеха Чжан Ли, с которой у нее всегда были натянутые отношения.

С сомнением Цзян Сяо ответила на звонок.

— Что-то случилось?

Та сторона, казалось, не обращала внимания на ее тон и все так же улыбаясь сказала: — Сяо Сяо, мы с твоим отцом вдруг решили навестить тебя, но почему тебя нет дома?

— Мой отец тоже приехал?

Цзян Сяо была потрясена. Она тут же забыла о поисках "подонка" и поспешила домой.

Однако, приехав домой, она обнаружила, что весь дом пуст. Только Чжан Ли сидела там в ципао, самодовольно улыбаясь. Отца и в помине не было.

Не успела Цзян Сяо разозлиться, как Чжан Ли уже преувеличенно воскликнула:

— Ой-ой-ой, Сяо Сяо, откуда это ты вернулась?

Цзян Сяо опустила голову и только тогда заметила, что все еще одета в чужую одежду, а на теле видны следы. Было уже слишком поздно скрывать их.

Чжан Ли встала, подошла ближе, оттянула воротник ее рубашки и, глядя на следы, сделала вид, что ей очень жаль.

— Сяо Сяо, развлекайся, но не переусердствуй! Тебе повезло, что твой отец уехал рано сегодня, иначе как бы ты объяснила все это?

Цзян Сяо холодно фыркнула про себя, отступила на шаг, оттолкнула ее руку и холодно сказала: — Говорите! Зачем вы приехали издалека?

— А что может случиться? Просто приехала навестить, как такая же брошенная женщина!

— Брошенная женщина? — опасно повторила Цзян Сяо.

Чжан Ли понимающе объяснила: — Семейный кризис заставил тебя выйти замуж по расчету, не спрашивая, хочет ли этого другая сторона, и теперь ты, молодоженка, сидишь одна в пустом доме. Разве это не брошенность?

Цзян Сяо потеряла дар речи. Она действительно была брошенной.

Из-за неудачных действий Цзян Тяньу, бизнес семьи Цзян в этом году сильно пострадал. Чтобы возместить убытки, им пришлось искать опору в семье Гу, которая выделялась среди всех других семей.

Поэтому, услышав, что семье Гу нужна невестка, Цзян Тяньу без колебаний отправил ее туда, даже не спросив ее мнения.

Хотя Цзян Сяо чувствовала холод в сердце, она должна была это сделать. Во-первых, она не могла просто бросить отца в беде, а во-вторых, она все еще училась и не могла полностью освободиться от контроля семьи.

Косо взглянув на лицо Цзян Сяо, Чжан Ли остановилась на этом и сменила тему: — Думаю, сегодня хорошая погода. Может, сходим по магазинам? Посмотри на тебя, такая красивая девушка, а дома почти нет красивой одежды!

Сказав это, Чжан Ли хотела взять Цзян Сяо под руку.

Цзян Сяо быстро отступила, избежав ее прикосновения, и, не скрывая отвращения, сказала: — Простите, у меня сейчас нет настроения идти с вами. Я хочу отдохнуть, пожалуйста, уходите!

Увидев, что Цзян Сяо отворачивается и уходит, маска лицемерия на лице Чжан Ли наконец спала.

Она холодно сказала: — Ты не боишься, что я расскажу о том, что ты искала кого-то на стороне?

Цзян Сяо обернулась и увидела, что в руках у Чжан Ли каким-то образом появились несколько фотографий, на которых были запечатлены сцены ее вчерашнего похода в бар.

— Ты послала кого-то следить за мной!

Даже если у Цзян Сяо был хороший характер, в этот момент она не могла не вспылить.

— Мне нужна опора дома, а тебе нужен кто-то, кто поможет тебе избавиться от контроля семьи. Наше сотрудничество идеально, не так ли?

Сказав это, Чжан Ли, чтобы показать свою искренность, сама сунула фотографии в руку Цзян Сяо. Смысл был очевиден.

Цзян Сяо держала фотографии, и ей хотелось разорвать ее на куски, но в конце концов она, подавив обиду, пошла с Чжан Ли по магазинам, как будто они были сестрами.

К сожалению, небеса не были благосклонны, и видимость хороших отношений между мачехой и падчерицей продлилась недолго, прервавшись телефонным звонком.

Линь Жань, которая еще вчера была такой наглой, в трубке рыдала, рассказывая Цзян Сяо, что ее парень изменил ей, и она застала его с поличным. Они устроили скандал в отеле.

Услышав это, Цзян Сяо тут же поспешила туда.

Когда она прибыла на место, скандал уже закончился.

"Подонка" уже и след простыл, только Линь Жань сидела там и плакала.

Увидев Цзян Сяо, Линь Жань вытерла лицо: — Пошли! Сяо Сяо, пойдем со мной искать мужчин!

Сказав это, она с ненавистью пробормотала: — Наставил мне рога? Ты у меня дождешься! Ты найдешь одну, а я найду десять!

— Эй, нет... — Цзян Сяо потеряла дар речи.

К сожалению, Линь Жань в этот момент была полностью ослеплена ненавистью и не слушала Цзян Сяо. Она просто потащила Цзян Сяо в отель и, хлопнув по столу, крикнула:

— Хозяйка, дайте мне пятерых, нет, десятерых мужчин!

Хозяйка, услышав это, с улыбкой взглянула на них: — Ваши маленькие тела не выдержат столько, двоих будет достаточно! Комната там, сейчас же пришлю людей!

Сказав это, она передала им ключ-карту и указала на другую сторону стойки: — Мысли у девушки правильные, жизнь коротка, нужно наслаждаться моментом, зачем заморачиваться из-за этих вонючих мужиков!

Не дожидаясь, пока хозяйка закончит говорить, Линь Жань потащила Цзян Сяо, тут же открыла дверь и, прежде чем Цзян Сяо успела среагировать, быстро втолкнула ее в комнату.

Глядя на плотно закрытую дверь, Цзян Сяо почувствовала усталость до глубины души.

На самом деле, с того дня, как она узнала о предстоящей свадьбе, сердце Цзян Сяо было напряжено.

Она надеялась, что отец сможет прервать этот брак по расчету, но факты показали, что в глазах отца важнее всего только деньги.

Глубоко вздохнув, Цзян Сяо огляделась, затем нашла место, чтобы сесть, и начала размышлять о своей ситуации.

После того, что произошло вчера, брак, который и так был невозможен, стал еще более невозможным. Теперь ей нужно было подумать о том, как выйти из этой сделки целой и невредимой.

На второй день после свадьбы дворецкий принес ей ту пробирку. Легко представить, что семья Гу сейчас очень хочет ребенка.

Значит, если у нее будет ребенок, сможет ли она освободиться?

В тот момент, когда у Цзян Сяо появилась эта мысль, дверь открылась.

Цзян Сяо подняла голову, и их взгляды встретились. Оба были удивлены.

Изысканные черты лица, пугающая аура — кто это, если не тот мужчина из прошлой ночи!

Как он оказался здесь?

Вспомнив цель их прихода сюда и все, что произошло вчера в той маленькой комнате, Цзян Сяо почувствовала, что ее осенило.

— О-о-о... — Цзян Сяо протянула окончание, — Так вы этим занимаетесь!

Он, очевидно, тоже узнал ее. Нахмурившись, он оглядел ее с ног до головы, а затем, усмехнувшись уголком рта, саркастически сказал: — Что, прошлой ночью было недостаточно? Так быстро вышла искать мужчин!

Цзян Сяо задохнулась от злости, не зная, что ответить.

Он, очевидно, не собирался с ней спорить. Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.

В этот момент в голове Цзян Сяо вдруг мелькнула мысль.

Сейчас обеим семьям нужен ребенок, а ее муж не спит с ней. Откуда взяться ребенку? Не лучше ли завести его на стороне? Все равно другая сторона не узнает, а может, им и вовсе все равно?

Действие опередило мысль. Цзян Сяо поспешно окликнула его, неестественно растянув губы в улыбке: — Раз уж я вас позвала, разве я разрешила вам уйти?

Он приподнял бровь, на лице появилось легкое удивление: — Что вы имеете в виду?

— Подойдите! — Цзян Сяо расслабилась, приняла соблазнительную позу и поманила его пальцем.

В этот момент подошел другой мужчина. Увидев ситуацию в комнате, он был в полном замешательстве.

— Вы это...

Мужчина, стоявший в дверях, вошел в комнату и с грохотом закрыл дверь, отрезав того человека снаружи.

Цзян Сяо странно посмотрела наружу: — Это...

Но ее слова были прерваны: — Что вы имеете в виду?

Мужчина смотрел на нее сверху вниз, с полным интересом на лице.

Цзян Сяо пришла в себя и продолжила: — Вчера мне показалось, что у вас хорошая техника. Давайте повторим сегодня!

В тот момент, когда она произнесла эти слова, она отчетливо почувствовала, как его взгляд резко потемнел, а затем распространилась какая-то опасная аура.

— Повторите!

Цзян Сяо сжала пальцы, по-прежнему глядя ему прямо в глаза, и произнесла по слогам: — Я сказала, что у вас вчера была хорошая техника, давайте...

Не успев договорить, ее повалили на кровать. Вскоре она заплатила ужасную цену за эти слова.

В отличие от прошлой ночи, сегодня, поскольку Цзян Сяо "была добровольной", ощущения были намного лучше, и длилось это дольше. Когда все закончилось, прошло уже несколько часов.

За это время в дверь несколько раз стучали, но оба были сосредоточены на "определенном занятии", поэтому никто не обратил внимания.

После всего Цзян Сяо, чувствуя вину, быстро оделась и сбежала. Перед уходом она не забыла оставить на столе конверт, наспех завернутый, с деньгами, которые составляли ее месячное пособие.

Цзян Сяо не знала, что после ее ухода мужчина, запертый снаружи, нерешительно вошел.

Увидев беспорядок в комнате и полураздетого мужчину, он со сложным выражением лица скривил губы.

— Молодой господин, та, что только что ушла, была Молодой госпожой!

Мужчина на кровати играл с банкнотами в руке, на лице его было игривое выражение. Услышав это, он лишь слегка удивился, а затем протянул банкноты вперед.

— Карманные деньги от моей жены, сохрани их! И найди кого-нибудь, чтобы следил за ней!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Карманные деньги от моей жены

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение