Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вот теперь конец… — лицо Цзюнь Се побледнело, он знал, что означает гнев старика.
Однако в глубине души он ликовал — ведь именно так он и хотел разозлить старика.
— Похоже, тебе снова предстоит ужасное задание, боюсь, оно будет даже опаснее, чем то, что ты выполнял в Южной Африке в прошлом году.
Ах ты, негодник, сам виноват, это плата за то, что ты приставал к тётушке, — Сюэ Нин легко рассмеялась, на её лице появилось злорадное выражение.
Цзюнь Се нахмурился, молясь, чтобы старик не был настолько извращённым.
При мысли о том ужасном задании, которое старик дал ему в прошлом году в Южной Африке, он чуть не сошёл с ума.
Эх, как говорили древние, женщины — причина всех бед, и это, похоже, чистая правда!
Сюэ Нин повернулась и, уходя, прошептала ему: — Малыш Цзюнь, приходи ко мне сегодня вечером… — её голос был чарующим, глаза манящими, а манера поведения — полной двусмысленности.
Цзюнь Се, который до этого был хмур, услышав её слова и увидев её выражение, тут же расцвёл. Неужели тётушка сегодня вечером хочет меня соблазнить?
— Тётушка, ты ведь обещала мне перед прошлым заданием, что дашь мне всё, что я захочу, когда вернусь. Неужели?.. — он был вне себя от радости и нетерпеливо спросил Сюэ Нин.
Но Сюэ Нин лишь очаровательно улыбнулась, не ответив прямо, и тихо сказала: — Вечером узнаешь… — Глядя на удаляющуюся спину Сюэ Нин, он пробормотал: — Оказывается, когда женщины возбуждены, они все одинаковы!
Некоторых вещей не избежать. Он вернулся домой, пытаясь всячески оттянуть встречу, но в конце концов не смог избежать встречи со Сюэ Фэншанем.
— Старый хрыч, ты действительно собираешься меня наказать? — Цзюнь Се посмотрел на Сюэ Фэншаня, который сидел в кресле Тайши с закрытыми глазами, и с тревогой спросил.
— Ах ты, бесстыдный негодник, почему ты не можешь приставать к кому-то другому, а обязательно должен протягивать свои грязные лапы к тётушке? — холодно произнёс Сюэ Фэншань, его глаза, словно мечи, смотрели на Цзюнь Се, казалось, пронзая его насквозь.
Цзюнь Се собрался с духом и громко сказал: — Ну и что, что я люблю свою тётушку? Наказывай, если посмеешь! Всё равно ты подобрал меня на свалке, и у нас нет кровного родства. Делай со мной что хочешь! Ведь меня не любит ни дедушка, ни тётушка.
Услышав слова Цзюнь Се, Сюэ Фэншань чуть не задохнулся от гнева.
Но к удивлению Цзюнь Се, на этот раз Сюэ Фэншань не стал применять к нему строгое «семейное воспитание».
А ведь это должно было быть испытание «Двойное Небо Льда и Пламени».
Так называемое испытание «Двойное Небо Льда и Пламени» заключалось в том, чтобы Цзюнь Се последовательно проходил два пути закалки тела — льдом и огнём, что, хоть и не было настоящей пыткой, но ничем от неё не отличалось.
— Ах ты, маленький негодник, раз уж ты так любишь женщин.
Что ж, дедушка даст тебе новое задание. — Цзюнь Се посмотрел на него, с тревогой размышляя: — Неужели это будет очередное смертельно опасное задание, как в прошлом году? Ты же знаешь, я тогда чуть не погиб в Южной Африке.
Сюэ Фэншань странно улыбнулся и небрежно сказал: — Не волнуйся, дедушка очень тебя любит.
Это задание похоже на то, что ты только что закончил. Я отправляю тебя с горы знакомиться с девушками.
Не с одной, а с тремя.
— Знакомиться с девушками? Чёрт возьми, опять задание по защите цветов? Старый хрыч, ты ведь не подстроишь мне ловушку, да? Каждый раз эти, казалось бы, счастливые задания по защите цветов сдирают с меня шкуру.
Он посмотрел на улыбающегося, но с хитрым выражением лица Сюэ Фэншаня, и почувствовал себя не по себе.
Он с семи лет учил его знакомиться с девушками, но каждый раз это было всё опаснее, и каждый раз он едва избегал смерти.
На этот раз старик отправляет его с горы знакомиться с девушками, что, по сути, означало снова защищать женщин.
На этот раз не одну, а целых трёх, неужели это так хорошо?
Нет!
В этом определённо кроется какой-то гнусный заговор.
— Ты пойдёшь или нет? Если не хочешь браться за это задание, старик даст тебе другое.
Отправляйся в Фусан и укради нижнее бельё у десяти известных актрис, ни одной не должно быть меньше.
А у кого? У госпожи Цан укради девять штук, её самые ценные, говорят, одна может быть продана за три миллиона юаней, хе-хе, когда я их получу, ни одной не продам… — Услышав слова Сюэ Фэншаня, Цзюнь Се чуть не выплюнул кровь и поспешно сказал: — Ладно, я лучше возьму задание по знакомству с девушками, я не хочу ехать в Фусан.
И ещё красть нижнее бельё у госпожи Цан?
Если я смогу ночью проникнуть в её спальню, смогу ли я потом выйти?
Даже если я стану в десять раз сильнее, на следующий день я буду счастлив, если смогу ходить, опираясь на стену.
Кто знает, госпожа Цан обладает таким мастерством, что любой мужчина падёт под её чарами.
Сюэ Фэншань странно улыбнулся и продолжил: — Раз уж ты взялся за задание по знакомству с девушками, то не стесняйся и бери второе, сопутствующее задание!
— Что? Старик, ты ведь не шутишь со мной?
Мы же договорились об одном задании, почему ты добавляешь ещё одно?
Цзюнь Се нахмурился, столкнувшись с таким бесстыдным и коварным типом, как Сюэ Фэншань, он был бессилен.
— Хе-хе, это задание ты примешь, хочешь или нет! — Сюэ Фэншань был уверен в себе и очень доволен.
Цзюнь Се упрямо сказал: — А если я не приму, что ты мне сделаешь?
Сюэ Фэншань несколько раз кашлянул и сказал: — Ничего я тебе не сделаю.
Однако я могу рассказать Сюэ Нин о твоих тайных шалостях, связанных с ней… — Услышав его слова, Цзюнь Се чуть не задохнулся.
Он гневно сказал: — Старый хрыч, ты что, шпионишь за мной?
Ты извращенец!
— Хе-хе, примешь или нет? Если нет, я расскажу ей и о твоих тайных наблюдениях за Сюэ Нин… — сказал Сюэ Фэншань, с выражением лица, будто он поймал Цзюнь Се на крючок.
Цзюнь Се про себя обругал Сюэ Фэншаня бесстыдным, но ему пришлось подчиниться, он опустил голову и с неохотой и беспомощностью сказал: — Хорошо, я принимаю!
— Ха-ха-ха-ха, почему бы не согласиться раньше, зачем заставлять меня выставлять твои грязные дела на всеобщее обозрение? — Сюэ Фэншань очень довольно и немного злобно рассмеялся, намеренно бросив взгляд на дверной проём.
Цзюнь Се вздрогнул, подумав: «Что этот старый хрыч имеет в виду под «выставить на всеобщее обозрение»?
В этом доме, кроме старика и меня, есть только тётушка.
Неужели?
— Тётушка? — он резко повернулся, но увидел Сюэ Нин, которая, холодная как лёд, бросила на него взгляд, ничего не сказала и быстро выскользнула за дверь.
— Ты, ты… — он указал на Сюэ Фэншаня, чуть не выплюнул кровь от гнева, но ничего не мог поделать.
— Ладно, рано или поздно она всё равно должна была узнать.
Разве не лучше узнать раньше, чем позже?
Таким образом, она узнает о твоих чувствах.
Хе-хе… — рассмеялся Сюэ Фэншань.
— Старик, ты действительно подлый! — Цзюнь Се был беспомощен.
На старом лице Сюэ Фэншаня висела зловещая улыбка, и он хихикнул: — Подлый.
Хе-хе, подлость — это пропуск для подлецов.
Когда ты вырастешь, ты станешь таким же подлым, как я, старик, и даже бесстыдным.
— Хм! Раз уж ты так меня подставил, я не буду брать второе задание. — Цзюнь Се, полный гнева, повернулся и направился к выходу.
Сюэ Фэншань неторопливо сказал: — Не возьмёшь?
Хе-хе, тогда я расскажу ей всё, как ты с самого детства постоянно крал нижнее бельё Сюэ Нин.
За эти годы ты ведь украл у неё не одну вещь, верно?
По моим данным, в твоём шкафу хранится более десяти штук, а также более десяти бюстгальтеров Сюэ Нин.
Хе-хе-хе… — Чёрт!
Услышав его слова, Цзюнь Се споткнулся и чуть не упал на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|