Глава 6. Я согласна!

Ши Цянь последовала за хостес в зал.

Куда ни глянь — повсюду царила роскошь.

Хостес открыла тяжелую дверь и, поклонившись, пригласила Ши Цянь войти.

В зале уже находилось несколько человек. Во главе стола сидела Госпожа Фу. Рядом с ней — дворецкий и адвокат. Су Ювэй и Линь Цинхэ сидели чуть поодаль.

Обычно высокомерные мать и дочь сейчас выглядели скованно, словно пытались изо всех сил соответствовать статусу жены и дочери самого богатого человека в Облачном Городе.

Ши Цянь рассматривала Госпожу Фу. Должно быть, это мать Фу Шиняня, того самого человека в коме.

На Госпоже Фу было изысканное ципао ручной работы. Из-за ее пышной фигуры оно сидело довольно свободно, придавая ей величественный и благородный вид.

Но ее взгляд был проницательным и острым.

С такой женщиной семья Фу никак не могла быть «простой». Су Ювэй, привыкшая к лести и вниманию, вероятно, возомнила себя настоящей аристократкой, купив пару дизайнерских вещей. Она и понятия не имела, что истинная роскошь — это недоступные ей национальные сокровища!

Госпожа Фу окинула взглядом Су Ювэй и Линь Цинхэ, а затем остановила его на Ши Цянь.

Ши Цянь уверенно подошла к столу, не проявляя ни капли смущения или робости перед пристальным взглядом Госпожи Фу.

— Госпожа Линь, а это кто? — обратилась Госпожа Фу к Су Ювэй.

— Это тоже наша дочь, от первой жены моего мужа. Как только она услышала о предложении, сразу согласилась выйти замуж за вашего сына. Видите ли, хотя между нашими семьями и был заключен брачный договор, но отец моего мужа уже умер. Да и в наше время эти договоренности не имеют никакой силы, закон их не поддерживает. Разницы нет, какая из дочерей выйдет замуж, — ответила Су Ювэй.

Госпожа Фу приехала сегодня с намерением расторгнуть этот договор. После встречи с Су Ювэй и Линь Цинхэ они ей совершенно не понравились.

Немного расспросив, она узнала, что Су Ювэй увела мужа из семьи. А Госпожа Фу больше всего на свете ненавидела разлучниц!

Она ни за что не позволила бы своему сыну жениться на дочери такой женщины и не хотела, чтобы семья Фу имела какие-либо связи с этой семьей. Она хотела все прояснить и отчитаться перед своим свекром.

Но, увидев Ши Цянь, Госпожа Фу передумала. Эта девушка ей понравилась. Она была не только красива, но и производила впечатление чистого и искреннего человека.

— Вы знаете о состоянии моего сына? — спросила Госпожа Фу у Ши Цянь.

— Да, знаю, — кивнула Ши Цянь.

— Вы согласны выйти замуж за человека, который находится в коме? Он может никогда не очнуться. Вы готовы провести с ним всю жизнь, никогда не покидая его? — уточнила Госпожа Фу.

— Да, я согласна, — без колебаний ответила Ши Цянь. — Но у меня есть одно условие.

— Какое?

— Я человек, а не вещь. У меня есть свое достоинство. Я хочу, чтобы после замужества с вашим сыном вы не ограничивали мою свободу. Мне нужно закончить учебу, а потом найти работу. Я не собираюсь сидеть дома, я буду работать.

— Если вы не будете порочить честь семьи Фу и не измените моему сыну, я согласна на ваши условия. Но нам нужно будет подписать брачный контракт, — ответила Госпожа Фу.

Ши Цянь почувствовала облегчение и кивнула. — Хорошо.

Адвокат протянул Ши Цянь документ. Глядя на официальные бумаги, Ши Цянь почувствовала волнение и растерянность. Подписав этот документ, она станет замужней женщиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Я согласна!

Настройки


Сообщение