Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В Цзинчэн Тао Цзэ был тем, кого избегали как студенты, так и учителя. Увидев, как Тао Цзэ направляется к Сюй Лу, чтобы не попасть под раздачу, все поспешно отошли от Сюй Лу, оставив её место посреди столовой, словно на необитаемом острове.
Только Фэн Синь нервно сглотнул, встал перед Сюй Лу, словно рыцарь, защищающий цветок, и дрожащим голосом спросил: — Ты... что ты хочешь сделать?
— Пф-ф... — Тао Цзэ презрительно хмыкнул, окинул взглядом ещё по-детски наивное лицо Фэн Синя и холодно сказал: — А ну, отойди? Ждёшь, пока я позову кого-нибудь, чтобы тебя выпроводить?
Плечи Фэн Синя вздрогнули, он взглянул на Сюй Лу и, наконец, взяв свой поднос, отошёл в сторону.
Тао Цзэ бесцеремонно сел и притворно-вежливо спросил: — Не возражаешь, если я сяду рядом с тобой?
Сюй Лу, не поднимая глаз, спросила: — Я возражаю, и ты не сядешь рядом со мной?
Тао Цзэ усмехнулся, не собираясь отвечать на этот неприятный для него вопрос. Опустив взгляд, он увидел в тарелке Сюй Лу дешёвые вегетарианские блюда и подвинул свой поднос: — Ешь моё, я ещё не притрагивался.
Сюй Лу подняла глаза, взглянула на него и равнодушно сказала: — Спасибо, не нужно!
— Что ты такая упрямая? — Тао Цзэ нахмурился, взял палочками еду из своей тарелки и бросил её в тарелку Сюй Лу: — Я что, настолько неприемлем? Стань моей девушкой, и в Цзинчэн ты сможешь ходить поперёк дороги, и никто не посмеет тебя тронуть. Почему ты такая непонятливая?
Сюй Лу подняла голову, взглянула на Тао Цзэ и невольно презрительно усмехнулась. Теперь она уже не испытывала того страха, что был к нему раньше, и просто считала его незрелым юнцом.
— Мои слова так смешны? — Тао Цзэ сморщил нос, на его молодом лице читалась нетерпеливая злость.
— Смотри, какая ты худая, как тростинка, ешь побольше! — Сказав это, Тао Цзэ снова добавил еды из своего подноса в тарелку Сюй Лу.
Сюй Лу отложила палочки и с улыбкой посмотрела на этого властного парня. Глядя на его нынешнее поведение, кто бы мог поверить, что утром он «поприветствовал» её ведром холодной воды?
— Почему ты не ешь? — спросил Тао Цзэ, жадно поглощая еду.
— Когда ты рядом, у меня нет аппетита! — Сюй Лу откинула прядь волос за ухо и дерзко ответила.
Как и ожидалось, лицо Тао Цзэ тут же позеленело. Он резко проглотил полный рот еды и, вытянув шею, сказал: — Что ты выпендриваешься? Может, я слишком нежен с тобой, и ты ещё не настрадалась вдоволь?
Сюй Лу подняла взгляд, словно глядя на неразумного ребёнка, и сказала: — Тебе не кажется, что все эти твои трюки слишком ребяческие? Разве ты не слышал, что насильно сорванный плод несладок?
— Несладок, но мне нравится! — Тао Цзэ провёл рукой по своим рыжим волосам, на его лице читалось нетерпение: — Скажи, чего ты хочешь, чтобы согласиться?
— Ты мне не нравишься! — прямо заявила Сюй Лу.
Тао Цзэ опешил, не ожидая такого решительного отказа. На его непокорном красивом лице появилось смущение. Он оглянулся на окружающих и, заметив, что никто не осмеливается смотреть в их сторону, почувствовал себя немного лучше.
— Если не нравишься, то и ладно! — злобно сказал Тао Цзэ, вставая и поворачиваясь, чтобы уйти.
Почти дойдя до двери, он вдруг что-то вспомнил, вернулся и капризно сказал: — Мне достаточно, что я тебя люблю!
— Ну и продолжай любить, я не против! — равнодушно сказала Сюй Лу, проходя мимо него. Оставив его одного стоять на месте, вытянув указательный палец и пребывая в оцепенении.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|