Глава 9: Мастерство, поразившее всех

— Ладно, пусть будет по-твоему. Посмотрим, на что ты, парень, способен.

Старейшины, посовещавшись, наконец приняли решение.

Затем Сюй Ян написал список материалов, Сюй Чжань послал людей за ними и пригласил всех Мастеров ковки семьи Сюй.

Строго говоря, пришли не все Мастера ковки — те, кому за тридцать, не смогли прийти, они были заняты в лавках семьи Сюй.

В итоге в зале собралось всего десять учеников семьи Сюй, в возрасте от пятнадцати до двадцати пяти лет. За исключением одной девушки, все остальные были мужчинами.

Среди этих десяти самым старшим и самым высокопоставленным был мужчина с тёмной кожей и крепким телосложением. На его левой щеке был шрам от ожога, который, как говорили, он получил, случайно обжёгшись во время ковки. Его звали Сюй Вэй.

Предки семьи Сюй были Алхимиками, поэтому статус Алхимиков в семье Сюй был очень высок, а статус Мастеров ковки — немного ниже, поэтому их было немного.

Несмотря на это, когда они услышали, что им придётся ковать по указанию Сюй Яна, все ученики, включая Сюй Вэя, были крайне недовольны.

— Докладываю главе семьи, клиент заказал набор Молотов Девяти Звезд. Мне нужно успеть, поэтому я не смогу участвовать.

Сюй Вэй сложил кулаки в приветствии, прося разрешения уйти. Очевидно, он не хотел подчиняться приказам Сюй Яна.

Кто такой Сюй Ян? Кто в семье Сюй не знал?

Какое право имеет этот отброс, не достигший ничего в боевом совершенствовании и совершенно не разбирающийся в алхимии и ковке, командовать ими?

Как только Сюй Вэй подал пример, другие Мастера ковки тоже сложили кулаки, пытаясь отпроситься.

— Хватит!

— Это займёт у вас совсем немного времени. Отложите все дела и полностью сосредоточьтесь на ковке. Сейчас ковка касается судьбы семьи Сюй, так что будьте серьёзны!

Не успел Сюй Чжань заговорить, как Великий Старейшина уже начал кричать.

Его лицо было серьёзным, что заставило всех Мастеров ковки напрячься. Что же произошло, что семья Сюй придаёт этому такое значение?

Сюй Вэй нахмурился. Хотя в душе он не хотел, ему пришлось дать Великому Старейшине уважение.

— Ученик подчиняется приказу.

После согласия Сюй Вэя у других Мастеров ковки, естественно, не было возражений. Все они следовали за Сюй Вэем.

Вскоре ученики принесли в зал руду и материалы и, по указанию Сюй Яна, расставили столы перед десятью Мастерами ковки, положив материалы на столы.

Как и они, Сюй Ян тоже встал перед столом.

— Как вы все видите, материалы на столе очень просты: два вида руды, один вид Жидкости для плавления руды, миска горячей воды и миска Железного порошка — всего пять видов материалов. Руда — это Камень Чёрного Железа и Камень Зелёной Бронзы, самые обычные виды руды.

Сюй Ян сначала представил всем материалы.

— Мы привыкли к этим материалам каждый день, не нужно болтать попусту. Просто скажи, что нужно ковать, и мы приступим.

Сюй Вэй нетерпеливо поторопил его.

Сюй Ян взглянул на Сюй Вэя, прищурив глаза: — Мастер ковки, прежде всего, должен быть спокоен. Только с чистым сердцем можно ковать хорошее Оружие.

— Даже самые простые материалы можно обрабатывать по-разному. Сейчас мне требуется ваше абсолютное спокойствие и подчинение приказам. Следуйте моему методу, чтобы выковать меч, и только!

— Великий Старейшина уже сказал, что это дело касается судьбы семьи Сюй. Надеюсь, вы отбросите предрассудки и отнесётесь к этому серьёзно.

При этих словах Сюй Чжань и Старейшины дружно кивнули, а Сюй Вэй нахмурился, холодно фыркнув про себя, но больше не произнёс ни слова.

В зале Сюй Лань наблюдала со стороны. Неизвестно когда, но в зале появилась и Сюй Синь. Она моргала своими красивыми глазами, полными любопытства, но вела себя очень послушно, не говоря ни слова, просто тихо наблюдая.

— Меч — это Оружие убийства, созданное для убийства. При ковке острого меча в сердце должна присутствовать Свирепость убийства.

— Это уровень совершенствования сердца Мастера ковки, который достигается долгим накоплением. Сейчас вы просто старайтесь изо всех сил.

Сюй Ян сказал это, взял Камень Чёрного Железа и бросил его в горячую воду: — Камень Чёрного Железа бросают в горячую воду, чтобы замочить. Это увеличит его прочность, и при ковке будет легче работать.

Услышав это, Сюй Вэй и другие с сомнением бросили Камень Чёрного Железа в горячую воду. Нужно знать, что Камень Чёрного Железа — это самая обычная руда, её можно ковать напрямую, обычно таких тонкостей не бывает.

Сюй Ян кивнул, протянул ладонь, Истинная энергия сконденсировалась в его ладони, и с хлопком Истинная энергия превратилась в Духовный Огонь.

Все остальные тоже призвали своё пламя.

— Ковать Камень Зелёной Бронзы на огне температурой пятьдесят градусов в течение времени, пока горит одна ароматическая палочка, затем на огне температурой шестьдесят градусов в течение времени, пока горит одна ароматическая палочка, и наконец, расплавить Камень Зелёной Бронзы на огне температурой двести градусов.

Приказал Сюй Ян.

— Как хлопотно! Это же просто Камень Зелёной Бронзы, разве нельзя ковать его за один раз?

Сюй Вэй поджал губы, но всё же приступил к ковке, следуя указаниям Сюй Яна.

Почти одновременно кусок Камня Зелёной Бронзы тоже завис над ладонью Сюй Яна. В этот момент, включая Сюй Лань, все в зале, кроме Сюй Синь с её невинным лицом, широко раскрыли глаза.

— Какой искусный Контроль пламени! Всего лишь Начальный Воин-Ученик, а способен контролировать Духовный Огонь до такой степени! Потрясающе!

— Контроль пламени просто идеален, пламя словно его руки и ноги, невероятно стабильное.

— Раньше никогда не видел, как Сюй Ян управляет пламенем, не думал, что он уже так силён!

Мастера ковки завидовали, но больше всего были удивлены. В их глазах Сюй Ян был бездельником, молодым господином, но они не ожидали, что у него есть такие способности.

Сюй Чжань, сидевший на главном месте, взволнованно сжал кулаки. Сюй Ян принёс ему слишком много сюрпризов. Сегодняшний Сюй Ян мог заставить его гордиться!

Пятеро Старейшин тоже встали. Они переглянулись, потрясённые силой Контроля пламени Сюй Яна.

Сюй Лань прищурила свои красивые глаза. Она думала, что Сюй Ян разбирается в фармакологии, но только в теории, и не ожидала, что у него есть такие способности.

— Очень хочется увидеть его искусство алхимии своими глазами, — Сюй Лань поджала красные губы, чувствуя невероятное ожидание.

В этот момент Сюй Вэй и другие Мастера ковки уже замолчали. Они не смели ни на йоту недооценивать Сюй Яна. В то же время они ещё больше погрузились в ковку.

Вскоре Камень Зелёной Бронзы в их руках превратился в зелёно-бронзовую металлическую жидкость.

— Добавьте Железный порошок и одновременно удалите примеси из Камня Зелёной Бронзы.

Сюй Ян снова отдал приказ, и сердца всех дрогнули.

По логике, сначала нужно удалить примеси, а затем добавить Железный порошок, чтобы укрепить раствор Камня Зелёной Бронзы. Неужели Сюй Ян перепутал порядок?

Пока Мастера ковки колебались, Сюй Ян первым добавил Железный порошок в Камень Зелёной Бронзы. Затем, под Контролем пламени, сгустки чёрных примесей отделились с невероятной скоростью.

— Это...

Все Мастера ковки были ошеломлены. Способность Сюй Яна удалять примеси была просто невероятной, словно он творил чудеса!

— При удалении примесей температура пламени должна колебаться между ста пятьюдесятью и двумястами градусами.

— Помните, Железный порошок добавляется не для того, чтобы раствориться в Камне Зелёной Бронзы, а для того, чтобы прилипнуть к внутренним примесям Камня Зелёной Бронзы и выйти вместе с ними.

Наставления Сюй Яна заставили Сюй Вэя и других прозреть. Потрясённые, они поспешно последовали словам Сюй Яна, добавили Железный порошок и начали удалять примеси.

В результате, применив его метод, они обнаружили, что удалять примеси из Камня Зелёной Бронзы стало в несколько раз легче, чем раньше.

Сердца их дрогнули, и все посмотрели на Сюй Яна другими глазами.

Сюй Ян использовал чрезвычайно высокое искусство ковки. По логике, такое искусство ковки должны начинать использовать только Мастера ковки Третьей ступени и выше. Однако Сюй Ян применил его при ковке Оружия Первой ступени и идеально интегрировал. Неудивительно, что Сюй Вэй и другие были так поражены.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Мастерство, поразившее всех

Настройки


Сообщение