Глава 8: Ночное покушение (Часть 2)

Семья Чжоу, одна из четырёх великих семей Имперского Города, имела глубокие корни и непререкаемый авторитет.

В роскошно обставленной комнате дома семьи Чжоу…

Здесь находились Чжоу Мубай и Ван Лун. Сун Синьлин нигде не было видно.

— Выяснили что-нибудь о Е Фэне? — спросил Чжоу Мубай, полулёжа на мягкой кровати. В его объятиях лежала полуобнажённая женщина.

В глазах Чжоу Мубая горел похотливый огонёк, и от него исходила аура разврата, которая разительно отличалась от образа благородного юноши, каким он предстал днём в ресторане. Его рука блуждала по телу женщины, заставляя её краснеть и тихонько постанывать. Атмосфера в комнате была весьма фривольной.

После событий в ресторане настроение Чжоу Мубая было мрачным. Его младшая сестра, его невеста, провела с другим мужчиной в Хребте Билин больше десяти дней. Как он мог это стерпеть?

— Молодой господин, этот человек — всего лишь ничтожество из Ючжоу. Сейчас он остановился в гостинице «Феникс», — почтительно доложил слуга.

— Гостиница «Феникс»… — Чжоу Мубай прищурился, и от него повеяло холодом. — Я не хочу, чтобы этот человек увидел завтрашнее солнце.

Взгляд Чжоу Мубая был ледяным, а аура вокруг него стала ещё более зловещей. Его слова, произнесённые спокойным тоном, были наполнены жаждой убийства.

— Я займусь этим, — с хищной улыбкой вызвался Ван Лун.

— Хорошо, иди, — Чжоу Мубай кивнул Ван Луну. Если за дело возьмётся Ван Лун, Е Фэн точно не выживет!

Ван Лун и слуга вышли из комнаты.

— Молодой господин Чжоу, ты такой нехороший. У тебя такая красавица невеста, а ты…

После ласк Чжоу Мубая женщина, казалось, была на пике возбуждения. Её стоны стали громче.

— Хе-хе, — Чжоу Мубай усмехнулся и сжал её тело. — Для мужчины иметь несколько женщин — это нормально. Я, Чжоу Мубай, занимаю высокое положение. Все женщины сами бросаются ко мне в объятия. Что будет, если моя младшая сестра узнает о наших отношениях?

— Е Фэн — всего лишь жалкий червь из захолустья. Какое право он имеет соперничать со мной за женщину? Даже если между ним и моей сестрой ничего не было, я всё равно отправлю его на тот свет!

— холодно произнёс Чжоу Мубай. Он был молодым господином семьи Чжоу из Имперского Города, занимал высокое положение и мог получить любую женщину, которую пожелает. Он мог лишить жизни любого человека, и ему никогда не приходилось сожалеть об этом.

То, что Е Фэн провёл несколько дней с Сун Синьлин в Хребте Билин, стало для Чжоу Мубая последней каплей. Поэтому он решил убить Е Фэна.

В своей комнате в гостинице «Феникс» Е Фэн сидел, скрестив ноги. Его тело было окутано сиянием Элементальной Силы. Зелёная бусина парила в воздухе, непрерывно поглощая энергию.

— Тук-тук-тук…

Внезапно над потолком раздались шаги.

Е Фэн насторожился, прекратил культивацию и убрал бусину.

С громким треском крыша комнаты обрушилась, и внутрь ворвались несколько фигур. В руках они держали длинные мечи, тела их были скрыты ночной одеждой, а лица — чёрными масками.

Их глаза, единственная видимая часть лиц, излучали ледяную жажду убийства. Они окружили Е Фэна.

— Убить!

Без лишних слов убийцы выпустили свою ауру и с силой обрушили мечи на Е Фэна. Лезвия сверкали холодным блеском.

Бесчисленные лезвия мечей окутали Е Фэна.

Лицо Е Фэна было бесстрастным. Копьё Серебряного Сияния Драконьей Желчи в его руке излучало ледяной свет. Он взмахнул руками, обрушив на противников мощный удар.

— Бум! Бум! Бум!

Раздался грохот сталкивающегося оружия. Одним ударом Е Фэн отбросил назад нескольких нападавших.

Двое из них были убиты на месте мощным лучом копья.

Воспользовавшись моментом, Е Фэн выпрыгнул из комнаты.

Он приземлился на крышу соседнего дома и побежал по улице.

— За ним!

Лицо главаря убийц помрачнело. Чёрные фигуры выпрыгнули из комнаты и бросились в погоню за Е Фэном по улице.

— Кто хочет меня убить?

Е Фэн задумался, и от него повеяло ледяным холодом.

Он только прибыл в Имперский Город и ещё ни с кем толком не общался, как вдруг на него было совершено покушение.

Впереди его уже ждали около десятка чёрных фигур. Увидев Е Фэна, они выхватили свои мечи.

В лунном свете лезвия сверкали ослепительно ярко, но в этом блеске чувствовался леденящий холод.

— В атаку! Убить его!

— раздался холодный голос одного из убийц. В этот же момент подоспели и преследователи.

Трое из них первыми атаковали Е Фэна, обрушив на него град ударов. Их мечи сверкали, заполняя пространство.

— Морской дракон выходит в море! — с криком Е Фэн обрушил на них Копьё Серебряного Сияния Драконьей Желчи. Раздался рёв дракона, и мощный луч копья, подобный бушующим волнам, обрушился на противников, поглощая всё на своём пути. В одно мгновение он уничтожил атаки всех троих.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Ночное покушение (Часть 2)

Настройки


Сообщение