Глава 19. Изменения у собак

— Ха-ха, эта версия Игры Пяти Зверей из пятидесяти четырех движений действительно мощнее упрощенной из десяти! Я только что закончил полный комплекс один раз, а то едва заметное утром ощущение потока энергии стало намного отчетливее.

Ли Жуй почти весь день изучал Игру Пяти Зверей и наконец, перед сном, полностью освоил все пятьдесят четыре движения, которые нашел в интернете.

На самом деле, за это время Ли Жуй нашел в сети множество «секретных техник боевых искусств», среди которых были почти всем известные Тайцзи, Багуа, Вин-Чун и другие. Он попробовал практиковать их все, но ни одна не дала ему такого ощущения, как Игра Пяти Зверей. Поэтому в итоге Ли Жуй сосредоточился именно на ней.

Конечно, Ли Жуй не считал Тайцзи, Багуа, Вин-Чун и прочие выдумкой. Наоборот, раз уж он сам смог практиковать Игру Пяти Зверей, он верил, что эти «секретные техники» абсолютно реальны. Причину, по которой другие не могут их освоить, Ли Жуй объяснял особенностями телосложения. Он предполагал, что его собственная конституция подходит только для Игры Пяти Зверей, а другие техники ему просто не подходят, поэтому он и не может их практиковать.

На следующее утро Ли Жуй изменил своей привычной рутине тренировок. Он даже не вышел из дома, а начал практиковать Игру Пяти Зверей прямо во дворе.

Хотя Ли Жуй был новичком, за последнее время не только его телосложение изменилось, но и его способности к пониманию и запоминанию значительно улучшились. Поэтому его движения были невероятно отточенными, словно он практиковался уже несколько десятков лет.

Ли Жуй выполнил комплекс Игры Пяти Зверей три раза подряд, после чего спокойно остановился. Практиковать трижды в день — таков был его план.

Он обнаружил, что только во время первых трех повторений он ощущал теплый поток энергии, циркулирующий в теле. Начиная с четвертого раза, никакого эффекта уже не было.

Выполнив три комплекса Игры Пяти Зверей, Ли Жуй, полный энергии, приступил к работе.

Работа Ли Жуя была довольно простой: полить цветы, подрезать ветки и листья.

Надо сказать, Небесная земля творила чудеса. Эти орхидеи, посаженные всего несколько дней назад, уже сильно изменились.

Ли Жуй покупал их по дешевке, поэтому у всех цветов были какие-то недостатки: сухие, желтоватые, тусклые листья, увядший вид. Они совсем не напоминали изящные «орхидеи из уединенных долин», а скорее походили на сухую траву у дороги.

Но теперь эти орхидеи выглядели великолепно: яркие, изящные, полные благородства. Две из них даже распустили нежные желто-зеленые цветочки, источающие дивный аромат, в котором хотелось утонуть.

Как человек, немного разбирающийся в цветах, Ли Жуй легко мог определить, что стоимость орхидей выросла как минимум в двадцать раз по сравнению с тем, какими он их купил.

Напомним, что Ли Жуй потратил на покупку двадцати орхидей чуть больше двух тысяч юаней, а теперь каждая из них могла стоить две тысячи.

Однако это была не конечная цель Ли Жуя. Хотя орхидеи преобразились до неузнаваемости, прошло слишком мало времени. Они просто стали красивее, но еще не мутировали. Поэтому они были лишь немного лучше обычных орхидей и пока не соответствовали требованиям Ли Жуя.

«А что, если поливать эти орхидеи водой из реки под Нефритовым Перильным мостом? Ускорит ли это их мутацию?» — внезапно осенило Ли Жуя, пока он поливал цветы.

«Хм, это мысль. В следующий раз, когда буду на Небесах, прихвачу оттуда ведро воды!» — немного подумав, решил Ли Жуй.

Закончив ухаживать за орхидеями, Ли Жуй снова обратил внимание на тридцать шесть собак и с удивлением обнаружил, что сегодня больше десяти из них уже не спали, а весело играли.

К вечеру число активных собак достигло двадцати семи или двадцати восьми. На следующее утро спали только три собаки — самые крупные из всей стаи.

Этих троих звали Да Мао, Эр Мао и Сань Мао. Да Мао был помесью золотистого ретривера; хотя у него была золотистая шерсть, в его взгляде не было доброты, а в выражении морды — простодушия, присущего ретриверам. Наоборот, он выглядел довольно свирепо.

Ли Жуй даже подозревал, нет ли у него крови тибетского мастифа.

Эр Мао был типичной черно-белой дворнягой, то есть китайской сельской собакой.

Сань Мао был серо-черной куньминской овчаркой.

Три спящие большие собаки не привлекли особого внимания Ли Жуя, зато остальные его сильно удивили. Он обнаружил, что за ночь все собаки полностью облысели, и весь двор был усеян собачьей шерстью.

К облегчению Ли Жуя, несмотря на потерю шерсти, все собаки выглядели бодрыми и здоровыми, без каких-либо признаков болезни.

Более того, Ли Жуй заметил, что собаки внезапно изменились. Они не только стали заметно умнее, но в их глазах появилось то, что можно назвать искрой разума или духовностью.

«Неужели Небесная земля заставила и собак мутировать?» — Ли Жуй широко раскрыл глаза, обдумывая эту возможность.

На самом деле, предположение Ли Жуя было верным лишь наполовину. Небесная земля не вызвала мутацию у собак, а лишь немного ускорила их эволюцию. Предыдущие два дня собаки спали, потому что поглощали и усваивали духовную энергию (линци) из Небесной земли.

Теперь, пройдя через эту эволюцию, собаки обрели некоторую разумность и, естественно, стали умнее. Однако даже после эволюции они были лишь ненамного лучше обычных собак и не выглядели какими-то чудовищными созданиями.

Новое открытие очень обрадовало Ли Жуя. В наши дни люди, заводя собак, ценят не только породу и родословную, но и разумность и интеллект. Если эти собаки действительно таковы, какими он их себе представлял, то после небольшой дрессировки их наверняка будет легко продать.

— Доудоу, ко мне! — Подумав об этом, Ли Жуй решил проверить свою догадку и позвал одну из собак.

— Гав-гав! — На зов Ли Жуя подбежал маленький лысый песик.

Понять, какой породы была эта собачка по кличке Доудоу, было уже невозможно. Она и раньше не отличалась миловидностью, а теперь, совершенно лысая, выглядела еще уродливее. Однако сейчас она послушно сидела перед Ли Жуем, подняв голову и с любопытством глядя на него.

— Давай, Доудоу, дай лапу! — Ли Жуй никогда не дрессировал собак и не знал, как это делать. Он просто действовал интуитивно, проверяя свою теорию.

Доудоу склонила голову набок, глядя на протянутую руку Ли Жуя. На ее лысой голове большие глаза светились разумом. На мгновение она показалась похожей на инопланетянина.

— Дай лапу, дай мне лапу! — Ли Жуй присел перед Доудоу, протягивая правую руку. На его лице читались напряжение и ожидание.

— Гав-гав! — Возможно, поняв, чего от нее хотят, Доудоу дважды гавкнула и положила переднюю лапу на руку Ли Жуя.

— Ха-ха, получилось! Давай, Доудоу, лежать... лежать... стоять... притворись мертвой!.. — В восторге Ли Жуй быстро начал командовать Доудоу, заставляя ее выполнять различные простые команды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Изменения у собак

Настройки


Сообщение