Посещение могилы и выяснение причин

Рядом с Инь Янем стояла женщина средних лет с завитыми волосами. Уперев руки в бока и высокомерно подняв брови, она заговорила с ним так, словно они были близкими знакомыми.

Инь Янь помрачнел и проигнорировал ее.

Впрочем, в каком-то смысле они действительно были знакомы. Эта женщина приходилась дедушке дальней двоюродной сестрой. Родство было очень отдаленным, но дедушка Инь Яня рано осиротел.

Его мать умерла от рака, который в те времена в сельской местности считался неизлечимым. Отец занимал деньги у всех родственников, но так и не смог спасти жену.

Когда дедушке Инь Яня было чуть больше десяти лет, его отец, отправившись в горы за дарами леса, чтобы заработать денег, погиб, упав со скалы после нападения дикого зверя.

С помощью односельчан отца похоронили, и с тех пор у дедушки Инь Яня не осталось близких родственников.

Поэтому, когда в то время, в сельской местности, где большое значение придавали семье и клану, бабушка Инь Яня выбрала дедушку, все были поражены и не могли в это поверить.

После смерти отца дедушки Инь Яня все так называемые родственники держались от него подальше, боясь, что им придется взять на себя заботу о мальчике.

Однако те же самые родственники, пользуясь своим положением, после смерти бабушки Инь Яня пытались вмешаться в личную жизнь дедушки и даже устроили скандал в университете. Хотя у них не было на то никаких прав, они доставили семье Инь немало хлопот.

Особенно отличилась эта самая двоюродная сестра.

В молодости, пользуясь родством, она требовала, чтобы семья Инь устроила ее на работу, но дедушка Инь Яня ей отказал.

Если бы на этом все и закончилось…

Но, получив отказ, эта женщина самовольно, не поставив в известность дедушку и бабушку Инь Яня, намекнула ответственному за набор сотрудников в университет, что ее рекомендуют родственники. Так она получила работу.

И в довершение всего допустила серьезную ошибку. Во время расследования ответственный за найм заявил, что взял ее на работу только по рекомендации дедушки и бабушки Инь Яня.

Хотя позже выяснилось, что это была ее личная инициатива, во время расследования произошла утечка информации, и слухи быстро распространились.

Это нанесло ущерб репутации дедушки и бабушки Инь Яня и чуть не помешало дедушке получить повышение.

В средние годы она пыталась вмешаться в брак отца Инь Яня. Казалось, у всех родственников Инь была такая традиция — мешать чужому счастью, навязывая свои советы по выбору партнера.

И на этом она не успокоилась…

Хотя все ее попытки провалились, семья Инь испытывала отвращение к этой женщине и ее бесконечным глупым выходкам. Она была не только назойливой, но и злобной, и с возрастом не поумнела.

К тому же, она прилипала как банный лист.

— Эй, ты как разговариваешь со старшими? — возмутилась двоюродная сестра, видя, что Инь Янь ее игнорирует. — Никакого уважения!

— Отстаньте, — бросил Инь Янь, открывая багажник и вынимая чемодан.

— Ну конечно, столичный житель, смотрит свысока на бедных родственников… — продолжала язвить женщина.

Инь Янь повернулся и молча, пронзительно посмотрел на нее.

Двоюродная сестра испугалась, ее голос стал тише. Вскоре она отвела взгляд и, не зная как, убедила себя в своей правоте, снова забормотав.

— Продолжайте, продолжайте. Я помню, Инь Мин тоже в столице, да? Передам ему привет.

Бросив эту фразу, Инь Янь развернулся и пошел к дому дедушки, который находился неподалеку.

Двоюродная сестра запаниковала. Ее сын все еще был без работы. Он поехал в Пекин, чтобы «посмотреть мир», а ее внучатый племянник — профессор столичного университета! Что, если он навредит ее сыну?

Женщина все больше тревожилась, на лбу выступил пот.

На самом деле, у Инь Яня не было такой власти, он просто надавил на ее больное место.

Двоюродная сестра тут же позвонила мужу.

— Старик, кажется, я опять все испортила… Наш сын…

Инь Янь вскоре подошел к дому. У калитки росли два куста роз, аккуратно подстриженных. Цветы цвели свободно: одни только начинали распускаться, другие тянулись к солнцу, третьи уже увядали… Инь Янь помнил, как любила розы его бабушка.

Дверь была приоткрыта. Инь Янь вошел.

Двор был ему знаком: чистый, ухоженный, но в то же время сохранивший свою естественную прелесть. За столько лет здесь почти ничего не изменилось. Каждый раз, возвращаясь сюда, Инь Янь чувствовал, будто время в этом маленьком дворике остановилось.

— Дедушка! — Инь Янь поспешил к старику, вышедшему на звук открывающейся двери.

— А, я так и думал, что ты сейчас приедешь. Вчера вечером твоя мама звонила.

Дедушка Инь Яня взял внука за руку, ласково похлопал ее и незаметно осмотрел его.

Убедившись, что все в порядке, он повел Инь Яня в дом.

Тем временем шашлычная сегодня была закрыта. Прохожие спешили по своим делам, и улица выглядела безжизненной.

Юй Сюсю в последние дни ужасно скучала. От роскоши к скромности — переход трудный. Она сидела, надувшись, и выглядела очень уныло.

Ее внимание привлекали только вещи, связанные с духовным миром.

Юй Сюсю задумалась, нахмурив брови.

Последние несколько дней она наблюдала за своим состоянием. С ее духовной сущностью ничего не происходило, но все, что касалось жизни и смерти, имело для нее первостепенное значение. Поэтому она старалась вспомнить, как можно узнать больше об этом. Проблему нужно было решить, иначе она будет висеть над ней дамокловым мечом.

Это небезопасно! Юй Сюсю вздрогнула и продолжила рыться в своих воспоминаниях. За несколько сотен лет кое-что стерлось из памяти, но у нее было смутное ощущение, что она сможет найти ответ.

Ее лицо было серьезным, а в глазах, лишенных былой безмятежности и наивности, читалась сосредоточенность.

Она продолжала бормотать, отбрасывая один вариант за другим.

Воспоминания выстраивались в четкую картину, прошлое постепенно заполняло ее разум. Поток информации вызвал легкую головную боль.

Юй Сюсю немного передохнула и продолжила поиски.

На все остальное можно было закрыть глаза, но не на это.

Одна мысль о том, что ее жизнь находится в чужих руках, а она ничего не может с этим поделать, приводила ее в ужас.

Внезапно Юй Сюсю что-то заметила. Ее взгляд стал серьезным.

Неужели это оно?

— Как дела в столице? — спросил дедушка Инь Яня, стараясь проявить заботу. Син Син был очень умным, он закончил школу экстерном и в столь юном возрасте стал профессором. Наверное, это было непросто.

— Хорошо, — ответил Инь Янь.

… …

Повисло молчание.

— Дедушка, у тебя все в порядке со здоровьем? — спросил Инь Янь, подумав. Дедушка был старшим, и неловко было заставлять его искать темы для разговора.

— Все отлично. В молодости хорошо питался, никаких хронических болезней не осталось. Хочешь не быть здоровым — не получится.

Дедушка Инь Яня улыбнулся, морщины на его лице разгладились, и стало видно, каким красивым он был в молодости.

Инь Янь промолчал. Зная деда, он понимал, что тот просто грустит, снова тоскуя по бабушке.

Дедушка Инь Яня долго сидел, задумавшись, а Инь Янь терпеливо ждал, не прерывая его размышлений.

— Эх, старость — не радость, — сказал дедушка, потерев глаза. — Постоянно отвлекаюсь.

Только что он говорил, что здоров, но Инь Янь не стал поправлять его и просто кивнул.

— Как продвигается твой проект? — спросил дедушка, меняя тему.

— Уже закончен, результаты неплохие, — скромно ответил Инь Янь.

— Вам, молодым, повезло. Цените это, — сказал дедушка. Он знал своего внука: обычно тот был очень высокомерным, и только перед ним притворялся скромным. «Неплохие результаты», скорее всего, означали «отличные».

— Угу, — серьезно ответил Инь Янь.

— Завтра сходим к твоей бабушке, она по тебе скучает.

— Хорошо.

Как будто для создания атмосферы, на следующий день пошел дождь.

Мелкий, моросящий, он едва успевал намочить землю. Брать зонт казалось необязательным, но без него одежда быстро промокала.

Инь Янь держал над дедушкой зонт, и они медленно шли вперед.

Мокрая трава касалась их брюк, но они не обращали на это внимания, погруженные в печальные мысли.

В руках дедушка Инь Яня держал небольшой букет роз, которые он сам срезал утром у калитки. Покрытые утренней росой, они выглядели свежими и яркими, выделяясь на фоне серого, пасмурного неба.

Дедушка медленно наклонился и положил розы на могильную плиту. Затем он нежно провел рукой по камню. Его глаза, казалось, затуманились от влажного воздуха.

— Цин Мэй, я снова пришел к тебе с нашим внуком. Сын Чжэна уже такой взрослый.

Голос дедушки был мягким и нежным, он тихо шептал.

— Здравствуй, бабушка. Син Син пришел навестить тебя, — сказал Инь Янь, склонившись.

Черный зонт с длинной ручкой лежал рядом, мокрый от дождя.

Глаза Юй Сюсю вдруг загорелись. Она подняла голову и собрала растрепавшиеся волосы.

Нашла!

Юй Сюсю радостно запрыгала.

Она еще раз прокрутила в голове свои воспоминания. Обычно обычные люди не могли поглощать энергию духовных существ, тем более современные люди, чьи тела были загрязнены всякой химией.

Но было одно исключение.

Люди с невероятно сильной удачей могли иметь ограничения в других областях. Небесный путь постоянен, и баланс должен соблюдаться.

Например, «Три беды и пять недостатков» или врожденная слабость какой-либо энергии.

А духовные существа, особенно писю, зависели от удачи.

Если писю поглощала удачу такого человека, то в моменты, когда на него влияла его слабая энергия, она пассивно забирала часть энергии духа, возвращая то, что взяла.

Юй Сюсю все поняла и испугалась. Ее румяные щеки побледнели.

Хорошо, что она, наслаждаясь его удачей, не пыталась ее поглотить. Если бы она поддалась жадности, то могла бы лишиться жизни.

Но, с другой стороны, они могли дополнять друг друга.

Чем больше Юй Сюсю думала об этом, тем больше ей нравилась эта идея.

Она была духовным существом, и у нее было много энергии. Кроме удачи, которая ей была нужна в больших количествах, потеря других видов энергии не была для нее критичной. Она могла восполнить их позже, пусть и медленнее.

Она будет поглощать удачу Инь Яня и восполнять ему недостающую энергию.

Ха-ха, какая же она умная!

Оставалось только выяснить, чего именно не хватало Инь Яню.

Юй Сюсю погладила подбородок с задумчивым видом.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Посещение могилы и выяснение причин

Настройки


Сообщение