11.

11.

— Что сегодня хочешь съесть? Я угощаю! — Цзун Нянь весьма щедро махнула рукой.

— Лапшу быстрого приготовления, — медленно произнес Цзян Юй, поджимая губы и глядя на Цзун Нянь.

Прямолинейная Цзун Нянь не уловила его попытки показаться милым и вместо этого снова ткнула пальцем ему в нос, ругаясь:

— Я привела тебя на улицу закусочных, а ты все еще думаешь о лапше?

Цзян Юй, получив нагоняй, не осмелился пикнуть.

Он клялся, что сегодня у него было отличное настроение — настолько хорошее, что Цзун Нянь трижды его обругала, а он ни разу не огрызнулся.

— Пошли, пошли, сестрица Цзун поведет тебя есть раков.

— Ох.

В итоге всю оставшуюся дорогу прохожие видели, как высокий парень ростом 185 сантиметров послушно следовал по пятам за невысоким пареньком, чей рост округлялся до метра семидесяти пяти, а если еще раз округлить, то и до метра восьмидесяти.

— Острое можешь есть? — Цзун Нянь наклонилась назад, спрашивая Цзян Юя.

— Не могу есть острое, — Цзян Юй смотрел прямо перед собой.

Цзун Нянь с жалостью посмотрела на Цзян Юя, который не мог есть острое, а затем покачала головой:

— Какая жалость, не можешь подружиться с таким деликатесом, как острые раки.

Услышав это, Цзян Юй равнодушно посмотрел на Цзун Нянь, ничего не сказав.

— Но я думаю, тебе стоит попробовать.

Даже ее отец не мог устоять перед этим лакомством. Она не верила, что такой айсберг, как Цзян Юй, не растает от острых раков!

Успешно найдя ларек с раками, Цзун Нянь достала из кармана пачку салфеток, протерла стол и стул и с сияющим лицом села.

Она подняла глаза и увидела, что Цзян Юй все еще стоит столбом. Недоуменно спросила:

— Почему ты не садишься?

— Одолжи салфетку, — он с отвращением посмотрел на стол перед собой, весь в жирных пятнах, и чуть было не ушел.

Цзун Нянь промычала «о», бросила ему оставшиеся салфетки и терпеливо стала ждать, пока хозяин принесет раков.

В это время она не забыла отправить отцу сообщение, что вернется позже.

Цзян Юй, страдающий чрезмерной чистоплотностью, протирал стол салфеткой снова и снова. Кое-как усевшись, он принял нарочито спокойный и невозмутимый вид.

Цзун Нянь не сдержалась и рассмеялась.

— Оказывается, большой айсберг боится грязи.

Цзян Юй: «…»

— Я не большой айсберг, — тихо возразил он.

Цзун Нянь было все равно, айсберг он или нет, главное, чтобы ей нравилось.

Цзун Нянь молчала, а Цзян Юй не был из тех, кто легко сходится с людьми.

На контрасте: за соседним столиком шумно ели, уплетая раков так, что рты блестели от жира, а за их столиком было тихо и пустынно, не видно было даже ни одной раковой скорлупки.

Будучи по натуре нетерпеливой и видя, как хозяин носит тарелки с раками к другим столам, Цзун Нянь крикнула:

— Ну что там, хозяин? Мы тут уже сколько сидим?

Хозяин окинул взглядом стол Цзун Нянь и поспешно извинился с улыбкой:

— Простите, красавчик, дел много, не успеваю. Подождите немного, сейчас принесу.

Поскольку хозяин был так вежлив, слова, которые Цзун Нянь уже готова была выпалить, чтобы продолжить спор, показались бы ей самой необоснованными. Поэтому ей пришлось сдержаться.

— Не торопись, хозяин сказал, сейчас принесет, — обратилась она к Цзян Юю.

Цзян Юй, на которого свалили ответственность: «…» Я и не тороплюсь.

Видя, что выражение его лица не изменилось, Цзун Нянь осмелела и наклонилась вперед:

— Эй, почему ты сегодня днем все время на меня смотрел? Мне кажется, я неплохо провела урок.

Цзян Юй ошеломленно посмотрел на лицо, которое почти упиралось ему в нос, и незаметно отодвинулся в сторону.

— Разве не ты первая начала на меня смотреть?

— А, ха?

— … — Цзян Юй промолчал.

— Я все время смотрела на своего отца, откуда у меня время смотреть на тебя? — Цзун Нянь посмотрела на Цзян Юя с некоторым недоумением.

Цзян Юй посмотрел на Цзун Нянь взглядом, говорящим: «Что за чушь ты несешь?».

Они уставились друг на друга. Цзун Нянь чуть глаза не вытаращила, но Цзян Юй даже не моргнул.

— Красавчики, ваши острые раки! — Хозяин с улыбкой нес тарелку дымящихся раков к столу Цзун Нянь.

— Пока горячие, может, пивка? — поставив тарелку, спросил хозяин у Цзун Нянь.

Почему он не спросил Цзян Юя? Наверное, хозяин тоже посчитал его выражение лица «не подходи — убьет» слишком пугающим.

Цзун Нянь вопросительно подняла бровь на Цзян Юя. Цзян Юй покачал головой.

— Бутылку «Снежинки».

— Хорошо, минутку.

Когда хозяин ушел в ларек, она протянула пару перчаток Цзян Юю.

— Не ожидала, что ты такой прилежный ученик, — поддразнила Цзун Нянь.

Цзян Юй не стал поддакивать. Он взял перчатки, понюхал их и только потом надел.

Он попытался почистить рака, как Цзун Нянь, но, едва коснувшись его, обжегся и замолчал, с тоской глядя, как Цзун Нянь отправляет в рот одного рака за другим.

— Чего? Ешь давай! — Заметив, что Цзян Юй пристально смотрит на рака в ее руке, Цзун Нянь быстро сунула его в рот.

— Тебе не горячо? — с недоумением спросил Цзян Юй.

Цзун Нянь со смехом ответила:

— Думаешь, все такие же изнеженные, как ты?

Цзян Юй, которого назвали изнеженным, серьезно сказал:

— Когда я ем лапшу быстрого приготовления, мне не горячо.

— Вечно ты со своей лапшой! Если так ее любишь, почему бы тебе целый день только ей и не питаться?

— Я всю прошлую неделю ел только лапшу, — медленно объяснил он.

Цзун Нянь:

— …Ну ты крут.

Она выбрала из кучи раков самого большого, быстро почистила его, положила в миску Цзян Юя и кивнула ему.

Цзян Юй все еще смотрел на ее руки и медленно произнес:

— У тебя такая быстрая скорость рук.

Что-то не так.

Цзун Нянь:

— …Ты меня хвалишь??

Цзян Юй кивнул и принялся за рака в своей миске. Он осторожно подул на все еще дымящегося рака.

Цзун Нянь с отвращением посмотрела на Цзян Юя:

— Не ожидала, что ты не только выглядишь холодным, но и в душе такой изнеженный.

Когда он доел, то снова возразил:

— Я не холодный и не изнеженный.

— Ладно, ладно, ты просто привередливый, — небрежно ответила Цзун Нянь.

Сказав это, она снова принялась есть раков.

Цзян Юй:

— Ты не будешь чистить мне раков?

Цзун Нянь переспросила:

— Почему я должна чистить тебе раков?

Он с невозмутимым видом ответил:

— Немного горячо.

Она фыркнула и смиренно принялась чистить ему раков.

Когда большая тарелка опустела, руки Цзун Нянь устали.

Ей не хотелось говорить и смотреть на Цзян Юя, который сосредоточенно ел.

— Ну как? — спросил хозяин, подойдя рассчитаться.

Цзян Юй облизнул губы:

— Не так вкусно, как лапша быстрого приготовления с квашеной капустой.

Расплатившись, Цзун Нянь потащила Цзян Юя за угол и сердито сказала:

— Не так вкусно, как лапша с квашеной капустой? Черт возьми, я, должно быть, ослепла, раз чистила тебе раков весь вечер!

Разъяренная Цзун Нянь снова ударила Цзян Юя кулаком по тому же месту. Цзян Юй опять не увернулся.

Зато изо всех сил сдержал подступившую отрыжку.

— Очень вкусно.

Цзун Нянь холодно усмехнулась:

— Думаешь, я тебе поверю?

Цзян Юй достал телефон:

— Добавимся в WeChat?

— Братан, ты так прямо просишь добавить в WeChat? Я не говорю, что ты, мужчина двадцать первого века, должен…

— Переведу тебе деньги, — вовремя прервал ее Цзян Юй.

Цзун Нянь потерла нос и сказала: «Ох».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение