Глава 1: На что спорим? (Часть 1)

Глава 1: На что спорим?

Дверь машины открылась. Звук моросящего дождя и запах сырости наперебой ворвались в салон.

— Госпожа Цэнь, уже поздно.

Мужчина стоял у двери машины, держа в руке черный зонт. Цэнь Юцзя не могла разглядеть выражение его лица.

Понимая, что сегодня вечером придется смириться, Цэнь Юцзя перестала сопротивляться. Она схватила сумочку на цепочке и вышла из машины, намеренно забрызгав его брюки дождевой водой с земли.

Собравшись уходить, она остановилась и сказала ему:

— Не хочешь так быстро потерять работу — держи язык за зубами!

Этим она давала понять, что о сегодняшнем вечере он должен молчать.

Сказав это, Цэнь Юцзя оттолкнула его и направилась прямо в дом. Тётя Ван с зонтом последовала за ней.

Ли Гуаньцзя виновато поклонился мужчине и, подойдя, сказал:

— Господин Цэнь только что звонил, сказал, что приедет завтра днем.

Мужчина кивнул, переложил зонт из левой руки в правую и издалека посмотрел на удаляющуюся спину Цэнь Юцзя, заметив, как она потирает руку.

Действительно, трудная барышня.

...

Войдя в дом, Цэнь Юцзя сняла туфли на высоком каблуке и, слегка пошатываясь, босиком пошла по ковру наверх, попутно расспрашивая о том мужчине.

Тётя Ван шла следом. Только что забрав сумочку, она приняла снятые украшения.

— Господин Чэн? Господин Чэн нанят хозяином для вашей защиты, но...

— Защиты? — Цэнь Юцзя не остановилась, усмехнувшись. — Я его ударила, а он даже не увернулся. Не только как истукан, но еще и немой!

Полчаса назад она со всей силы влепила этому мужчине пощечину, но он даже глазом не моргнул, так и стоял прямо, позволяя себя бить.

— Говорят, господин Чэн не профессиональный телохранитель. Должно быть, у него есть какие-то особые достоинства, иначе хозяин не стал бы его специально нанимать.

Цэнь Юцзя отмахнулась, совершенно не желая слушать дальше.

Сегодняшний вечер и так доставил ей достаточно головной боли, а тут еще этот новый телохранитель. Как же раздражает.

Через четверть часа Цэнь Юцзя лежала в ванне. Ее тело медленно сползало вниз, пока теплая вода не покрыла плечи. Только тогда она с облегчением выдохнула.

Взяв телефон и увидев дюжину пропущенных звонков, она неторопливо перезвонила.

Цянь Хао на том конце провода затараторил как из пулемета:

— Цэнь Юцзя! Ты куда пропала? Я весь бар перевернул! Менеджер сказал, что ты ушла с каким-то парнем? Что случилось? Тебя подобрали пьяную или...

— Стой, стой, — Цэнь Юцзя потерла виски и быстро объяснила: — Произошел небольшой инцидент. Я уже дома.

— Дома? — Цянь Хао повысил голос, удивленно. — Ты вернулась в старый особняк?

За те полмесяца, что Цэнь Юцзя была в стране, ее отец нанял четырех или пятерых телохранителей, и она от всех избавилась. А теперь сама вернулась домой?

Когда Цэнь Юцзя рассказала Цянь Хао о новом телохранителе, тот, как и ожидалось, долго смеялся на том конце провода.

— За сколько дней ты собираешься избавиться от этого новенького? Неделя?

— Максимум три дня продержится, — Цэнь Юцзя плеснула водой и невзначай сменила тему: — Кстати, ты помнишь, как звали старосту в старшей школе?

— Дин Мин? В десятом классе она постоянно на меня жаловалась классному руководителю... Почему ты вдруг о ней спросила? Я помню, вы с ней почти не общались, — Цянь Хао был озадачен.

Цэнь Юцзя помедлила, потом поджала губы:

— Да так, просто забыла имя. Ладно, иди домой пораньше.

Не дожидаясь ответа Цянь Хао, Цэнь Юцзя повесила трубку.

***

Проспав до четырех часов дня, Цэнь Юцзя неспешно спустилась с третьего этажа на кухню. Кроме нескольких уборщиков, в доме никого не было.

Привыкнув к шумной атмосфере жизни с друзьями за границей, по возвращении на родину она возненавидела этот холодный, неуютный дом.

Только она открыла холодильник, как услышала шорох у задней двери.

Оказалось, это тётя Ван с помощниками привезла тележку с продуктами.

— Цзяцзя, ты проснулась, — тётя Ван поспешно отложила список. — Я приготовила твои любимые тушеные ребрышки.

Цэнь Юцзя взяла бутылку ледяной воды и, повернувшись, села на высокий стул.

— Дома никого нет?

Тётя Ван, конечно, поняла, о ком она спрашивает. Отослав работников, она начала мыть руки и ответила:

— Хозяин в командировке, вернется только днем. Госпожа... госпожа Чэнь в саду, сегодня к ней пришел учитель икебаны.

Ледяная вода медленно скользнула по горлу. Цэнь Юцзя прищурилась.

— А она не теряет времени даром.

Чэнь Ли, ее мачеха по закону.

Несколько лет назад ее родители развелись. Спустя еще несколько лет эта Чэнь Ли из административного секретаря ее отца превратилась в госпожу Цэнь. С тех пор прошло шесть лет.

Аппетит внезапно пропал.

— Тётя Ван, я сейчас худею, не буду есть.

Цэнь Юцзя встала и походя взяла с тележки апельсин.

— Я еще посплю. Если ничего срочного, не будите меня.

— Цзяцзя, одними фруктами сыт не будешь...

Не успела тётя Ван договорить, как раздался знакомый мужской голос.

— Госпожа Цэнь.

Услышав голос, Цэнь Юцзя невольно нахмурилась и обернулась на звук.

Мужчина в отлично скроенном костюме подошел ближе и протянул ей приглашение. Ровным тоном он сказал:

— Банкет начинается в шесть. Учитывая время на дорогу, у вас, госпожа Цэнь, осталось полчаса.

Цэнь Юцзя взглянула на золотое тиснение на приглашении и, очищая апельсин, спросила:

— Кто вам сказал, что я собираюсь идти?

— Господин Цэнь прибудет на банкет в шесть часов.

Мужчина смотрел на нее сверху вниз. В его тоне не было робости, свойственной другим телохранителям, скорее, он просто ставил ее в известность.

Цэнь Юцзя нашла это забавным. Она шагнула к нему и, подняв голову, уставилась на него. Расстояние между ними было меньше полуметра, и воздух наполнился ароматом брызнувшего сока апельсиновой цедры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: На что спорим? (Часть 1)

Настройки


Сообщение