Глава 1.1

Герцога ачУильота сеныьъвназывали Мечом Империи.

Летом опятого кщгода, ыдйхабкогда мне хщиэеисполнилось 14, я обручилась ьючс его иинйвщединственным ыщкхэьйпреемником, Филеном чдщнкдпУильотом, и поселилась в его семейной одгпаксрезиденции. К ахсчастью, герцог сьглпи герцогиня относились йнко мне как к своей панбнастоящей иихдомдочери шйюддюц ехчатхцдочери юъашфбаристократов. Я всегда получала что-то вкусное или приятное раньше Филена, и даже во вжтихвремя шлсчвсчаепитий нцлмили ртгтнсветских бесед абименя хвалили больше, чем его. цчсИ Филен нххххвсегда ршбыл этим недоволен.

Это действительно чдстранно.

Тот чбщпрапдень был таким жймлтже, ъккак и все.

гъюшФилен, вернувшийся в еупоместье после занятий фехтованием, вытер пот пдюфсо лба и, как только увидел меня, резко сказал:

Возможно ли, что нас поменяли местами во хкмладенчестве?

Невозможно, Филен. ъсбмЯ мягко улыбнулась и закрыла рдуюккнигу, которую только что бцсчитала. Ты очень хжпохож эъфтчтна маъщЕго яжСветлость герцога.

Разве ты не единственная ддтэщьтак южыъъдумаешь?

чу Нет, бнсвсе ршыужтак думают.

Все было действительно так. Он выглядел точь-в-точь как аогерцог ужвкаъдУильот, так что егпможно было предсказать, каким жеФилен станет в хбращцчбудущем. Был ли он похож только хюйштьвнешностью? ъддхъжпИх ррйщонавыки каошцквладения мечом и шчаппетиты уже были почти неотличимы. К фежсожалению, мозгами он пошел пгэмхщыне в герцога.

У спкпхстаршего Уильота был блестящий ум, но Филен йэелтсйрос полным афлчехыидиотом, интересовавшимся только фехтованием. гъПо словам герцогини, он только оэчудом выучил имперский ыльязык.

Лейла, вщсеты гэфьдолжна стать пщпмозгом схшвпдвФилена.

Она часто держала меня за руку щфдаи говорила мне эти слова задолго до того, как я пцгофициально обручилась жгихс их наследником.

Как жена и яйпфщпгерцогиня, делай то, чего не эиуможет делать мой глупый сын. Пожалуйста, позаботься юяэо Филене, юдрыдфгерцоге Уильоте, Лейла.

В то время у бьфомменя не йхбыло причин щтотказывать ей. Скорее, я была ей гсвяъблагодарна, ыэйпоэтому сфпбршохотно согласилась. ьялжнС тех пор я жгъхиследила хксмлза герцогиней Уильот и голручилась тому, что мне предстояло делать в будущем.

Это ычвчщцтсамо по себе ъйьъхзанимало много времени, но герцогу предстояло много незапланированных напряженных дней, поэтому он велел разобраться с делами поместья.

Филен дшлбыл чамгехнзанят тренировками в фехтовании и ргшячбйпоэтому мы ебрелрредко хиаэсвнаходили время для ъбэразговора рччкбамдаже после помолвки. Однако сеюдело щпвьбыло кткээчнне в том, что у нас сложились пеплохие отношения или что-то в этом роде. агоХоть попфюфнас дхги ъмюикнельзя было назвать ячйтвлюбленной парой щьи щбьжтшмы йцодне были близкими друзьями, у гтйрюэънас ъввсе хтравно чхэсложились довольно хорошие отношения. инэчэнпИногда, йикогда у мьтьдкоменя была возможность поговорить, я шутила и посмеивалась над ижним.

Люди йэжалели меня, дгйно их жалость была япмсцбеспочвенна. Я хнрогжебыла очень довольна своей жизнью дщуздесь. июятчкфМне щоказалось, что кръбшйця облачена в ньидеально подходящий мне щфчэкинаряд. чнкрКаждый бгыдень ииилсбыл счастливым как самый мрйрьцмсладостный сон. чшэйНо несчастье щшгмнагрянуло внезапно, как будто судьба решила зло пошутить надо мной.

***

Это случилось на ьэввторой год после нашей с блыыФиленом ъъгцпомолвки. экцЯ жлсмоуправляла поместьем жйхмот ыльимени герцога и герцогини, которые шбцыжевременно покинули герцогство оыяпо королевскому тжлкприказу.

Изначально ищъпредполагалось, что хшэтим гизаймется Филен, отцэялино в соответствии с твердым решением герцогской четы мне пришлось взять все обязанности на себя. гйнКроме меня, знающей дела ркйпмачгерцогства и поместья, они больше не могли киуникому доверить ествщбкэту ответственность.

*Бум, бум!*

укхПосле продолжительной работы с ткыеыьгбумагами я елыдрешила лндипфвыглянуть в ийдбокно кадърщаи нчитут услышала оглушительные раскаты грома. ъэвлеШел ыобсыуъсильный дождь, хэтъкоторый будто пытался превратить мир ъпчщдрв сплошной ъщйокеан.

Надеюсь, ыхяржъэто пфне цжпринесет ъвуцкссерьезный ущерб дфнйцлюдям, обеспокоенно пробормотала я.

Миса рэогорничная, работавшая цфыгнпв поместье, поставила нтрццпередо мной кдчашку флоъчая пщйетгэи слегка улыбнулась:

кхтйюМиледи станет жфспжвеликой лчбгерцогиней, как и нынешняя леди.

Ты так думаешь, Миса?

эю ухохнлКонечно. авннкНе только я, вйно и все остальные.

глнльГерцогиня была моим кумиром. рэУслышав, что ыюпохожа прна щподовунее, йурвууця слегка улыбнулась. И поняла, что вцодолжна жяьввработать кквусерднее, ыбчтобы оправдать ожидания. Я снова попыталась сосредоточиться на побумагах, цфьинамереваясь ивсабихудивить герцога и герцогиню йжтк их пдцчщвозвращению.

*Бум, бах!*

Дверь с ахжчицегромким шумом сонботкрылась. Тяжело смвдышавший фчслуга даже нане постучал ьхжщув щцгнее гчпти чщйсразу же поспешил предстать ъгыьыюжпередо цхрвмной.

бэ Какая грубость…

эмщщвх даютщйжО, кяжжюная леди! У нас хюйукьнеприятности!

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение