Ледяная закуска

— Да, кажется, он перебрал. Возможно, вам придется съездить… Да, спасибо… Вам неудобно?

Цзян Ли позвонила Сяо Ли, помощнице Хань Ина.

*

Когда зазвонил телефон, Сяо Ли как раз играла в мобильную игру, лежа дома. Она машинально хотела сбросить вызов, но, увидев имя Цзян Ли, вздрогнула и тут же села.

Она была свидетельницей всех этапов отношений Цзян Ли и Хань Ина — от свадьбы до развода.

Честно говоря, хотя она была всего лишь помощницей Хань Ина, она испытывала к его бывшей жене какое-то необъяснимое чувство страха.

Хань Ин и Цзян Ли работали в разных компаниях, но из-за брака их сотрудники общались между собой. Хань Ин был очень общительным человеком. Он помнил имена и лица всех сотрудников своей студии, больших и маленьких, всегда находил время перекинуться с ними парой слов и даже знал об их семейных обстоятельствах. Если у кого-то из сотрудников умирал родственник или кто-то из близких женился, он просил своего менеджера передать им деньги или подарок в знак соболезнования или поздравления.

Не только в индустрии развлечений, но и вообще, большинство известных, и даже неизвестных, артистов относились к своим помощникам как к прислуге, раздавая им указания, платя гроши и заваливая работой. Даже за пределами этой индустрии, в обычных компаниях, редко можно было встретить такого отзывчивого начальника.

Работать на такого начальника — это большая удача.

Сяо Ли всегда очень уважала Хань Ина. Она считала, что может проработать на него до самой пенсии, если только он ее не уволит.

Нет, если Хань Ин не будет против, и у нее будут силы, она готова работать помощницей и у его детей!

Но у каждого человека есть две стороны.

Хань Ин был добр ко всем: к тем, с кем работал, и к тем, с кем не работал, к людям из индустрии развлечений и к тем, кто был вне ее, к известным и неизвестным, даже к тем, с кем у него были конфликты. Он всегда мог приветливо улыбнуться и перекинуться парой слов, почти никогда не выходя из себя.

В отличие от него, Цзян Ли была гораздо более сдержанной. Она не любила светские мероприятия и держалась с людьми на расстоянии, хотя к сотрудникам относилась так же доброжелательно. Но ее доброжелательность отличалась от обходительности и предупредительности Хань Ина и казалась несколько незрелой.

К тому же, Цзян Ли была ребенком из звездной семьи и добилась успеха в юном возрасте, поэтому все в студии Хань Ина, включая Сяо Ли, считали ее высокомерной.

Поэтому, когда Хань Ин и Цзян Ли поженились, все, поздравляя их, втайне беспокоились:

Наконец-то им попался хороший начальник, но что, если с его женой будет сложно ужиться?

Но на самом деле Цзян Ли никогда не вмешивалась в работу Хань Ина и никогда не давала указаний сотрудникам его студии. Лишь пару раз она спрашивала у Сяо Ли, где находится Хань Ин, и вежливо благодарила после разговора.

Она совсем не была такой, какой они ее себе представляли.

Но если сердце уже приняло чью-то сторону, как можно быть объективным?

Сотрудники студии втайне жалели Хань Ина, считая, что в браке он отдает больше, а Цзян Ли — как кусок льда, который невозможно растопить. Она никогда не приезжала к нему на съемки, никогда не приносила ему еду… Хань Ин, слыша это, лишь улыбался и ничего не говорил.

Поэтому подобные разговоры становились все чаще.

*

Как помощница и как девушка, Сяо Ли видела ситуацию иначе, чем остальные.

Она своими глазами видела, как Хань Ин в начале своей карьеры, чтобы повысить свою известность, нанял людей, чтобы те сделали фотографии его «свиданий» с Цзян Ли, а затем купил посты в соцсетях, чтобы раздуть слухи об их романе. Но когда Хань Ин, шаг за шагом, добился успеха и стал популярен благодаря новому сериалу, он начал избегать любых упоминаний об их отношениях, до такой степени, что они даже не появлялись вместе на публике.

Сяо Ли чувствовала себя неловко, но больше всего — растерянно.

Она поделилась своими переживаниями со своим парнем: — Мой начальник, ну тот самый, хороший, он ко всем нам очень хорошо относится, но, кажется, только не к своей жене… Не то чтобы плохо, просто странно. Когда он был никем, он использовал ее для пиара, а когда стал известным, сразу начал открещиваться от нее. Но сказать, что он ее не любит, тоже нельзя…

— Странно. Его любовь настоящая, но и то, что он ее использует, тоже правда.

Парень, выслушав ее, сказал, что она слишком много думает. У него сложилось очень хорошее впечатление о Хань Ине: красивый, талантливый актер, хороший человек, щедро раздает премии помощникам, дарит подарки на все праздники, даже родителям парня своей помощницы.

«Редкий хороший человек», — подумал он.

Что касается рассказа его девушки, он не придал ему особого значения: — Слушай, твой начальник никому не изменяет, ничего не нарушает, не разлюбил свою жену. А пиар, слухи — это их личное дело, зачем тебе, помощнице, об этом беспокоиться? Они спят в одной постели, неужели им самим не виднее? Может, это их совместный план по продвижению его карьеры.

Сяо Ли почувствовала, что он не понимает ее беспокойства: — Дело не в этом, я просто думаю, что он…

Она замолчала, понимая, что и сама не знает, что хочет спросить.

— Ладно, моя дорогая… — в конце концов, парень подвел итог. — То, что делает твой начальник, — обычное дело в индустрии развлечений, ничего особенного. Тем более, став знаменитым, он не бросил свою жену. И потом, если бы он не стал популярным, разве твоя зарплата выросла бы так же?

Сяо Ли пришлось оставить свои сомнения.

Но где-то в глубине души у нее оставалась какая-то неясная тревога. Эта тревога стала отчетливой, когда она увидела сообщение Цзян Ли о разводе. Она с удивлением поняла, что решение Цзян Ли ее ничуть не удивило.

Виноват ли Хань Ин? Да, но не очень.

Любим ли Хань Ин Цзян Ли? Да, но не очень.

Обычный человек закрыл бы глаза на эти проблемы. Цзян Ли не стала.

Она всегда была принципиальной.

*

Сяо Ли испытывала легкое чувство вины за то, что, осознав все это, все равно осталась работать на Хань Ина. Но разум и реальность подсказывали ей, что брак начальника не должен влиять на ее выбор работы.

Это чувство вины заставило ее нервничать, увидев звонок от Цзян Ли.

— Госпожа Цзян… Хань Ин у госпожи Ху, да? Хорошо, хорошо… Нет, мне не неудобно, да…

Спокойный голос Цзян Ли раздался в трубке: — Вам, молодой девушке, одной ехать в такое время небезопасно. Пусть за ним заедет ваш водитель или вызовите такси.

— Хорошо, хорошо…

— Спасибо.

Сяо Ли, держа в руке отключившийся телефон, снова вздохнула.

*

Повесив трубку, Цзян Ли обернулась и увидела Дуань Мина, который сидел на корточках у ее ног и смотрел на нее блестящими глазами.

Хотя эта мысль и казалась невежливой, но Дуань Мин сейчас был очень похож… на щенка, ждущего, когда с ним поиграет хозяин…

— Ты не хочешь спать? — спросила Цзян Ли.

— Да вроде нет, уже не так сильно хочется, — улыбнулся Дуань Мин. — Сестра, я закончил монтировать видео. Хочешь посмотреть?

Цзян Ли только что пережила телефонный разговор с Хань Ином и Ху Шиин и чувствовала себя немного уставшей. Она решила: — Ладно, давай сразу выкладывай. — В конце концов, нужно было всего лишь добавить закадровый текст. Если она будет слишком придирчиво проверять, это будет выглядеть так, будто она сомневается в способностях Дуань Мина… Пусть это будет для него своего рода поощрением.

Дуань Мин кивнул, но не ушел, продолжая смотреть на Цзян Ли с улыбкой.

Цзян Ли взглянула на него и неуверенно спросила: — Что-то случилось? Хочешь что-то спросить?

— Сестра, ты не хочешь… чего-нибудь перекусить? — Дуань Мин, что было для него нехарактерно, немного нерешительно начал говорить.

Цзян Ли вдруг поняла: — Ты, наверное, проголодался? Точно, я ведь вечером уснула, и ты не ужинал. Что ты хочешь?..

Дуань Мин поспешно перебил ее: — Нет-нет, я не прошу тебя готовить. Я… я приготовил немного еды. Может, не очень вкусно… но ты не хочешь попробовать?..

Его голос становился все тише, но Цзян Ли стало любопытно: — Ты приготовил еду? Давай, я с удовольствием. Что это?

Дуань Мин вышел из дома, держа в руках две пустые миски, и осторожно поставил их на ступеньки крыльца.

Цзян Ли: ?

— …Новое блюдо императора? — спросила она, глядя на него.

— Нет… — Дуань Мин усмехнулся. — Сестра, присмотрись внимательнее.

Цзян Ли с сомнением наклонилась и только тогда поняла, что это две миски с бинфэнем — прозрачным желе, которое в темноте двора казалось пустым.

— Извини, я ошиблась… — смущенно сказала Цзян Ли, протягивая руку. — Спасибо… — Хотя там не было ни коричневого сахара, ни добавок, но… по крайней мере, это некалорийно, — подумала Цзян Ли, испытывая безграничное терпение к Дуань Мину, который был намного младше ее и к тому же потерял память.

— Подожди, сестра, я еще не закончил, — с улыбкой сказал Дуань Мин, взяв у нее миску с бинфэнем.

Руки парня были теплыми, и Цзян Ли невольно вздрогнула, когда он коснулся ее. Но Дуань Мин, казалось, ничего не заметил. Поставив миску, он вернулся в дом.

Когда он вышел снова, в его руках было несколько мисок, поставленных одна на другую. Было непонятно, как он вообще смог их вынести, казалось, он вот-вот их уронит. Цзян Ли поспешила помочь ему.

Это были добавки для бинфэня.

Дуань Мин улыбнулся и, расставив миски на земле, начал раскладывать добавки ложкой.

Дробленый боярышник, кубики арбуза, манго, питахайи, изюм, маленькие шарики из клейкого риса — разноцветные кусочки украшали прозрачное желе.

Он зачерпнул ложку сиропа из коричневого сахара и полил им бинфэнь. Красновато-коричневый сироп медленно просачивался сквозь желе.

— Я немного торопился, поэтому купил готовую смесь для бинфэня. На самом деле, настоящий бинфэнь делают из семян целозии… — быстро объяснил Дуань Мин и протянул Цзян Ли миску, в которой явно было больше добавок. — Сестра, попробуешь?

Цзян Ли и раньше ела бинфэнь, но не сказать, что он ей очень нравился. Но сегодня вечером, то ли от опьяняющего лунного света, то ли от ночной дремоты, эта ледяная закуска показалась ей необыкновенно вкусной.

Ароматный коричневый сахар, слегка терпкий боярышник, сочные кусочки фруктов, их ароматы прекрасно сочетались друг с другом, ничуть не диссонируя.

Они сидели в темноте и медленно ели.

— Как ты догадался приготовить это? — спросила Цзян Ли с любопытством.

Дуань Мин проглотил последний кусочек и улыбнулся: — Лето же. Кажется, что без бинфэня чего-то не хватает. Да и готовится он очень просто…

На самом деле, он хотел, чтобы она тоже попробовала вкус его детства.

Неожиданно у Цзян Ли загорелись глаза, ее осенила идея: — Я поняла! Ты, должно быть, родом из тех мест, где едят бинфэнь! Мы можем начать поиски с этого… Сначала найдем привычную тебе еду, а потом постепенно сузим круг поиска, и найдем твой дом!

Дуань Мин: …

Ладно, он кивнул и тихо засмеялся в темноте.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение