Глава пятая: "Старшая сестра, за ними кто-то есть..."

Город Дунли находился не слишком далеко от вершины Циньчжаофэн, но и не близко. Полёт на мече занимал день или два. Совершенствующиеся расходовали духовную энергию на полёт, поэтому не могли лететь днём и ночью без перерыва, тем более такой ленивый человек, как Фан Цинжо.

Но её шестой ученик-брат был рядом. Поскольку он не жаловался на усталость, ей было неловко говорить, что она хочет отдохнуть.

К тому же, она всё ещё поддерживала свой образ, поэтому не могла говорить слишком много ерунды. За исключением времени в пути, они почти не обменялись ни словом, что было и скучно, и неловко.

Они летели полдня, и ближе к вечеру Фан Цинжо, стоя на духовном мече, увидела впереди клубящийся чёрно-серый туман, висевший в воздухе. Он выглядел очень странно и необычно.

Она подумала, уж не поджигают ли там горы?

Но это не походило на дым, поэтому она воспользовалась случаем и сказала Шэнь Синчи: — Спустимся посмотрим.

Он, конечно, послушно согласился. Оба убрали свои духовные мечи и мягко спустились с воздуха.

Как только они приземлились, их ноги ступили на сухую, потрескавшуюся землю. Вокруг не было ни людей, ни растительности, только несколько голых деревьев без коры, на которых сидели несколько ворон, время от времени каркающих, глядя на маленький земляной городок вдалеке, что делало это место особенно пустынным.

Весь их путь до этого момента был совершенно нормальным, и только здесь всё выглядело так странно. Фан Цинжо посмотрела на серый туман в небе и на мёртвую атмосферу вокруг, чувствуя, что что-то не так. В этот момент подул ветер, обдав её лицо пылью, и она уловила странный запах, который казался ей знакомым, но который она не могла точно определить.

Но этот запах был слишком слабым, он мелькнул и исчез, и она не успела его толком различить. Сейчас им с Шэнь Синчи нужно было продолжать путь, и она не знала... Эй, где он?

Пока Фан Цинжо поднимала голову, её шестой ученик-брат куда-то исчез. Она поспешно огляделась и обнаружила, что он подбежал к стене земляного городка неподалёку и сидел там на корточках, неизвестно что делая.

Она поспешила к нему. Подойдя ближе, она увидела, что он обнимает грязного, исхудавшего, как щепка, ребёнка, держа в руке пригоршню чистой воды и понемногу поит ею ребёнка.

Хотя это была всего лишь пригоршня воды, она никак не заканчивалась, пока ребёнок не смог больше пить и слегка оттолкнул его руку. Шэнь Синчи сложил ручную печать, и вода в его ладони мгновенно исчезла.

— Брат... я... голоден... — прошептал ребёнок, его глаза были полны страха и робости, он боялся, что если скажет это, ему откажут, а затем бросят. Неизвестно, через что он прошёл раньше.

Шэнь Синчи, услышав это, слегка нахмурился. Он поднял голову, ища помощи у Фан Цинжо, не зная, что делать. Воду он мог добыть с помощью заклинания воды, но еды у него не было. В конце концов, они были совершенствующимися, достигшими стадии Отказа от пищи, и, конечно, не брали еду с собой в дорогу.

Фан Цинжо видела, что ребёнок явно очень голоден и оставлен здесь. Всему этому, вероятно, было непростое объяснение, возможно, очень трагическая история. Если она могла помочь, то, конечно, должна была. У Шэнь Синчи не было еды, но у неё была!

Она достала из своего пространственного кольца пакет с хрустящим печеньем. Это было то, что она купила несколько дней назад, тайком спустившись с вершины Циньчжаофэн, чтобы погрызть, когда ей было скучно. Теперь ей пришлось отдать всё это ребёнку.

Если честно, как такая холодная и отчуждённая старшая сестра могла носить с собой еду?

Но человека нельзя было не спасти. Образ рухнул, ну... значит, рухнул.

Впрочем, этот "маленький льдинка" ученик-брат был не намного лучше её. Она действительно не ожидала, что у Шэнь Синчи есть и такая сторона — добрая и праведная. По сравнению с холодным и несколько бессердечным образом в книге, он был гораздо более человечным.

Они вдвоём собирались войти в город, чтобы посмотреть, что произошло. Ребёнок выглядел совсем маленьким, и Шэнь Синчи не решался оставить его. Не обращая внимания на грязь на ребёнке, который всё ещё жадно грыз печенье, он взял его на руки и последовал за Фан Цинжо в земляной городок.

Но как только они вошли, они обнаружили, что внутри царит сильное запустение. Все дома были плотно закрыты, но по обеим сторонам дороги время от времени лежали один или два старика, слабых, больных или увечных. Некоторые из них, увидев ребёнка, грызущего печенье в объятиях Шэнь Синчи, которые до этого выглядели безжизненно, как будто вот-вот умрут, вытянули шеи, и даже их глаза странно загорелись.

Фан Цинжо нахмурилась. Она увидела, что на ступеньках под карнизом на углу улицы несколько человек уже встали. Хотя их одежда была рваной, это были единственные взрослые мужчины на этой улице, которые не выглядели слабыми или увечными. По их виду, они все были очень голодны, словно могли съесть человека.

— Не используй заклинания и не давай им воду или еду, — Фан Цинжо повернулась и напомнила Шэнь Синчи.

Он немного не понял, но всё равно послушно кивнул.

В её пространственном кольце больше не осталось лишней еды. Несколько кусочков печенья не могли спасти столько людей. Что касается воды, они не могли оставаться здесь слишком долго. Расходовать духовную энергию на заклинания для добычи воды не было решением проблемы. Лучше было сохранить силы и посмотреть, в чём здесь проблема и смогут ли они её решить.

Фан Цинжо держала в руке свой Меч Люхун. Увидев, что несколько человек уже собираются подойти, она вытащила духовный меч и держала его у бока. Свет меча был резким. Те, кто только что собирался действовать, увидев у неё оружие, вдруг испугались, как перепёлки, не осмеливаясь больше думать о злом, и отступили на несколько шагов, снова присев на углу улицы.

Это место явно только что пережило сильную засуху. Растения засохли, нет воды и еды. Но, вероятно, ещё не дошло до безнадёжного состояния, когда повсюду лежат трупы от голода. В конце концов, на этой улице ещё живы старики, слабые и больные. Возможно, их семьи не захотели больше содержать их и оставили у дверей, предоставив самим себе.

Таковы страдания смертных.

Хотя Фан Цинжо до попадания сюда жила в обычной семье, она никогда не сталкивалась с такой сильной засухой. Даже если бы она была, в социалистическом обществе одна сторона в беде, восемь сторон приходят на помощь. Такую сцену, где у городских ворот люди грызут кору деревьев, она видела только в фильмах и сериалах.

Но после засухи неизбежно приходит эпидемия. Им нужно как можно скорее выяснить причину.

На всём их пути только здесь наблюдалось такое необычное явление. Очевидно, это не было обычным стихийным бедствием.

Если не принять меры вовремя, скоро произойдёт ещё более бесчеловечная трагедия!

Они с Шэнь Синчи обошли земляной городок по кругу. Место было небольшим, и им не потребовалось много времени, чтобы пройти по всем улицам.

По пути они обнаружили, что все дома здесь плотно закрыты. Судя по размеру, это был захудалый маленький уездный городок, примерно на двести-триста семей. Они вошли через задние городские ворота, а на передних городских воротах было написано название — Уезд Янчэн.

Это место было глухим, ни деревни впереди, ни магазина позади. Но если была засуха, то инстинкт человека — бежать из города. Неизвестно, почему все эти люди сидели в городе и ждали смерти.

Это явно нелогично. Есть только одна причина: возможно, эти люди просто не могли сбежать отсюда.

Подумав об этом, она спросила ребёнка, которого держал на руках Шэнь Синчи. Хотя ребёнок был мал, он говорил ясно. После его объяснений Фан Цинжо поняла, что всё так, как она и предполагала. Сначала в городе засохли растения, затем высохли все колодцы, более десяти дней не упало ни капли дождя, и они не могли выйти из города. Стоило отойти от городских ворот на десять чжанов, как их что-то утаскивало под землю, не оставляя ни крови, ни плоти, словно все должны были ждать здесь смерти от голода.

Ребёнок боялся, и его слова могли быть не совсем точными, но они дали ей понять, что здесь определённо что-то нечисто.

Шэнь Синчи, кажется, никогда не видел такой сцены. Если честно, по его опыту он действительно был наивным юношей. Только что, увидев этого ребёнка, он без колебаний подошёл, чтобы спасти его. Фан Цинжо очень нравилась эта его черта. Но хорошо, что он не был просто безрассудно добрым. Она сказала одно слово, и он мог доверять ей без вопросов. Он действительно был послушным и разумным хорошим учеником-братом.

Фан Цинжо посмотрела на окружающие дома. Все они были с глиняными стенами и соломенными крышами, кроме одного, который явно отличался. Он был из синего кирпича с белой черепицей, выглядел явно богаче, и, что удивительно, у его входа было чисто, словно кто-то убирался.

Она сложила ручную печать, использовала заклинание, чтобы открыть дверь этого дома. Убранство внутри было простым, но очень чистым. Видимо, хозяин часто убирался.

Из внутренней комнаты, услышав шум, вышел мужчина лет сорока с лишним. За ним следовала обычная женщина.

Эти двое, увидев, что кто-то внезапно ворвался в их дом, конечно, очень удивились. Увидев, что пришедшие имеют необычную внешность, они не удивились, но даже спросили, кто они.

Фан Цинжо, однако, видела их по-другому. По сравнению с толпой голодающих жителей снаружи, эти двое выглядели хорошо, но от них исходила слабая злая энергия Инь, их лица были синюшными, выглядели они так, будто им осталось недолго жить.

Это было ненормально!

Фан Цинжо: — У вас есть ещё кто-нибудь в доме?

Эти двое, увидев мерцающий холодным светом меч в руке Фан Цинжо, плотно сжали губы и не осмелились говорить. Женщина даже отступила назад, прикрывая что-то.

Шэнь Синчи осторожно опустил ребёнка на землю, пристально глядя за спины этих двоих. Он слегка нахмурился и тихо сказал: — Старшая сестра, за ними кто-то есть.

Фан Цинжо кивнула. Она, конечно, тоже заметила эти маленькие движения двоих. На самом деле, такую картину она, вероятно, уже видела. Когда Вэньжэнь Цзин практиковал под скалой, тоже были признаки увядания растений, но, во-первых, он практиковал недолго, а во-вторых, уровень его совершенствования был другим.

Только что она обошла всё вокруг, но не нашла ничего необычного. Это место выглядело как обычная деревня, пострадавшая от засухи. Если бы не то, что эти двое, казалось, были близки к концу жизни, они, вероятно, не излучали бы эту злую энергию Инь.

В чём же причина, что эти двое, не заботясь о своей жизни, добровольно помогали злодею?

Фан Цинжо, конечно, не обратила внимания на сопротивление этих двух смертных. Она использовала Заклинание обездвиживания, чтобы обездвижить их, и мгновенно переместилась на задний двор. Войдя, она увидела красивого мальчика лет одиннадцати-двенадцати, с белой кожей, который сидел на каменных ступенях внутреннего двора и перебирал красные нити на своём запястье.

У мальчика была очень белая кожа, а на запястье были обмотаны три красные нити. Нити, казалось, прилипли к его коже, каждая выглядела так, словно была нарисована, но он мог их двигать. Одна из нитей выглядела тоньше двух других.

Фан Цинжо сразу же вспомнила, кто это: — Жуань Синь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: "Старшая сестра, за ними кто-то есть..."

Настройки


Сообщение