Глава 6. Она — твоя жена, Лу Чэнсяо

Каждое слово Янь Сичэн было точным и острым, как бритва.

Столкнувшись с ее напором, Цзоу Линь почувствовала не только страх, но и растерянность.

Янь Сичэн перевела взгляд на управляющего Ли: — Вы столько лет работаете рядом с господином Лу и хорошо знаете его характер. Думаю, вам не нужно объяснять, что делать?

Управляющий Ли, справившись с удивлением, строго посмотрел на Цзоу Линь: — Собирайте вещи и немедленно уходите.

Неужели ее действительно выгоняют?

— Мне повторить? — В Чэньси Юань слова управляющего Ли имели большой вес.

Цзоу Линь поняла, что сегодня ей не повезло, и, поджав хвост, поспешно удалилась.

Управляющий Ли посмотрел вслед Цзоу Линь, затем на Янь Сичэн, а после подошел к машине Лу Чэнсяо и подробно рассказал ему о случившемся.

Все это время управляющий Ли наблюдал за реакцией Лу Чэнсяо. Лицо мужчины оставалось бесстрастным, ни один мускул не дрогнул на нем.

Его темные, глубокие глаза были полуприкрыты, и невозможно было понять, что он чувствует — гнев или радость.

Управляющий Ли молча ждал распоряжений, боясь даже дышать.

После долгого молчания Лу Чэнсяо поднял веки. В его узких глазах мелькнул острый, холодный блеск, от которого становилось не по себе.

— Как ты решил этот вопрос? — Его хриплый голос был холодным и безразличным.

— Я велел Цзоу Линь собрать вещи и уйти. Зарплату за этот месяц я ей не выплатил, — ответил управляющий Ли.

Лу Чэнсяо прищурил свои непроницаемые глаза, его голос стал еще холоднее: — И это все? Она взяла вещи госпожи Лу.

Управляющий Ли думал, что его наказание достаточно сурово: — Это… это лишь ее слова. Я еще не проводил расследование.

Как только он закончил говорить, Лу Чэнсяо бросил на него косой взгляд.

Его холодные, пронзительные глаза пробирали до костей.

— Расследование не нужно. Если она так сказала, значит, так и есть.

— Да, да, я сейчас же все улажу, — управляющий Ли понял, что для Цзоу Линь все кончено.

— Кстати, господин… — управляющий Ли решил, что должен передать Лу Чэнсяо слова Янь Сичэн. — Госпожа Янь… то есть госпожа Лу сказала… что она ваша жена.

Лу Чэнсяо перестал печатать на ноутбуке. На его сдержанном лице отразилось удивление.

Через несколько секунд он снова стал прежним — холодным и бесстрастным.

— Она так сказала?

— Да, госпожа Лу именно так и сказала.

— Дословно?

— Дословно…

— Говори как есть.

— Она сказала: «Я — твоя жена, Лу Чэнсяо».

Управляющий Ли украдкой взглянул на Лу Чэнсяо. Ему показалось, или господин улыбнулся?

Он снова посмотрел на лицо Лу Чэнсяо, но оно было холодным и бесстрастным, как всегда.

Должно быть, ему показалось.

По крайней мере, за все те годы, что он работал на господина Лу, он ни разу не видел его улыбки. Шестой господин часто шутил, что у его брата нет гена «улыбки».

Пока управляющий Ли размышлял об этом, Лу Чэнсяо вдруг поднял голову и посмотрел в окно.

Управляющий Ли с удивлением обернулся и увидел Янь Сичэн в пижаме, идущую к машине.

Плохо! Она узнала, что господин не уехал. Успеет ли он закрыть дверь?

Не успел управляющий Ли закрыть дверь, как Янь Сичэн подошла к машине и увидела Лу Чэнсяо, сидящего на заднем сиденье.

Лу Чэнсяо спокойно сидел в идеально сшитом костюме.

Черный костюм еще больше подчеркивал его бледность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Она — твоя жена, Лу Чэнсяо

Настройки


Сообщение