Глава 8. Кладбище Мечей, Небесная Алебарда Императора, встреча сквозь пространство и время!

— Девятый Святой Сын, Ли Цантянь, бросил вызов Божественному Сыну, который родился три года назад.

— Более того, Святой Сын Цантянь намерен сразиться и с остальными восемью Святыми Сыновьями. Он в одиночку бросил вызов девяти выдающимся гениям!

— Девятый Святой Сын, Ли Цантянь, открыл девять Дворцов Судьбы и обладает Телом Небесного Владыки. Это телосложение может соперничать с Изначальным Святым Телом, и его боевая мощь невероятно высока!

— Божественному Сыну нет и трех лет, даже если считать пять лет, проведенных в золотом коконе, ему всего восемь.

— А Святому Сыну Цантяню уже десять, и он достиг уровня Творения, овладев силой творения. Сражаться с Божественным Сыном сейчас — это несправедливо!

— В клане Ли всегда ценилась сила. Если оба будут сражаться на одном уровне развития, то сильнейший станет лидером молодого поколения!

Меньше чем за день новость о том, что Ли Цантянь бросил вызов Божественному Сыну и остальным восьми Святым Сыновьям, разнеслась по всему клану Ли. Бесчисленные ученики собрались, чтобы увидеть это.

Остров Бессмертного Озера был окружен толпой гениев клана Ли. Все оживленно обсуждали предстоящий поединок Божественного Сына.

Ли Цантянь сидел, скрестив ноги, на синем камне перед Бессмертной Палатой. Внутри него гремел фиолетовый гром, и он был окутан аурой Небесного Владыки, сливаясь с окружающим миром.

Вокруг него вились языки фиолетового бессмертного пламени. Он излучал неземную ауру, словно древний император.

Ли Цантянь не обращал внимания на разговоры окружающих. Ничто не могло поколебать его решимость.

Он поклялся, что своими руками создаст для брата шанс на жизнь.

Внутри Бессмертной Палаты…

Следуя указаниям жетона Божественного Сына, Ли Сюньюань добрался до Кладбища Мечей.

Кладбище Мечей было местом, где хранились именные мечи всех поколений клана Ли.

Несмотря на название «Кладбище Мечей», это место не имело ничего общего с обычным кладбищем.

Кладбище Мечей было заполнено высокими древними деревьями, которые покрывали всю его территорию.

Листья каждого дерева излучали божественный свет, алый, как закатное небо. Зрелище было захватывающим.

Вокруг деревьев струилась мягкая энергия меча, которая затем превращалась в бушующий океан, окружая Ли Сюньюаня.

Под дуновением ветра листья шелестели, мерцая, словно бесчисленные звезды на ночном небе.

Ли Сюньюань стоял в центре Кладбища Мечей, окруженный океаном энергии меча.

Он чувствовал исходящее от него мягкое тепло, словно ласковое прикосновение старшего.

Присмотревшись к древним деревьям, он понял, что каждый лист на самом деле был мечом!

Бесчисленные мечи, подобные звездам на небе, излучали вечный божественный свет. Их количество было неисчислимо.

Ли Сюньюань увидел на деревьях самые разные мечи, всевозможных форм и размеров.

На восточной стороне Кладбища Мечей висел тяжелый бронзовый меч без лезвия, воплощение простоты и совершенства. Он был окутан энергией Инь и Ян, и от него исходила аура трех Великих Путей, способная сокрушить все сущее.

На западной стороне находился кроваво-красный божественный меч, покрытый изображениями призраков из подземного мира. От него исходило кровавое сияние и зловещая аура. Глядя на него, Ли Сюньюань видел картины кровопролития и гибели всего живого.

На Кладбище Мечей были и чистые, как кристалл, бессмертные мечи, и древние мечи, подавляющие все эмоции, и мечи, способные порождать все сущее…

Хотя эти мечи выглядели необычно, они не привлекли внимания Ли Сюньюаня.

Потому что в центре Кладбища Мечей, парящая в воздухе, находилась необычная алебарда. Она была отлита из красного золота и сияла ослепительным блеском.

Издалека она походила на пылающее солнце, вечное и нерушимое.

— Кладбище Мечей — это место, где хранятся мечи. Почему здесь алебарда? Должно быть, это что-то особенное. Выбираю тебя! — Ли Сюньюань, вопреки ожиданиям, не стал выбирать меч, а взял алебарду.

— Отличная алебарда! — Ли Сюньюань взмахнул алебардой, и пространство вокруг него раскололось. От него исходила непобедимая аура, способная сокрушить небеса и землю, пронзающая прошлое, настоящее и будущее.

Алебарда называлась Небесная Алебарда Императора. Приставка «Император» в ее названии говорила о многом, но у нее не было описания уровня.

Ли Сюньюань не знал, к какому уровню она относится.

Однако, когда он взмахнул алебардой, ему показалось, что он перенесся сквозь эпохи и вселенные, в неизвестное пространство и время.

В конце временной реки он увидел прекрасную фигуру в белом.

Ее лицо было скрыто туманом… Когда Ли Сюньюань попытался присмотреться, пространство вокруг него разрушилось, и он вернулся в реальность.

Пытаясь вспомнить увиденное, он с удивлением обнаружил, что ничего не помнит.

Словно кто-то стер ему память. В его голове была пустота.

Он чувствовал, что упустил что-то важное.

— Эта алебарда определенно не простая вещь! — Ли Сюньюань прищурился и убрал Небесную Алебарду Императора.

Судя по стертым из памяти видениям, он был уверен, что Небесная Алебарда Императора — необычный и могущественный артефакт.

Врата Бессмертной Палаты открылись, и Ли Сюньюань в красном одеянии вышел наружу.

Хотя Ли Сюньюаню было всего восемь лет, он выглядел как маленький взрослый.

Юноша в красном одеянии был невероятно красив. Вокруг него витала легкая дымка первобытной энергии хаоса.

Его золотые глаза, отражающие законы Дао, излучали особую жизненную силу и неземную ауру.

Его появление мгновенно привлекло внимание всех, кто находился рядом с Бессмертной Палатой.

— Какой красивый юноша! — воскликнула девушка с нежной кожей и изящными костями, ее глаза, подобные осенней воде, светились восхищением.

— Я готова стать Святой Дочерью клана Ли, лишь бы он стал моим спутником жизни! — с улыбкой произнесла другая девушка с пышными формами, привлекая взгляды многих гениев клана Ли.

— Ты хоть сама понимаешь, что говоришь? Как такие холодные слова могут исходить из твоих уст? — возразила ей другая девушка.

— Его уровень развития — всего лишь Дворец Судьбы, но почему я, находясь на пике уровня Творения, чувствую такое давление? — один из молодых гениев клана Ли нахмурился, ощущая исходящую от Ли Сюньюаня тяжесть, словно от священной горы.

Сегодня в Бессмертной Палате был только один человек — новый Божественный Сын, назначенный Девятым Предком.

Теперь, когда юноша в красном вышел из Палаты, его личность была очевидна.

— Приветствуем Божественного Сына!

Все молодое поколение клана Ли одновременно поклонилось Ли Сюньюаню.

Их голоса, сливаясь в единый гул, сотрясали небеса.

Ученики клана Ли этого поколения были весьма благоразумны.

Божественный Сын, кем бы он ни был, был для них неприкосновенной фигурой.

— Он… — Ли Цантянь открыл глаза и, увидев Ли Сюньюаня, почувствовал, как его душа содрогнулась, словно от удара молнии.

— Как такое возможно… — фигура и аура Ли Сюньюаня совпадали с образом из его сна, видением кармы.

Ли Цантяня охватила буря эмоций. Он нахмурился, не в силах справиться со своим потрясением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Кладбище Мечей, Небесная Алебарда Императора, встреча сквозь пространство и время!

Настройки


Сообщение