С наступлением вечера улица с закусочными, расположенная рядом с главной дорогой города С, постепенно оживала. Молодые люди, парни и девушки, сидели за столиками на улице, пили и жарили шашлычки.
Около десяти детей с QR-кодами на груди сновали между столиками и людьми.
Линь Момо была среди них.
Разница была в том, что на ее груди не было таблички с QR-кодом.
— Бульк.
Пустая пивная банка покатилась к ногам Линь Момо.
— Эй, попрошайка, проваливай!
— Вонючая и грязная, весь аппетит испортила.
— Тебе говорят! Не слышишь?
Затем к ногам Линь Момо бросили половину жареной сосиски.
Бросившая сосиску молодая женщина раздраженно сказала: — Ладно, вот тебе поесть, иди к другим столикам.
Линь Момо не двигалась.
В этот момент в нее полетела жестяная банка. — Бам! — Она попала прямо ей в голову.
Остатки пива из банки потекли по лбу Линь Момо, попали в глаза, вызывая жгучую боль.
Линь Момо не издала ни звука. Она подняла руку, вытерла глаза рукавом, затем стерла пиво с лица и продолжала стоять рядом со столиком нескольких парней с желтыми волосами, не желая уходить.
Парни разозлились.
— Блин, ты что, тупая? Тебе сказали уйти, не поняла?
— Уйдешь или нет?!
— Проваливай, кому говорят!
Ругаясь, парни начали бросать в Линь Момо пустые пивные банки со стола.
Вокруг раздавались смешки и издевательские выкрики.
Когда банки закончились, парни потянулись к стеклянным бутылкам, но две девушки за столом остановили их, и те, недовольно ворча, отступили.
Решив, что этого достаточно, Линь Момо присела на корточки и начала собирать разбросанные вокруг пустые банки, сплющивая их и складывая в плетеную сумку за спиной.
Закончив, Линь Момо поклонилась парням с желтыми волосами, сказала «спасибо» и убежала.
Ее маленькая фигурка вместе с большой плетёной сумкой быстро исчезла в вечерних сумерках.
…
По дороге домой Линь Момо сдала собранный мусор и купила два баоцзы.
— Нога твоей бабушки еще не зажила? — с заботой спросил хозяин закусочной.
— Нет еще, — покачала головой Линь Момо.
Линь Момо росла без родителей с бабушкой. Они жили на пособие от комитета жилого района и деньги от продажи мусора.
Бабушка ей не родная. Линь Момо нашли брошенной на блошином рынке, когда та собирала мусор.
В прошлом месяце бабушка сломала ногу, и с тех пор не могла ходить, поэтому Линь Момо пришлось самой заниматься сбором мусора.
—
Вернувшись в темный и тесный старый дом, Линь Момо уже собиралась открыть дверь, когда услышала шум внутри.
— Старая карга, думаешь, меня обманешь? Я слышал, что пару месяцев назад на праздник всем давали материальную помощь!
— Где ты спрятала деньги? Говори! А то пеняй на себя!
Это был голос Чжан Сяоцяна.
Линь Момо осторожно убрала руку, сбежала вниз и спрятала оставшиеся 10 юаней, а затем вернулась.
Когда Линь Момо открыла дверь, в комнате царил беспорядок. Бабушка лежала на полу, а перед ней стоял Чжан Сяоцян.
Чжан Сяоцян был родным сыном Лю Цуйфан. У него не было постоянной работы, он промышлял сомнительными делами, а когда заканчивались деньги, приходил к Лю Цуйфан.
—
Увидев Линь Момо, Лю Цуйфан замахала руками, показывая ей, чтобы та уходила.
Но Чжан Сяоцян уже заметил ее.
— Хочешь сбежать? Не выйдет, — усмехнулся Чжан Сяоцян. — Старуха так нервничает, значит, деньги у этой мерзавки.
С этими словами Чжан Сяоцян схватил Линь Момо, затащил в комнату и, не обращая внимания на ее сопротивление, начал обыскивать.
Кроме 5 мао, он ничего не нашел.
Не желая сдаваться, Чжан Сяоцян схватил плетеную сумку Линь Момо.
Внутри тоже ничего не было.
— Где остальные деньги? Куда спрятала?!
— Больше нет, все здесь, — указала Линь Момо на 5 мао в руке Чжан Сяоцяна.
— Врешь! Не может быть так мало!
Линь Момо покачала головой и промолчала.
Лю Цуйфан со вздохом сказала: — У меня каждый месяц всего ничего, праздничная помощь была 50 юаней, а потом еще ногу сломала, пришлось тратиться на лечение и лекарства. Откуда у меня деньги?
Чжан Сяоцян, похоже, поверил. Он сплюнул и пробормотал: — Лучше бы ты сдохла, старая карга, чем деньги на лечение тратить!
Чжан Сяоцян был очень недоволен, что пришел сюда зря и не получил денег.
Взглянув на Линь Момо, он вдруг что-то придумал. Его глаза заблестели.
Видя, как Чжан Сяоцян с недобрым выражением лица подходит к Линь Момо, Лю Цуйфан напряглась. Ее охватило дурное предчувствие.
— Чжан Сяоцян, что ты задумал?
— Ничего особенного, просто кое-что хорошее придумал, — злобно усмехнулся Чжан Сяоцян.
— Раньше не замечал, а эта мерзавка-то все краше становится, — Чжан Сяоцян подошел к Линь Момо, наклонился и похлопал ее по лицу.
— Ну что, пойдешь со мной? Будешь жить припеваючи.
— Не смей! — Лю Цуйфан с трудом поднялась и схватила Чжан Сяоцяна за ногу. — Негодяй! Если ты ее тронешь, я тебя прокляну!
— Старуха, сколько денег ты потратила на эту девчонку, я уж молчу. Теперь ей пора отплатить нашей семье. Лучше не лезь.
С этими словами Чжан Сяоцян оттолкнул Лю Цуйфан и хотел увести Линь Момо.
В этот момент в коридоре послышались голоса.
— Тетя!
— Какая я тебе тетя!
— Старшая сестра!
— Кто тебе старшая сестра!
— Девушка, простите, Лю Цуйфан здесь живет?
— Вы к тете Лю?
— Да.
— Вон туда, третья дверь по центру, та, где сейчас шум.
— Спасибо.
…
Услышав, что кто-то ищет Лю Цуйфан, Чжан Сяоцян остановился, насторожившись. Лю Цуйфан мало с кем общалась, так что это могли быть только представители комитета жилого района или полицейские.
Если это полиция, у него будут проблемы.
Услышав приближающиеся шаги, Чжан Сяоцян с досадой отпустил Линь Момо.
— Через пару дней я вернусь. Если не найдете денег, пеняйте на себя! — бросив угрозу, Чжан Сяоцян схватил баоцзы из рук Линь Момо и выбежал из квартиры.
В коридоре, столкнувшись с пришедшим, Чжан Сяоцян опустил голову и ускорил шаг.
—
Чэнь Юй, поднявшись по лестнице, увидел открытую дверь квартиры.
Подойдя ближе, он увидел, что в квартире всего одна маленькая комната. Внутри было темно и пахло плесенью, как во всех старых домах. Казалось, что здесь недавно все перевернули вверх дном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|