Глава 11. Спокойной ночи

У подъезда дома Вэнь Мо она легонько помахала телефоном и, улыбаясь так, что глаза превратились в полумесяцы, посмотрела на Юй Бояня:

— Доктор Юй, когда доберусь до дома, я напишу вам в WeChat.

Юй Боянь промолчал.

Разве он просил об этом?

Сказав это, Вэнь Мо махнула рукой Юй Вэньвэнь и грациозно направилась к входу в жилой комплекс.

Юй Вэньвэнь, широко раскрыв свои круглые глаза, посмотрела на удаляющуюся спину Вэнь Мо, затем на брата. Прищурившись, она хитро уставилась на Юй Бояня:

— Брат, признавайся честно, ты встречаешься со старшей Вэнь?

Или это пока любовь без взаимности?

Юй Боянь слегка прищурился, глядя на нее. Его голос был еще холоднее взгляда:

— Что ты только что сказала?

«Честно признавайся?»

Он должен ей признаваться, да еще и честно?

Глаза Юй Вэньвэнь быстро забегали, и она тут же заискивающе улыбнулась ему:

— Разве я что-то сказала?

Нет, я ничего не говорила!

Юй Боянь метнул в нее ледяной взгляд, и Юй Вэньвэнь тут же поняла намек и замолчала.

Выйдя из машины, Юй Вэньвэнь покатила чемодан и пошла вперед вприпрыжку, словно легконогая лань.

Ее хорошая фигура и живое, подвижное поведение привлекли взгляды многих жителей комплекса.

Юй Боянь потер переносицу:

— Юй Вэньвэнь, ты что, только что из зоопарка сбежала и еще не научилась нормально ходить?

Юй Вэньвэнь весело подпрыгивала, но, услышав его слова, чуть не подвернула ногу.

Она сердито обернулась и уставилась на него:

— Юй Боянь, с таким язвительным языком смотри, как бы тебя никто не захотел! Останешься на всю жизнь холостяком!

Юй Боянь рассмеялся от злости. Его тон был ледяным:

— Захочет меня кто-нибудь или нет — не твоя забота. Лучше побеспокойся о том, будет ли тебе самой где сегодня переночевать.

Сказав это, он прямо перед ней приложил карту к считывателю, открыл дверь подъезда, вошел, закрыл ее за собой и направился прямо к лифту.

Юй Вэньвэнь смотрела, как дверь безжалостно закрылась перед ее носом, а фигура брата исчезла в лифте. Только тогда она осознала, что брат действительно ее бросил!

Неужели это ее родной брат?

Она постояла немного у входа, и вдруг ей в голову пришла мысль об одном человеке...

И она отправила брату сообщение в WeChat.

Пять минут спустя Юй Боянь с мрачным лицом спустился вниз и впустил Юй Вэньвэнь.

Вэнь Мо, только что вернувшаяся домой, не знала, что ее только что «использовали» в качестве спасительного талисмана. Едва войдя в квартиру, она тут же отправила сообщение Юй Бояню в WeChat.

«Я дома».

Не дожидаясь ответа, она отправила ему второе сообщение.

«Вы с Вэньвэнь добрались до дома?»

Юй Боянь только что наговорил резких слов Юй Вэньвэнь, как получил эти два сообщения от Вэнь Мо.

А следом пришло сообщение и от Юй Вэньвэнь: «Брат, если не откроешь мне дверь, я пойду ночевать к старшей Вэнь!»

Два сообщения, одно за другим — какое совпадение.

Впустив Юй Вэньвэнь, он ответил Вэнь Мо в WeChat: «Добрались».

Всего одно слово, но когда Вэнь Мо получила его, на душе у нее стало сладко.

«Отдыхайте пораньше, спокойной ночи...»

Слово «спокойной ночи», казалось, несло в себе соблазнительную нежность. Соблазнился ли Юй Боянь — неизвестно, но Вэнь Мо сама себя точно соблазнила.

Напевая мелодию, она приняла душ. Выйдя из ванной, она обнаружила новое сообщение в WeChat.

Она подумала, что это от Юй Бояня, и поспешно открыла его.

Оказалось, сообщение было от Юй Вэньвэнь.

«Старшая, вы завтра свободны?

Можно мне прийти к вам?»

Вэнь Мо быстро ответила: «Можно. Я завтра отдыхаю. Я живу в жилом комплексе Синьчэн, дом 7, квартира 806. Когда будешь внизу, просто набери номер моей квартиры на домофоне».

«Спасибо, старшая! До завтра!»

Лежа в постели, Вэнь Мо прокручивала в голове события сегодняшнего дня.

Они вместе поужинали, она получила его контакт в WeChat, он ее подвез... Кажется, все прошло довольно гладко.

Она не удержалась, снова взяла телефон и открыла WeChat. Он так и не ответил на ее «спокойной ночи».

«Что ж», — она тихо вздохнула. — «Революция еще не завершена, товарищи должны продолжать стараться».

На следующий день, вскоре после обеда, пришла Юй Вэньвэнь.

— Старшая, у меня никак не получается серия переворотов. Пожалуйста, посмотрите, в чем моя ошибка.

— Хорошо, покажи, как ты делаешь.

— Поясница не выпрямлена, плечи и спина шатаются.

С ногами особых проблем нет, дело в основном в верхней части тела — не хватает силы мышц живота и спины.

Вэнь Мо в нескольких словах кратко и точно указала на ее проблемы.

Юй Вэньвэнь скорчила кислую мину:

— Качать пресс и спину так утомительно...

Вэнь Мо осталась непреклонной. Когда дело касалось профессиональных вопросов, она всегда была серьезна.

— Если хочешь стать танцовщицей, легких путей нет. Здесь не бывает просто.

Если боишься трудностей, то не сможешь стать хорошей танцовщицей.

Если ты боишься трудностей, то я советую тебе отказаться от этого пути.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение