Глава 16. Сочувствие (Часть 1)

Глава 16. Сочувствие

Звонок от Сун Цзыяня раздался около восьми вечера.

Сун Цзымо написал ему в WeChat, что Линь Инсюэ поехала домой на его машине, но Сун Цзыянь, занятый делами, не успел прочитать сообщение и уже спешил забрать её.

— Дорогая, я закончил. Сейчас приеду за тобой, — сказал Сун Цзыянь ласково, словно разговаривал с ребёнком.

Фан Кайцзе наблюдал за ним. Всего десять минут назад Сун Цзыянь холодно и бесстрастно разговаривал с Го Юй, а теперь, обращаясь к Линь Инсюэ, он стал совсем другим человеком.

— Я уже в машине у Цзымо, скоро буду дома. Приезжай скорее, твои родители ждут тебя на ужин, — поддразнила его Линь Инсюэ.

— А, — недовольно буркнул Сун Цзыянь и повесил трубку.

— Грубиян, — пробормотала Линь Инсюэ, отключая телефон и продолжая смотреть видео.

— Невестка, — окликнул её Сун Цзымо, сидевший за рулём.

— Что? — Линь Инсюэ подняла голову и посмотрела на него.

— На самом деле, брат никогда не называет маму «мамой». Он зовёт её «тётей», — сказал Сун Цзымо, глядя на дорогу.

Линь Инсюэ вдруг вспомнила, что в досье, которое ей дала прежняя Линь Инсюэ, было написано, что отец Сун Цзыяня женился во второй раз, когда тому было три года, и у него родился Сун Цзымо.

Значит, нынешняя «мама» Сун Цзыяня не была его родной матерью.

— Ой, я не знала. Извини, — извинилась Линь Инсюэ.

— Я не обижаюсь. Если поставить себя на его место, то это вполне нормально. Я его понимаю, — сказал Сун Цзымо, задумчиво глядя на дорогу.

Линь Инсюэ понимающе кивнула.

— Я понимаю, почему брат всегда чувствовал себя одиноким.

— Хотя мы с родителями считаем себя семьёй, связанной кровными узами, и я знаю, что моя мама вышла замуж за папу по любви, а не ради денег или имущества, и, как мне кажется, мама очень заботится о брате, но с его точки зрения всё может выглядеть иначе.

— Брат всегда был очень самостоятельным, целеустремлённым и уверенным в себе. Он так и не смог принять нас по-настоящему. Внешне он поддерживал с нами хорошие отношения, но в душе всегда чувствовал себя одиноким. Возможно, та забота, которую мы ему дарили, была ему не нужна. Поэтому он так стремился уехать за границу, а вернувшись, основал собственную компанию, не полагаясь на семью.

— Я очень уважаю брата и надеюсь, что кто-нибудь сможет подарить ему настоящее тепло. И мне кажется, этим человеком можешь стать ты, — Сун Цзымо повернулся и посмотрел на задумавшуюся Линь Инсюэ, а затем снова отвернулся.

— Потому что, мне кажется, брат действительно в тебя влюбился, — уверенно сказал он.

Раньше Линь Инсюэ, как и все остальные, считала Сун Цзыяня избалованным мажором, который управляет компанией отца и женился по расчёту из-за своей некомпетентности.

Но то, что она сейчас услышала, полностью изменило её представление о нём. Сун Цзыянь больше не казался ей таким неприятным. Она даже почувствовала к нему что-то вроде сочувствия.

И уважения?

У Линь Инсюэ были смешанные чувства. Ей даже захотелось обнять…

…маленького Сун Цзыяня.

— О чём я только думаю? — пробормотала она.

«Я сама выросла в детдоме, а теперь жалею какого-то мажора. Смешно», — подумала она.

— Что ты сказала? — спросил Сун Цзымо, услышав её слова.

— Ничего, — улыбнулась Линь Инсюэ.

Сун Цзыянь действительно тщательно скрывал свою личную жизнь. В Weibo он репостил только официальные новости компании, а в WeChat у него был всего один пост в «Моментах» — фотография завтрака, который приготовила ему жена.

Линь Инсюэ открыла браузер и ввела в поисковике имя «Сун Цзыянь». Его достижения превосходили 90% населения планеты.

Сын главы W.y Group, ведущего ювелирного бренда Китая. Два диплома бакалавра Гарвардского университета — по информатике и экономике. В 22 года, после окончания университета, вернулся в Китай и, получив инвестиции от известной инвестиционной компании, основал Yanmu, одну из лучших игровых компаний в отрасли. В настоящее время является генеральным директором Yanmu. Пока не планирует возглавлять ювелирную компанию отца.

У Линь Инсюэ закружилась голова. Неужели это тот самый Сун Цзыянь, который недавно изводил её, а теперь вдруг начал за ней ухаживать?

Неужели он тот самый «ребёнок из чужой семьи», о котором все говорят?

Звезда, до которой ей, сироте из детдома, никогда не дотянуться?

Раньше, когда она была ещё в детдоме, общаясь с Сун Цзымо и Сун Цзыянем, она и не думала о том, чтобы узнать их поближе. Они были из разных миров. Она и представить себе не могла, что когда-нибудь будет общаться с ними, не говоря уже о том, чтобы встречаться или выйти замуж.

А теперь, глядя на Сун Цзымо, который напевал английскую песенку за рулём роскошного автомобиля, и думая о таком выдающемся Сун Цзыяне, Линь Инсюэ вдруг почувствовала себя неуверенно.

Неужели она не достойна Сун Цзыяня?

Линь Инсюэ испугалась собственных мыслей. Она думает о том, достойна ли она его?

«Нет, нельзя допускать никаких чувств. Моё положение слишком шатко. Я не могу позволить себе привязываться к кому-либо в этом чужом для меня мире», — подумала она.

Чёрный Porsche Сун Цзымо замедлил ход и плавно въехал в гараж.

Выйдя из машины и увидев полный гараж роскошных автомобилей, Линь Инсюэ ахнула и, следуя за Сун Цзымо, сказала: — Вау! Я знала, что ваша семья богатая, но не настолько! Зачем вам столько машин? Вы же не сможете на всех ездить! Это же расточительство!

Сун Цзымо рассмеялся и сказал: — У вас дома, наверное, тоже много машин, ведь вы занимаетесь тем же бизнесом. Большинство этих машин почти не используются. Я тоже не понимаю, зачем их покупать. Наверное, это хобби брата.

— Твой брат их купил? — спросила Линь Инсюэ.

— Да, какое-то время брат увлекался гонками, поэтому купил несколько машин. А потом перестал ездить, и они так и стоят в гараже, — ответил Сун Цзымо.

— Хе-хе, дорогие у богачей увлечения, — покачала головой Линь Инсюэ.

«Какое расточительство! На эти деньги можно было бы помочь стольким нуждающимся детям! Проклятые богачи!» — подумала она.

Дом отца Сун был построен в традиционном китайском стиле. Во дворе был разбит сад, также в китайском стиле. В огромном дворе были искусственные горы, реки, всевозможные красивые и редкие растения, которые в свете вечерних фонарей демонстрировали свою изысканную красоту. Но больше всего здесь было камелий — белых, розовых, красных…

Над входом в сад висела табличка с надписью «Чайный сад». «Чай» — как напиток, и «чай» — как камелия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение